Меню Рубрики

глагол читать по испански

Спряжение испанских глаголов

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В испанском языке, как и в итальянском, местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.

Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!

Поэтому крайне важно помнить о том, что
в предложении ОБЯЗАТЕЛЬНО должен стоять глагол.

Именно через него передается смысл любого предложения. Именно по окончанию глагола вы сможете понять, кто именно говорит, пишет, думает, едет, спит, ест и т.д.

Как во французском и итальянском языках, в испанском языке глаголы делятся на 3 группы в зависимости от окончания:

compr ar покупать
beb er пить
abr ir открывать

Правило работы для всех – одно и тоже.

В инфинитиве (т.е. глагол звучит как покупать, пить, открывать, а не я покупаю, они пьют, он открывает) есть основа и окончание (свое для каждой группы).

Ваша задача: убрать окончание и к основе прибавить нужную букву / буквы в зависимости от местоимения (от того, о ком идет речь).

Местоимение comprar
покупать
beber
пить
abrir
открывать
Yo compr + o beb + o abr + o
compr + as beb + es abr + es
Él / ella / usted compr + a beb + e abr + e
Nosotros, as compr + amos beb + emos abr + imos
Vosotros, as compr + áis beb + éis abr + is
Ellos, as / ustedes compr + an beb + en abr + en

Пока я печатала эту таблицу, я увидела одну небольшую закономерность. Это не грамматическое правило, а, скорее, мой математический мозг старается увидеть простоту, чтобы не учить лишнее 😉

По правилу, вы должны убрать окончание -ar или -er ( -ir пока не трогаю).

Для местоимения я у вас на все три группы будет окончание -o даже и без моих наблюдений.

Но дальше, если вы просто уберете последнюю букву -r , то увидите, что для двух групп окончания общие:

compra r
покупать
bebe r
пить
compr o beb o
compra + s bebe + s
compra bebe
compra + mos bebe + mos
comprá + is bebé + is
compra + n bebe + n

Группу на -ir проще выучить, чем искать закономерность.

Конечно же, нужно отметить, что в испанском языке есть некоторые исключения в глаголах.

Самые важные из них мы рассмотрим в следующем уроке. Просто помните, что:

Правило работы со всеми глаголами – одно и тоже:
убрали окончание и к основе добавили нужные буквы!

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/4/

ТОП-100 базовых испанских глаголов: список с озвучкой

В испанском языке существует более 12000 глаголов. Для начала достаточно освоить всего сотню, чтобы свободно общаться на повседневные темы и выражать свои мысли.

Глагол Перевод
1. Ser Быть, являться
2. Decir Сказать, говорить
3. Hablar Говорить, разговаривать
4. Estar Быть, находиться
5. Escribir Писать
6. Leer Читать
7. Ir Идти, ехать
8. Tomar Брать, взять, принимать
9. Comer Кушать
10. Vivir Жить
11. Ver Видеть
12. Mirar Смотреть
13. Oír Слышать
14. Escuchar Слушать
15. Llamar Звать, звонить
16. Poner Класть, надеть
17. Sacar Вынимать, извлекать
18. Entrar Входить
19. Salir Выходить
20. Subir Подниматься
21. Bajar Спускаться
22. Pensar Думать
23. Perder Терять, проигрывать
24. Esperar Ждать, надеяться
25. Llevar Нести
26. Traer Приносить
27. Llegar Прибывать, приезжать
28. Volver Возвращаться
29. Usar Использовать
30. Trabajar Работать
31. Empezar Начинать
32. Terminar Заканчивать
33. Tener Иметь
34. Saber Знать, уметь
35. Conocer Знать, быть знакомым
36. Abrir Открывать
37. Cerrar Закрывать
38. Aceptar Принимать
39. Rechazar Отказывать
40. Ayudar Помогать
41. Cambiar Менять(ся)
42. Buscar Искать
43. Encontrar Находить
44. Caer Падать
45. Bailar Танцевать
46. Cantar Петь
47. Correr Бежать
48. Comprender Понимать
49. Querer Хотеть, любить
50. Deber Быть должным
51. Dejar Оставлять
52. Comprar Покупать
53. Existir Существовать
54. Explicar Объяснять
55. Gustar Нравиться
56. Hacer Делать
57. Nacer Родиться
58. Morir Умереть
59. Necesitar Нуждаться
60. Mentir Врать
61. Preparar Готовить
62. Beber Пить
63. Estudiar Учиться, изучать
64. Vender Продавать
65. Ganar Зарабатывать, выигрывать
66. Poder Мочь, справляться
67. Dar Давать
68. Recibir Получать
69. Quedar Оставлять, оставаться
70. Recordar Вспоминать
71. Realizar Выполнять
72. Sentir Чувствовать
73. Servir Служить
74. Suponer Предполагать
75. Dormir Спать
76. Intentar Пытаться
77. Mantener Поддерживать
78. Jugar Играть
79. Seguir Следовать, продолжать
80. Ocurrir Происходить
81. Significar Значить, означать
82. Mostrar Показывать, указывать
83. Crear Создавать
84. Pasear Прогуливаться
85. Enviar Отправлять
86. Lograr Достигать, добиваться
87. Contestar Отвечать
88. Aprender Учить, изучать
89. Coger Брать
90. Costar Стоить
91. Descansar Отдыхать
92. Elegir Выбирать
93. Haber Иметь
94. Probar Пробовать, проверять
95. Romper Разбить, поломать
96. Venir Приходить
97. Preferir Предпочитать
98. Repetir Повторять
99. Confesar Признавать
100. Visitar Посещать


