Испанские глаголы ser и estar (быть)
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с испанским языком.
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В испанском языке, как и во всех других европейских языках, вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе.
Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:
я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.
Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.
У англичан – to be . У немцев – sein .
У французов – être . У итальянцев – essere .
У испанцев тоже есть глагол быть. И не один, а целых два. В чем разница?
Спряжение глагола ser
Глагол ser – быть кем-то, чем-то (что-то вроде характеристики человека, его описание) .
Он (есть) директор, а она (есть) секретарь. Он (есть) очень богатый, а она (есть) очень красивая.
Él es director y ella es secretaria. Él es muy rico y ella es muy hermosa.
Глагол изменяется не по правилам, нужно просто запомнить:
Ser | ||
---|---|---|
Yo | soy | Я есть |
Tú | eres | Ты есть |
Él / ella / usted | es | Он / она / Вы есть |
Nosotros, as | somos | Мы есть |
Vosotros, as | sois | Вы есть |
Ellos, as / ustedes | son | Они / Вы есть |
Отрицательная форма глагола ser
Перед глаголом (любым глаголом в любом времени) просто ставите частицу no .
Yo | no soy | Я не есть |
Tú | no eres | Ты не есть |
Él / ella / usted | no es | Он / она / Вы не есть |
Nosotros, as | no somos | Мы не есть |
Vosotros, as | no sois | Вы не есть |
Ellos, as / ustedes | no son | Они / Вы не есть |
Вопросительная форма глагола ser
Полная аналогия с русским языком. О чем хотим спросить, то и выделяем интонацией. Единственное, для письменной формы запомните:
Когда пишете вопрос, ставьте в начале предложения
перевернутый знак вопроса ¿ , а в конце – обычный ?
Спряжение глагола estar
Глагол estar – быть, находиться в данный момент .
¿Está ahora en el trabajo? – Он сейчас на работе?
Estar | ||
---|---|---|
Yo | estoy | Я есть |
Tú | estás | Ты есть |
Él / ella / usted | está | Он / она / Вы есть (вежливая форма обращения) |
Nosotros, as | estamos | Мы есть |
Vosotros, as | estáis | Вы есть |
Ellos, as / ustedes | están | Они / Вы есть |
Soy el director. Hoy estoy en el trabajo y mañana estoy en Canarias. – Я директор. Сегодня я на работе, а завтра я на Канарах.
В первом случае вы будете использовать глагол ser , а во втором – глагол estar .
Глагол ser отвечает на вопросы: Вы есть Кто? Что?
Глагол estar – на вопрос: Где?
Устойчивые выражения с глаголом estar
С глаголом estar в испанском языке, как во французском и итальянском языках, есть очень много устойчивых выражений, которые легче один раз выучить, чем постоянно задумываться над тем, какой из глаголов быть нужно использовать в предложении:
estar sano (a) | быть здоровым |
estar enfermo (a) | быть больным |
estar libre | быть свободным |
estar ocupado (a) | быть занятым |
estar contento (a) | быть довольным |
estar casado (casada) | быть женатым (замужем) |
estar en casa | быть дома |
estar cansado (a) | быть уставшим |
estar seguro (a) de que | быть уверенным |
Согласование
На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:
я здоров, я здорова, они здоровы.
я занят, я занята, они заняты.
На языке грамматики это называется согласовать прилагательное в роде и в числе. Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.
Мужчина всегда будет говорить с окончанием – -o
Женщина – -a
Они, мы – -os / -as
Están content os porque están sanos. – Они довольны, потому что они здоровы. (мужчины и женщины)
Están content as porque están sanas. – Они довольны, потому что они здоровы. (женщины)
Estoy enferm o porque hace calor. – Я болен, потому что жарко.
Estoy enferm a porque hace calor. – Я больна, потому что жарко.
Estamos enferm os porque hace calor. – Мы больны, потому что жарко. (мужчины и женщины, мужчины)
Estamos enferm as porque hace calor. – Мы больны, потому что жарко. (женщины)
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/1/
Прошедшее время в испанском языке
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Полностью повторяет английское и немецкое прошедшее время Perfect.
На испанском выглядит «страшно»: Pretérito perfecto compuesto de Indicativo.
