Меню Рубрики

глагол do для усиления

Усиление действия с помощью глагола do в английском языке

В русском языке мы очень часто усиливаем эмоциональность высказывания, делая свою речь более выразительной. Давайте рассмотрим несколько таких примеров:

«Я на самом деле звонила тебе. Он действительно хочет помочь ей. Она все же простила его».

Как вы видите, выражениями «на самом деле», «действительно», «все же» мы подчеркиваем действия, о которых говорится в предложениях.

В английском языке мы можем использовать глагол do, чтобы добавить выразительности в свою речь. В статье я расскажу, как это сделать.

Глагол do для усиления выразительности устной речи

Думаю, вы уже знаете, что глагол do в английском языке может выступать в нескольких ролях:

Сейчас мы разберем еще одно использование глагола do – для усиления высказывания.

Мы можем использовать его в утвердительных предложениях, чтобы усилить значение смыслового глагола (действие, о котором говорим). Такое усиление do переводится на русский язык как «действительно», «на самом деле», «все-таки», «все же», «точно», «обязательно».

Например: Она действительно любит его.

В зависимости от времени, в котором вы усиливаете предложение, глагол do имеет формы :

  • в настоящем времени – do/does
  • в прошедшем времени – did
  • повелительное наклонение (просьба, приказ) – do

Давайте подробно разберем все эти случаи.

Использование do/does для усиления в настоящем времени

Чтобы подчеркнуть действие, о котором идет речь в предложении нужно поставить do перед этим действием.

Во времени Present Simple (настоящем простом) мы используем do или does в зависимости от действующего лица:

  • do — когда говорим «я, ты, вы, они, мы, люди, дети и т.д.».
  • does — когда говорим о ком-то одном (он, она, оно, мой друг, его сестра и т.д.).

Само действие (глагол) мы никак не изменяем (окончание -s/-es добавлять не нужно), то есть оставляем в начальной форме.

Схема такого предложения будет следующей:

Действующее лицо + do/does + действие + остальные члены предложения

I
You
We do like
They want
She believe
He does
It

She does need your help.
Ей действительно нужна твоя помощь.

They do know it.
Они на самом деле знают это.

He does want to find a job.
Он действительно хочет найти работу.

Использование did для усиления в прошедшем времени

Когда мы усиливаем действие, которое было в прошлом, мы ставим do в прошедшее время (did). После did мы ставим само действие (глагол) в начальной форме (не нужно добавлять окончание -ed).

Действующее лицо + did + действие + остальные члены предложения

I
You
We want
They did believe
She know
He
It

He did call you.
Он действительно звонил тебе.

They did live in the house.
Они на самом деле жили в этом доме.

She did sign that agreement.
Она точно подписала тот контракт.

Использование do для усиления в повелительном наклонении

Повелительное наклонение – это приказ, просьба, совет. При этом мы не называем того, к кому обращаемся.

Например: Сделай это. Принеси телефон. Позвони ему.

В таких предложениях мы также можем использовать усилитель do, который будет переводиться как «обязательно, непременно, да и т.д.

В этом случае мы ставим его в самом начале предложения. После него идет действие (глагол) в начальной форме.

Не путайте такие предложения с вопросительными предложениями в Present Simple.

Do you come here?
Ты приходишь сюда?

Do come here.
Обязательно приходи сюда.

Схема такого предложения будет:

Do + действие + остальные члены предложения

Do come to my party.
Непременно приходи на мою вечеринку.

Do write him.
Обязательно напиши ему.

Итак, теперь вы знаете, как сделать свою речь более яркой, с помощью добавления do. А теперь давайте закрепим это на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Мы действительно хотим пойти на концерт.
2. Он на самом деле верит в приведения.
3. Обязательно прочитай это.
4. Они на самом деле поженились.
5. Непременно приходите к нам.
6. Она действительно любит его.