Автор статьи:
Наталья Волкова (Instagram)

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник статьи: http://elenaruvel.com/top-100-glagolov-ispanskogo-yazyka/

Произношение

Фонетический строй испанского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка.

В испанском языке полностью отсутствует редукция (то есть сокращение и изменение безударного гласного) свойственная фонетическому строю русского языка. Все гласные звуки, а их пять, произносятся очень четко. Особенно это касается гласного о. Все слова с этим звуком произносятся так, как произносится [о] в ударном слоге русских слов огород, хорошо.

Гласный е произносится как [э]: secreto [сэкр э то], momento [мом э нто], sistema [сист э ма], documento [докум э нто], poeta [по э та], efecto [эф э кто].

Гласные а, е, о считаются сильными, а гласные i, u — слабыми. Сочетание сильных и слабых, а также двух слабых гласных называется дифтонгом. В сочетании сильный + слабый или слабый + сильный выделяется всегда сильный гласный, слабый как бы подчиняется сильному; в сочетании слабый + слабый всегда выделяется второй гласный. Сочетание двух сильных гласных образуют два слога и не дают дифтонга.

Дифтонги

ai baile [б а йле]
au causa [к а уса]
oi boina [б о йна]
ei reino [р э йно]
eu deuda [д э уда]
ia pianista [пьян и ста]
io estadio [эст а дьо]
iu ciudad [сьуд а т]
ua agua [ а гуа]
uo antiguo [ант и гуо]
ue abuela [абу э лa]
ui juicio [ху и сьо]

Если в сочетании слабой гласной i с сильными гласными над i стоит ударение, это значит, что дифтонг не образуется: María [Мар и а], simpatía [симпат и а], ironía [ирон и а], policía [полис и а].

Сочетание трех гласных называется трифтонгами. Чаще всего они встречаются при спряжении глаголов.

Трифтонги

iai estudiáis [эстуди a йс]
iei cambiéis [камби э йс]
uai continuáis [контину а йс]
uei continuéis [контину э йс]

Полугласный y произносится как [й], однако более напряженно, чем в сочетании [й] с гласной [йа], [йо] в русском языке: yate [й а тэ], mayo [м а йо], soy [сой], estoy [эстой], voy [бой]. Как соединительный и противительный союз в значении и, а чаще произносится как [и]: el film y la ópera [эль фильм и ла о пера], la prosa y la poesía [ла пр о са и ла поэс и а].

Согласные f, m, n, p, s, t передают звуки, похожие на аналогичные звуки в русском языке, но в испанском языке они произносятся с более напряженной артикуляцией и не смягчаются перед гласными e, i: Felipe [фэл и пэ], foto [ф о то], mamá [мам а ], nulo [н у ло], poema [по э ма], clase [кл а сэ], tipo [т и по], mesa [м э са].

Согласный h не произносится и не читается никогда. Это так называемый немой звук: humor [ум о р], hotel [от э ль], hay [ай], hospital [оспит а ль], Holanda [ол а нда], humorista [умор и ста].

В сочетании сh передает звук [ч]. Он смягчается перед гласной е, и это сочетание читается как [че]: machete [мач е тэ], noche [н о че], poncho [п о нчо], chocolate [чокол а тэ], ancho [ а нчо], fachada [фач а да].

Согласный с перед гласными е, i произносится как [с]: cine [с и нэ], cifra [с и фра], ciclón [сикл о н], cerámica [сэр а мика], circo [с и рко].