Если у вас с языка срывается слово «только что» (только что принял душ, только что пришел с работы) или же вы уточняете свою фразу словами hoy – сегодня , esta semana – на этой неделе , то нужно использовать следующую конструкцию для выражения действия в прошлом:
вспомогательный глагол haber + participio (причастие)
Спряжение глагола haber
Yo | he |
Tú | has |
Él / ella / usted | ha |
Nosotros, as | hemos |
Vosotros, as | habéis |
Ellos, as / ustedes | han |
Participio образуется просто: убрали одно окончание и прибавили другое:
Местоимение + глагол haber | habl + ar разговаривать | com + er есть | ven + ir приходить |
---|---|---|---|
Yo he | habl + ado | com + ido | ven + ido |
Tú has | |||
Él / ella / usted ha | |||
Nosotros, as hemos | |||
Vosotros, as habéis | |||
Ellos, as / ustedes han |
покупать – comprar ; comprado – купил
танцевать – bailar ; bailado – танцевал
играть – jugar ; jugado – играл
прыгать – saltar ; saltado – прыгал
пить – beber ; bebido – пил, выпил
иметь – tener ; tenido – имел
читать – leer ; leído – прочитал
знать – saber ; sabido – знал
жить – vivir ; vivido – жил
выходить – salir ; salido – вышел
смеяться – reír ; reído – смеялся
улыбаться – sonreír ; sonreído – улыбался
Ha hablado con ella. – Он поговорил с ней.
¿Quieres comer? No, gracias, ya he comido. – Ты хочешь есть? Нет, спасибо, я поел.
No sé, he venido ahora. – Я не в курсе, я только что пришел.
Esta semana no ha trabajado. Ha estado de vacaciones. – На этой неделе он не работал. Он был в отпуске.
Esta mañana han tenido el encuentro con el jurista. – У них утром была встреча с юристом.
В испанском языке в прошедшем времени не нужно уточнять он сказал, она написала, они пришли, мы позвонили, т.е. указывать на мужчину, женщину или группу людей и ставить соответствующее окончание.
В прошедшем времени для всех глаголов будет окончание —о .
Естественно, не обходится дело и без исключений.
говорить – decir ; dicho – сказал
Lo he dicho ahora. – Я же это только что сказала.
делать – hacer ; hecho – сделал
Lo hemos hecho ya esta semana. – На этой неделе мы это уже делали.
писать – escribir ; escrito – написал
¿Ha escrito usted el correo electrónico? – Вы уже написали E-mail?
открывать – abrir ; abierto – открыл
Ya he abierto la cuenta en el banco. – Я уже открыл счет в банке.
видеть – ver ; visto – увидел
¿Qué ha visto él? – И что он увидел?
решать – resolver un problema ; resuelto – решил
Ha resuelto el problema rápidamente. – Он быстро решил эту проблему.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/6/
Прошедшее время в испанском языке (Pretérito): описание, различия, таблица, тесты
Одна из главных сложностей в грамматике испанского языка – это различие в употреблении прошедшего времени (Pretérito) . С одной стороны каждое время используется в строго определенных случаях, с другой стороны – не всегда очевидно, какой конкретно случай имеется в виду в предложении. Нужна постоянная практика, чтобы без труда различать прошедшее время в зависимости от контекста.
Предлагаем вам всю полезную информацию по прошедшему времени в испанском языке: краткий обзор каждого времени со случаями употребления и примерами, удобные таблицы для сравнения прошедших времен и онлайн-тесты для закрепления материала.
В данной статье рассматриваются четыре прошедших времени: Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto. В испанском языке есть еще одно прошедшее время – Pretérito Anterior, но оно употребляется очень редко, поэтому в данной обзорной статье не упоминается. Вы можете прочитать о нем отдельно: Pretérito Anterior: употребление, спряжение, особенности.
Прошедшее время в испанском языке: общая информация
Итак, в испанском языке есть четыре прошедших времени: Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto. Все они отличаются случаями употребления, формой образованием, словами-указателями. Давайте подробнее остановимся на этих грамматических аспектах. Форма образования прошедшего времени рассмотрена на примере глаголов трех спряжений: habl ar (говорить) , com er (есть) , viv ir (жить) .
Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido (Pretérito Simple) – это неопределенное прошедшее время, которое используется при описании законченных действий в прошлом.
- однократное завершенное действие в прошлом
- длительное действие в прошлом, которые не имеют связи с настоящим
- даты и исторические события
- короткие последовательные действия в прошлом
Слова-указатели: ayer (вчера) , anoche (вчера ночью) , la semana pasada (на прошлой неделе) , el otoño pasado (прошлой осенью) , el año pasado (в прошлом году) , hace cuatro horas (четыре часа назад) , hace dos meses (два месяца назад) , hace cinco años (пять лет тому назад) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | habl é | com í | viv í |
tú | habl aste | com iste | viv iste |
él/ella/Vd | habl ó | com ió | viv ió |
nosotros/as | habl amos | com imos | viv imos |
vosotros/as | habl asteis | com isteis | viv isteis |
ellos/ellas/Vds | habl aron | com ieron | viv ieron |
- Ayer tú no trajiste nada a la fiesta. – Вчера ты не принес ничего к празднику.
- Hace tres años gané una competición de gimnasia. – Три года назад я выиграл соревнование по гимнастике.
- Salvador Dalí murió en 1989. – Сальвадор Дали умер в 1989 году.
Pretérito Imperfecto
Pretérito Imperfecto – это прошедшее время, которое употребляется с законченными действиями в прошлом без определенного начала и конца. В этом времени в отличие от Pretérito Indefenido важно не время, а характер протекания действия .
- повторяющиеся действия в прошлом
- привычки или особенности в прошлом
- одновременные действия в прошлом
- ситуации, чувства, характеристики, состояния, природные явления в прошлом
Слова-указатели: antes (раньше) , siempre (всегда) , de orninario (обычно) , habitualmente (обычно) , mientras (в то время как) , cada día (каждый день) , de niño (в детстве) , todos los días (все дни) , cuando era joven (когда был молодым).
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | habl aba | com ía | viv ía |
tú | habl abas | com ías | viv ías |
él/ella/Vd | habl aba | com ía | viv ía |
nosotros/as | habl ábamos | com íamos | viv íamos |
vosotros/as | habl abais | com íais | viv íais |
ellos/ellas/Vds | habl aban | com ían | viv ían |
- Antes solía comer en la cafetería. – Раньше я обычно ел в столовой.
- Ramón era el más jóven del grupo. – Рамон был самым молодым из группы.
- En verano íbamos todas las tardes a la playa. – Летом мы каждый день ходили на пляж.
- Los automóviles no existían en el siglo XVII. – Машины не существовали в семнадцатом веке.
Pretérito Perfecto
Pretérito Perfecto – это прошедшее время, которое связано с настоящим либо его результат связан с настоящим. Это достаточно часто употребляемое прошедшее время.
- незавершенное действие в прошлом, которое продолжаются до сих пор
- действие в прошлом, результат которого важен в настоящем
- действия, которые завершились непосредственно перед моментом речи
Слова-указатели: hoy (сегодня) , ya (уже) , todavía (еще) , nunca (никогда) , últimamente (в последнее время) , esta mañana (сегодня утром) , este año (в этом году) , desde el mes pasado (с прошлого месяца) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | he hablado | he comido | he vivido |
tú | has hablado | has comido | has vivido |
él/ella/Vd | ha hablado | ha comido | ha vivido |
nosotros/as | hemos hablado | hemos comido | hemos vivido |
vosotros/as | habéis hablado | habéis comido | habéis vivido |
ellos/ellas/Vds | han hablado | han comido | han vivido |
- Este año hemos estudiado en Alemania. – В этом году мы учились в Германии.
- ¿Tu hijo ha estado en Londres? – Твой сын был в Лондоне?
- Ahora mismo el empleado me ha entregado la carta. — Только что сотрудник вручил мне письмо.
- Desde el año pasado no he fumado un solo cigarrillo. – С прошлого года я не курил сигарет.
Pretérito Pluscuamperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto – это прошедшее время, которое используется для описания действий, произошедших раньше других действий или событий в прошлом. Его еще называют предпрошедшим временем испанского языка.
- действия в прошлом, которые произошли до другого действия в прошлом
- действия в придаточных предложениях, когда в главном предложении используется Pretérito Indefinido или Pretérito Imperfecto
Слова-указатели: ya (уже) , todavía no (еще нет) , antes de que (перед тем, как) , después de que (после того, как) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | hab ía hablado | hab ía comido | hab ía vivido |
tú | hab ías hablado | hab ías comido | hab ías vivido |
él/ella/Vd | hab ía hablado | hab ía comido | hab ía vivido |
nosotros/as | hab íamos hablado | hab íamos comido | hab íamos vivido |
vosotros/as | hab íais hablado | hab íais comido | hab íais vivido |
ellos/ellas/Vds | hab ían hablado | hab ían comido | hab ían vivido |
- Cuando Juan llegó el tren ya había salido. – Когда Хуан пришел, поезд уже ушел.
- Durante tres años Pedro había vivido en Lisboa, pero el mes pasado se trasladó a Paris. – В течение трех лет Педро жил в Лиссабоне, но в прошлом месяце он переехал в Париж.
- Yo creía que mi hermano había llegado la semana pasada. – Я думал, что мой брат приехал на прошлой неделе.
Каждое время испанского языка рассмотрено на нашем сайте более подробно. Вы можете перейти по ссылкам, чтобы изучить прошедшие времена в испанском языке максимально детально.
ЧИТАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ:
Прошедшее время в испанском языке: таблицы
Таблица прошедшего времени: употребление
Pretérito Indefenido | Pretérito Imperfecto | Pretérito Perfecto | Pretérito Pluscuamperfecto | |
---|---|---|---|---|
Краткое описание | Неопределенное прошедшее время, которое используется при описании законченных действий в прошлом. | Прошедшее время, которое употребляется с законченными действиями в прошлом без определенного начала и конца. | Прошедшее время, которое связано с настоящим либо его результат связан с настоящим. | Прошедшее время, которое используется для описания действий, произошедших раньше других действий в прошлом. |
Употреб-ление | Завершенное действие в прошлом, которое не имеет связи с настоящим | Повторяющиеся действия, привычки, ситуации, чувства, явления в прошлом | Действие в прошлом, которое продолжается до сих пор или результат которого важен в настоящем | Действие в прошлом, которое произошло до другого действия в прошлом |
Слова-указатели | ayer, anoche, la semana pasada, el año pasado, hace cuatro horas, hace dos meses, hace cinco años | antes, siempre, de orninario, habitualmente, mientras, cada día, de niño, cuando era joven | hoy, ya, todavía, nunca, últimamente, esta mañana, este año, desde el mes pasado | ya, todavía no, antes de que, después de que |
Примеры | La semana pasada Juan visitó a su abuela (Хуан навестил свою бабушку на прошлой неделе). | Juan siempre visitaba a su abuela (Хуан всегда навещал свою бабушку). | Esta semana Juan ha visitado a su abuela (На этой неделе Хуан навестил свою бабушку). | Juan había visitado su abuela antes de que llegó a la oficina (Хуан навестил свою бабушку, перед тем как пошел в офис). |
Таблица прошедшего времени: спряжение глаголов
Pretérito Indefenido | Pretérito Imperfecto | Pretérito Perfecto | Pretérito Pluscuamperfecto | |
---|---|---|---|---|
yo | habl é com í viv í | habl aba com ía viv ía | h e hablado h e comido h e vivido | hab ía hablado hab ía comido hab ía vivido |
tú | habl aste com iste viv iste | habl abas com ías viv ías | h as hablado h as comido h as vivido | hab ías hablado hab ías comido hab ías vivido |
él/ella | habl ó com ió viv ió | habl aba com ía viv ía | h a hablado h a comido h a vivido | hab ía hablado hab ía comido hab ía vivido |
nosotros | habl amos com imos viv imos | habl ábamos com íamos viv íamos | h emos hablado h emos comido h emos vivido | hab íamos hablado hab íamos comido hab íamos vivido |
vosotros | habl asteis com isteis viv isteis | habl abais com íais viv íais | h abéis hablado h abéis comido h abéis vivido | hab íais hablado hab íais comido hab íais vivido |
ellos | habl aron com ieron viv ieron | habl aban com ían viv ían | h an hablado h an comido h an vivido | hab ían hablado hab ían comido hab ían vivido |
Обратите внимание на примеры предложений в первой таблице. Они помогут вам уловить разницу между употреблением прошедшего времени в испанском языке.
Особенности употребления прошедшего времени
Рассмотрим некоторые нюансы употребления прошедшего времени на конкретных примерах предложений.
1. Если описывается однократное действие в прошлом, которое совершенно на фоне длительного действия в прошлом, то в этом случае длительное действие ставится в Pretérito Imperfecto, а однократное действие в Pretérito Indefenido.
- Marco cocinaba la cena, cuando sonó el teléfono. – Марко готовил ужин, когда зазвонил телефон.
- Nosotros íbamos para el trabajo, cuando ocurrió el accidente. – Мы собирались работать, когда произошла авария.
2. Когда речь идет о последовательных действиях в прошлом, мы употребляем Pretérito Indefenido.
- Cogimos el autobús hasta Madrid, y de allí fuimos en tren hasta León. — Мы сели в автобус до Мадрида, и оттуда отправились на поезде до Леона.
3. Когда речь идет об одновременных действиях в прошлом, мы употребляем Pretérito Imperfecto. Такие предложения часто сопровождается словом mientras (пока, в то время как) :
- Contemplábamos los paisajes, mientras hablábamos . – Мы смотрели пейзажи, пока разговаривали.
- Jose trabajaba en oficio, mientras su esposa estaba en casa. — Хосе работал в офисе, пока его жена была дома.
4. Pretérito Indefenido употребляется, когда нам важно время, когда свершилось действие. Pretérito Perfecto употребляется, когда нам важен результат действия в прошлом, а не время совершения. Сравните:
- Alex estuvo en Madrid en año pasado (Pretérito Indefinido) – Алекс был в Мадриде в прошлом году.
- Alex ha estado en Madrid (Pretérito Perfecto) – Алекс был в Мадриде.
В первом предложении нам важно время выполнения действия, акцент идет на том, что Алекс был в Мадриде в прошлом году. В этом случае употребляется неопределенное прошедшее время Pretérito Indefenido. Во втором случае нам важен сам факт того, что Алекс был в Мадриде, для нас не имеет значения, когда именно он там был.
Источник статьи: http://iespanol.ru/preterito.html