Источник статьи: http://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/upotreblenie-do-dlya-usileniya

Урок 41. Используем глагол to do для усиления действия: I do know you! – Я точно вас знаю!

Говоря о конструкциях, в которых идут два глагола подряд, нельзя не упомянуть своеобразный, но очень простой оборот с глаголом to do, усиливающим значение другого глагола.

  • В каких случаях глагол to do используется для усиления действия?
  • Усиление с помощью do\does в Present Simple.
  • Усиление с помощью did в Past Simple.
  • Усиление с помощью do в побудительных (повелительных) предложениях.
  • Упражнения.

В каких случаях глагол to do используется для усиления действия?

Иногда возникает необходимость сделать акцент на каком-то слове. Обычно мы используем для этого интонацию.

You WILL listen to your parents. – Вы БУДЕТЕ слушаться родителей.

Но в некоторых случаях в английском языке для усиления действия перед глаголом ставится to do:

Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?

  • Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
  • Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
  • Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике

Таких случая всего три. Во всех случаях глагол to do выделяется интонацией.

1. Усиление с помощью do\does в Present Simple

Глагол to do может принимать формы do – во всех лицах и числах, кроме 3-го лица единственного числа, и does – в 3-ем лице единственного числа.

I do know you! – Я действительно вас знаю! (Я точно вас знаю!)

We do understand your problem but we can’t help you. – Мы действительном понимаем вашу проблему, но мы не можем вам помочь.

Обратите внимание: в 3-ем лице единственного числа глагол после does стоит в начальной форме, без окончания -s\es:

    Правильно: He does know his job. – Он действительно знает свою работу. Неправильно: He does knows his job. – Он действительно знает свою работу.

2. Усиление с помощью did в Past Simple

В прошедшем времени Past Simple для усиления используется did. Обратите внимание: глагол после did идет в начальной форме, а не в форме прошедшего времени.

    Правильно: I did have that letter. – У меня действительно было это письмо. Неправильно: I did had that letter. – У меня действительно было это письмо.

– You said you heard gunshots. You should have called the police. – Вы сказали, что слышали выстрелы. Надо было звонить в полицию.

– But I DID call the police! – Но я ЗВОНИЛ в полицию!

3. Усиление с помощью do в побудительных (повелительных) предложениях

Напомню, побудительное предложение строится с помощью глагола в начальной форме (она же – форма повелительного наклонения в данном случае).

Call the police. – Вызовите полицию.

Buy a ticket. – Купите билет.

Для усиления побуждения ставим do перед глаголом.

Do be careful! – Обязательно будьте осторожны!

Do buy a ticket! – Обязательно купите билет!

Упражнения

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Источник статьи: http://langformula.ru/lessons/i-do-know/

Конструкции для усиления выразительности устной английской речи

Зачастую в беседе у нас возникает необходимость выделить конкретную информацию, подчеркнуть ее важность и акцентировать внимание собеседника именно на ней. Безусловно, мы можем сделать это с помощью интонации, специальных слов и даже мимики.

Listen! You should remember it! – Послушай! Тебе нужно запомнить это!

It is really important for you! – Это действительно важно для тебя!

Но еще в языке существуют специальные конструкции, их называют эмфатическими. Они помогут вам поставить логическое ударение на ту часть высказывания, которая несет основную смысловую нагрузку. На этих конструкциях мы и сосредоточим внимание в сегодняшней статье.

It is/was … who/which/that

С помощью данной конструкции можно подчеркнуть практически любое слово или часть фразы. Достаточно всего лишь переместить ее в начало предложения сразу после it is/was.

My brother is working in the garden. – Мой брат работает в саду.

It is my brother who/that is working in the garden. – Именно мой брат сейчас работает в саду. (акцент на подлежащем “my brother”)

My brother is working in the garden. – Мой брат работает в саду.