Перед гласными а, о, u и согласными — как [к]: curso [к у рсо], canal [кан а ль], compota [комп о та], clásico [кл а сико], crisis [кр и сис].

Сочетание qu встречается только перед гласными е, i и произносится как [ке], [ки]; u не произносится никогда. Перед гласной е происходит смягчение: ataque [ат а ке], conquista [конк и ста], monarquista [монарк и ста], arquitecto [аркит э кто], etiqueta [этик е та].

Согласный k произносится как [к]. Встречается только в словах иностранного происхождения: kilo [к и ло], Kremlin [кр э млин], Tokio [т о кьо].

Согласный j произносится как русское [х]: jefe [хэфэ], pijama [пих а ма], Don Quijote [дон ких о тэ], reportaje [рэпорт а хэ], justicia [хуст и сия].

Согласный g перед гласными е, i произносится как [х]: agente [ах э нтэ], gigante [хиг а нтэ], ecología [эколох и а], Argentina [архэнт и на], régimen [р э химэн].

Перед гласными [а], [о], [u] и согласными — как [г]: congreso [конгр э со], agua [ а гуа], antiguo [ант и гуо], magnate [магн а тэ], Málaga [м а лага].

В сочетании gui, gue [u] не произносится, является как бы перегородкой, т.е. слог gui произносится как [ги]: guitarra [гит а ра], burgués [бург э с], guerra [г э рра], Che Guevara [че гев а ра], siguiente [сигь е нтэ].

Если в таком сочетании [u] должно звучать, над ней ставятся две точки — [ü] lingüista [лингу и ста], antigüedad [антигуэд а т], cigüeña [сигу э нья], pingüino [пингу и но], nicaragüense [никарагу э нсэ].

Согласный l смягчается в конце слова и в середине перед согласными; перед гласными [u], [e] l тоже немного смягчается: fatal [фат а ль], útil [ у тиль], alcázar [альк а сар], lectura [лект у ра], letal [лет а ль].

Согласный d произносится как русское [д]: indio [ и ндьо], donde [д о ндэ], padre [п а дрэ], soldado [солд а до], toreador [тореад о р]. В конце слова оглушается и становится похожим на русский звук [т]: salud [сал у т], usted [уст э т], dificultad [дификульт а т], nacionalidad [насионалид а т], comodidad [комодид а т]. В потоке речи может совсем исчезать.

Согласные b и v в начале слова и после согласных m и n сходны с русским [б], но более напряженные: besar [бэс а р], vaso [б а со], enviar [эмбь я р], símbolo [с и мболо], Brasil [брас и ль], Valencia [бал е нсия], Bolívar [бол и вар].

Во всех остальных позициях оба звука сходны с русским [в], хотя это не совсем корректное сравнение: в испанском языке эти звуки межзубные: novela [нов э ла], universidad [унивэрсид а т], aviador [авияд о р], mueble [му э вле], estabilidad [эставилид а т].

Сочетание ll передает русский звук [ль]; часто оно звучит как русский звук [й]: calle [к а лье] / [к а йе], pollo [п о льо] / [п о йо], llegar [льег а р] / [йег а р], Sevilla [сэв и лья] / [сэв и йя], Castilla [каст и лья] / [каст и йя].

Согласный ñ — это напряженный звук [нь], похожий на сочетание [ня] в русском слове «няня»: español [эспань о л], señor [сэнь о р], niño [н и ньо], doña [д о нья], caña [к а нья].

Согласный r произносится как русское [р]: frase [фр а сэ], fruta [фр у та], frente [фр э нтэ], metro [м е тро], autor [аут о р].

В начале слова произносится как раскатистое [рр]: ruso [ррусо], rival [ррив а ль], río [рр и о], reír [ррэ и р], rutina [ррут и на].

Сочетание согласных rr встречается только в середине слова и произносится как [рр]: perro [п э рро], terror [тэрр о р], carro [к а рро], error [эрр о р], burro [б у рро].

Согласный x произносится как [кс]: examen [экс а мэн], exуtico [экс о тико], experto [эксп э рто], texto [т э ксто], experimento [экспэрим э нто]. Исключение: México [м э хико].

Согласный w встречается только в словах иностранного происхождения и произносится как [в]: wat [ват], wiski [в и ски].

Согласный z произносится как русское [с]: paz [пас], azteca [аст э ка], feliz [фэл и с], actriz [актр и с], razón [ррас о н].

Источник статьи: http://tutesp.ru/2-1-proiznoshenie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии