Значение глагола come, разбор грамматики, примеры предложений
Английские неправильные глаголы обычно изучают одним большим списком, но некоторые из них заслуживают более детального изучения. Например, у английского словечка come 3 формы глагола, а составить с ними можно десятки различных предложений! Ведь come употребляют и в самостоятельном значении, и в устойчивых речевых выражениях и в целом списке модальных глаголов! Кроме того, в таблицах редко упоминают о четвертой форме глаголов, а ведь она тоже используется для составления английских предложений. В общем, сегодня устраним пробелы в знаниях и рассмотрим глагол come в различных контекстах.
Значение английского come
Для начала выясним, каково же основное назначение глагола come в английском языке. Итак, это глагол движения, т.е. он обозначает двигательную активность и различные перемещения. Кроме того, глагол come может отражать течение времени, схожесть признаков, появление и периодичность происхождения каких-либо событий.
Поэтому с одинаковым успехом три формы глагола come могут иметь значение приходить, приезжать, прийти, приехать, дойти, добраться и т.п. А еще для этого же слова характерны переводы «случаться», «появляться», «возникать», «вступать», «получать». В общем, всего сразу и не перечислишь. Но для ознакомления приведем несколько примеров контекста come в английской речи.
- What has come of your shoes? — Что стряслось с твоей обувью?
- Yesterday my husband came home at 4 a.m. — Вчерамоймужпришелдомойв4 утра.
- What country did you come from? — Из какой страны вы прибыли?
- We have come a long way. — Мы проделали долгий путь.
- Anthony comes from a large family: he has six siblings. — Энтонипроисходитизбольшойсемьи: унего6 братьевисестер.
- Nothing good will come of this. — Ничего хорошего из этого не выйдет.
Как видно, come для британцев и американцев чуть ли не универсальное слово. Тем более надо уверенно разбираться в его формах, ведь используется этот глагол очень часто. Поэтому приступаем к разбору грамматических комбинаций.
Come 3 формы глагола и 6 различных аспектов
Английская грамматика отличается большим количеством аспектов времени, для образования которых тем не менее используются лишь несколько глагольных форм. Вообще, в английском языке есть специальное правило, гласящее что вторая и третья форма глаголов образуется путем присоединения к инфинитиву окончания –ed (listen – listened). Но поскольку мы рассматриваем неправильный глагол come, то на него это правило не распространяется. Поэтому три формы глагола come нужно заучивать наизусть, и выглядят они следующим образом.
Infinitive (Инфинитив, начальная форма) | Past Simple (Прошедшее время) | Past Participle/Participle II (Причастие прошедшего/Причастие 2) |
come | came | come |
Как видно, только прошедшее время come изменяет на came, потому запомнить 3 формы глагола не составит труда. Но повторение все же лишним не будет, поэтому рассмотрим, как ведет себя этот английский глагол в разных временах.
Предложения с come в Настоящем времени
Как известно, в английском языке настоящее время может выражаться несколькими аспектами. Самый простой из них Present Simple, для образования которого необходимо просто взять инфинитив глагола без частицы to. Единственный нюанс: в связке с подлежащим в 3 лице глагол-сказуемое получает окончание –s. Таким образом, для глагола come Present Simple возможен в двух вариантах:
- Usually I come home at 8 o’clock. — Обычно я прихожу домой в 8 часов.
- My wife comes from a very wealthy family. — Моя жена из очень состоятельной семьи.
Кроме того, настоящее время может выражаться аспектом Perfect. Его употребляют, когда хотят подчеркнуть завершенность действия или описать полученный опыт. Для перфектных времен используется третья форма come (идентичная инфинитиву), а перед ней добавляется глагол-помощник have (для подлежащего в 3 лице has). Получаются вот такие предложения.
- I am very happy you have come. — Я очень счастлив, что вы приехали.
- Ukrainehas come forward as a new candidate for this project. — Украина стала новым кандидатом для участия в этом проекте.
Сказать о действиях или событиях в настоящем еще можно пару способами, но о них поговорим позже.
Прошедшее время и come
В разговорах о прошлом обычно употребляется для come Past Simple. Как мы помним, для этого случая используется вторая форма, т.е. came.
- Yesterday my aunt came to see me and told me some news. — Вчера моя тетя приходила повидать меня и рассказала мне несколько новостей.
Здесь важно отметить, что в такой форме come в Past Simple используется только в утверждениях. Вопросы и отрицания пишутся с начальной формой слова come, поскольку прошедшее время выражает глагол did.
- Did your aunt come to see you? — Твоя тетя приходила повидать тебя?
- My aunt didn’t come to see me. — Моя тетя не приходила.
Кроме того, для выражения прошлого используется Past Perfect. Он необходим для описания очередности действий или указания на причину. Образуется этот аспект по формуле: had + come.
- I went to the cinema when my father had come home. — Я пошел в кино, когда мой отец пришел домой.
И опять же, еще есть способы сказать о прошлом, но о них чуть позже.
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/come-3-formy-glagolai-primery-predlozhenij/
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Формы глагола come
Posted on 2013-04-13 by admin in Глагол // 0 Comments
Сome — пожалуй, самый распространенный в разговорной речи глагол, используемый в огромном числе случаев, о которых мы и поговорим, ну а его основными значениями являются «приходить, подходить, приезжать».
- Come to my place tonight, we’ll be having a party – приходите к нам сегодня вечером, у нас будет вечеринка
- Come in and tell us about your problems – входите и расскажите о ваших проблемах
- When you come to London I’ll show you the most interesting places – когда вы приедете в Лондон, я покажу вам самые интересные места.
Формы глагола come
Глагол come является неправильным, поэтому его формы мы поищем в таблице неправильных глаголов:
В сочетании с предлогами up и down – «вверх и вниз» мы можем проследить на направлением глагола come, например, в предложении “come down and greet our guests» — явно видно, что кто-то должен спуститься вниз по лестнице и поздороваться, а в предложении «I came up the hill», напротив поднимались вверх по холму.
Употребление глагола come
Обратите внимание на следующие случаи использования глагола come, в том числе в качестве фразового глагола :
- To come by — проходить мимо
- The dolphin came up at last – дельфин, наконец, показался на поверхности
- To come in – входить в дом
- To come forward — выйти вперед
- To come out – выходить из дома
- To come back – возвращаться
- To come to smb for advice – попросить у кого-то совета
- To come along the street — идти вдоль по улице
- To come to see smb – навестить кого-то
- The trains come at 12 o’clock – поезд прибывает в 12 часов
- To come a long way – приехать издалека
- Come! – иди!
- Coming! – иду!
- To come and go — ходить взад и вперед
- it came to him that — ему стало известно, что
- his earnings come to $10,000 a year – его годовой заработок составляет десять тысяч в год;
- To come to an end — заканчиваться
- To come to nothing – ни к чему не привести
- to come to a decision — найти /принять решение
- Come what may — будь, что будет
- Spring came — наступила весна
- To come to light — выйти на свет (об обмане), обнаружиться
- To come to an understanding — достичь понимания
- Armageddon is coming — приближается Армагеддон
- It came to me – меня осенило
- To come to good — дать хороший результат
Источник статьи: http://englsecrets.ru/glagol/come.html
Come (came, come) — глагол: правила, примеры употребления и таблицы
Некоторые слова английского языка охватывают широкий спектр значений. Одним из таких примеров является глагол to come. Для того чтобы освоить все варианты употребления и сделать его частью своего активного лексического запаса, необходимо детально проработать данную тему.
Основные значения и формы глагола come
Основные варианты перевода: приходить, приезжать, прибывать, подходить.
Пример: What would you do if he came? (Come — глагол, который, в отличие от слова go, подразумевает приближение в сторону говорящего, возвращение). Перевод: Чтобы бы ты делал, если бы он пришёл?
Однако спектр значений этого слова гораздо шире. Для того чтобы понять смысл сказанного, следует переводить с учётом контекста. Вот неполный перечень возможных вариантов употребления:
- Come, tell them all you know about him. — Ну, расскажи им всё, что ты знаешь о нём.
- Your book came in useful. — Ваша книга пришлась как раз кстати.
- I want to come into play. — Я хочу начать действовать.
- A fear came over him. — Им овладел страх.
- Come to my place the day after tomorrow. — Приходите ко мне послезавтра.
Come (came, come) — глагол, который относится к неправильным, а значит, формы его употребления не подчиняются основному правилу, и их просто необходимо запомнить.
Phrasal verb
В английском языке некоторым глаголам присуща одна особенность: в сочетании с наречиями или предлогами основное слово меняет своё значение. Полученные словосочетания называются фразовыми глаголами. Они довольно распространены как в повседневной речи, так и в литературе.
Давайте рассмотрим глагол в сочетании с предлогами.
come | about | случиться |
across | встретить, неожиданно найти | |
along | поторопиться, сопровождать | |
for | зайти за (кем-то) | |
from (of) | принадлежать (к числу), происходить из | |
into | унаследовать, получить в наследство | |
off | отрываться (о пуговицах), выпадать (о волосах) | |
on | 1) Скорее! Идём! 2) Преуспевать, достигать успеха, расти. 3) Приближаться, начинаться, надвигаться. | |
out | 1) выходить; 2) выходить в печать, появляться в печати; 3) распускаться (о цветах), расцветать; 4) появляться, высыпать (о прыщах, сыпи); 5) заканчиваться. | |
out with | выступить (с заявлением) | |
over | 1) прийти, посетить; 2) овладевать, охватывать; 3) приходить в голову. | |
to | доходить до, стоить, составлять сумму | |
up | стать предметом обсуждения, возникнуть (о вопросе) | |
upon | прийти в голову |
Теперь выясним, как выглядит фразовый глагол come в сочетании с наречиями.
come | back | 1) возвратиться; 2) вспомниться. |
by | 1) пройти мимо; 2) получить, достать, добывать. | |
down | приезжать (из столицы в пригород, в провинцию) | |
down on (upon) | наброситься на, бранить | |
round | зайти, заглянуть |
Чтобы повысить вероятность запоминания новых фраз, недостаточно просто выписать и заучить. Новая лексика должна становиться частью вашего активного словарного запаса.
Примеры употребления
Лучший способ освоить новые слова — придумать с каждым из них несколько предложений и постараться ввести новую лексику в свою письменную и устную речь.
Далее представлены примеры употребления с некоторыми из вышеперечисленных фраз.
- How did it come about that she went to live in China? — Как произошло, что она уехала жить в Китай?
- I came across some old books. — Я случайно нашла несколько старых книг.
- Come along! They are waiting for us. — Поторопись! Они нас ждут.
- She will come back tomorrow. — Она вернётся завтра.
- I had no idea what to do. But suddenly it came over me that I had to go here. — Я не знал, что делать. Но внезапно мне пришло в голову, что нужно пойти туда.
- I was surprised that such a question came up at the meeting. — Я был удивлён, что такой вопрос стал предметом обсуждения на встрече.
- Please, come round and see me. — Пожалуйста, заходи повидаться со мной.
- I come for them at 12 o’clock. — Я зайду за ними в 12 часов.
Устойчивые словосочетания
Следует упомянуть ещё одну особенность, которая встречается практически во всех языках. Это устойчивые выражения — неделимые конструкции, употребляемые в неизменном виде. В некоторых случаях понять смысл той или иной фразы бывает довольно сложно. В большинстве своем это идиомы и фразеологизмы, которые нужно просто выучить.
Come (came, come) — глагол, который входит в состав многих идиоматических выражений. Далее представлены некоторые из них:
it strong — преувеличивать;
and go — хождение туда-сюда;
a cropper — потерпеть крах;
unstuck — провалиться, попасть в беду;
to pass — произойти, случиться;
true — сбываться, становиться явью;
clean — признаться, расколоться;
rain or shine — при любых обстоятельствах, в любом случае.
Используя подобные фразы в своей речи, помните, что в прошедшем времени употребляется came (come — глагол, относящийся к неправильным). Например: She wanted to pass an examination. Unfortunately, she came a cropper. — «Она хотела сдать экзамен. К сожалению, она потерпела неудачу».
Источник статьи: http://fb.ru/article/276609/come-came-come—glagol-pravila-primeryi-upotrebleniya-i-tablitsyi