It is in the garden that my brother is working. – Как раз в саду сейчас работает мой брат. (акцент на фразе “in the garden”)

Необходимо обратить внимание на то, что, когда мы делаем акцент на подлежащем, используются союзные слова who/which/that. Но если вы выделяете второстепенный член предложения, то две части фразы соединяются только союзом that.

Начиная предложение со слова what, мы, как правило, выделяем дополнение. В русском языке также существуют такого рода высказывания.

What I need is a cup of hot chocolate. – Что мне сейчас нужно, так это чашечка горячего шоколада.

What I don’t like is his character. – Что мне не нравится, так это его характер.

Естественно, мы можем обойтись без этой структуры, сказав: “I don’t like his character”. Но использование предложенного приема с what придает словам большую эмоциональность.

Question word + ever

Вопросы такого рода обычно выражают удивление.

Who ever told you that I was getting married? – Да кто тебе сказал, что я выхожу замуж?

Следует отметить, что вопросительные слова which и whose не используются в данной конструкции.

Whose idea was it? – Чья это идея? (NOT! Whose ever idea )

Также следует знать, что в данном случае вопросительные слова (все, кроме why) могут писаться слитно со словом ever. Например, “Whoever told you…”

Do/does/did + verb

С помощью данной конструкции мы можем выделить сказуемое в предложении в Present или Past Simple или в повелительном наклонении. Для этого мы берем вспомогательный глагол do/does/did и ставим его перед основным смысловым, который используется в инфинитиве. На русский язык данная особенность переводится словами «действительно», «точно», «на самом деле», «непременно», «обязательно».

She believes in ghosts. – She does believe in ghosts. – Она действительно верит в привидения.

Tom went to the restaurant. – Tom did go to the restaurant. – Том точно ушел в ресторан.

Visit us at the weekend! – Do visit us at the weekend! – Вы непременно должны прийти к нам на выходных!

Во всех остальных временах для выделения глагола-сказуемого необходимо сделать акцент на вспомогательном глаголе (который и так уже присутствует в предложении) при помощи интонации.

I am working hard. – Я действительно усердно работаю.

I have watered the flowers. – Я точно полил цветы.

It’s high/about time somebody + past verb

Данная конструкция используется, как правило, для критики и выражения недовольства по поводу происходящего. Обычно она переводится «давно пора, уже самое время».

It is high time you found a good job. – Тебе уже давно пора найти хорошую работу.

Negative verb + word with negative prefix

О двойном отрицании уже много было сказано.

  • Но никогда не помешает освежить свои знания с помощью нашей статьи Двойное отрицание в английском языке.

Грамматически верно использовать одно отрицание в предложении: “There was not nobody at home”. Но если одно из отрицаний образовано без частицы not, а с помощью отрицательной приставки, то все становится возможным.

I can’t say that I dislike it completely. – Не то чтобы мне это абсолютно не нравилось.

His actions were not illogical. – Его поступки были не такими уж и нелогичными.

The crisis has been attributed, not unreasonably, to the Prime Minister’s weakness. – Кризис небезосновательно списывают на слабость премьер-министра.

All that / the only thing

С помощью этой конструкции мы выделяем дополнение в предложении.

All that he cares about is money. – Единственное, что его интересует, это деньги.

My dear fellow, intelligence isn’t the only thing! – Друг мой, не в одном уме дело!

Rhetorical questions

Риторические вопросы – великолепное средство для привлечения внимания собеседника. Они не требуют ответа, а всего лишь подчеркивают эмоциональность говорящего.

Who do you think came yesterday? – И как ты думаешь, кто пришел к нам вчера?

They offered me forty grand a year. After that, who knows? – Они предложили мне сорок тысяч в год. А дальше – кто знает?

Подобного рода структуры обогащают нашу речь, делают ее эмоционально окрашенной и яркой. Не бойтесь экспериментировать! Если вы уже освоили основы грамматики, то без труда сможете грамотно построить и активно использовать данные эмфатические конструкции в своей речи.

Источник статьи: http://engblog.ru/ways-to-emphasize-speech


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии