Меню Рубрики

глагол avoir в subjonctif

Спряжение глагола avoir во французском языке

Avoir на русский язык можно перевести как «иметь» или «есть». От относится к самым часто употребимым глаголам. Может быть как самостоятельным, доносящим смысл, что у кого-то что-то есть, так и вспомогательным (наряду с être, aller, venir), и в этом случае нужен просто, чтобы образовать составное время (например, Passé compose или Plus-que-parfait). Принадлежит к 3 группе, т.е. это один из неправильных глаголов во французском языке.

Этот глагол изменяется по лицам и числам (спрягается). Нет конкретного правила для образования различных форм, их надо просто выучить. В первом лице ед. ч. при спряжении глагола местоимение «я» теряет букву «е», она заменяется апострофом, например, j’ai.

Спряжение глагола avoir в разных временах: таблицы

  • инфинитив – avoir;
  • participe present – ayant;
  • participe passé – eu;
  • gérondif présent – en ayant;
  • gérondif passé – en ayant eu.

Изъявительное наклонение (Indicatif)

Время/Местоимение

Passé composé

Plus-que-parfait

Passé simple

Passé antérieur

Futur simple

Futur antérieur

Je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)

avaient eu

Обратите внимание, что спряжение глагола avoir в женском и мужском роде не отличается.

Сослагательное наклонение (Subjonctif)

Время/Местоимение

Plus-que-parfait

je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)

eussions eu

eussiez eu

eussent eu

Условное наклонение (Conditionnel)

Время/Местоимение

je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)

j’aurais eu

aurions eu

auraient eu

Повелительное наклонение (Impératif)

Местоимение

Использование в отрицании и вопросах

Для образования отрицания перед глаголом ставится «ne», а после него «pas».

Пример: Il n’a pas ton adresse. — У него нет твоего адреса.

Для образования вопроса глагол, как правило, пишется перед местоимением, а после него ставится дефис. Например, A-t-il ton adresse — У него есть твой адрес? «t» появляется здесь просто для благозвучия.

Вы можете скачать файл в формате PDF со спряжением глагола avoir в отрицательной и вопросительной форме во всех временах по ссылке.

Употребление глагола, устойчивые выражения

В предложении значит, как правило, «иметь».

Elle a une souris. — У нее есть мышь

Il a les yeux bleus. — У него голубые глаза.

Кроме того, avoir используется во многих устойчивых выражениях, которые следует запомнить.

  • avoir faim — быть голодным и avoir soif — испытывать жажду. Merci pour le sandwich! J’avais très faim! De rien. Tu veux de l’eau? Non merci, je n’ai pas soif. — Спасибо за сэндвич! Я очень хотел есть! Не за что. Хочешь воды? Нет, спасибо. Я не хочу пить.
  • avoir sommeil — хотеть спать. Mère, comme j’ai sommeil. — Мам, я очень хочу спать.
  • avoir de la chance — быть удачливым. Tu as gagné un t-shirt? Tu as de la chance! — Ты выиграл футболку? Повезло!
  • avoir peur — бояться. J’ai toujours peur de rater mon train, même si j’arrive très tôt à la gare. — Я все время боюсь опоздать на поезд, даже если приезжаю на вокзал слишком рано.
  • avoir mal (à la tête, au ventre, etc.) — болит голова, желудок и т.д. Je pense que j’ai attrapé la gripp! J’ai mal à la tête, mal au ventre…mal partout! — Думаю, у меня грипп. У меня болит голова, живот… да всё!
  • avoirans — быть в таком-то возрасте. J’ai trente-sept ans. — Мне 37 лет.
  • avoir raison — быть правым и avoir tort — быть неправым. Si tu me dis que les chats sont plus adorables que les chiens, je dirai que tu as raison, mais ce chien dira que tu as tort! — Если ты скажешь, что кошки милее собак, я скажу, что ты прав, но вот собака скажет, что ты ошибаешься!
  • avoir besoin de … — испытывать потребность в чем-то. J’ai besoin d’un nouveau vélo. — Мне нужен новый велосипед.
  • avoir envie de … — хотеть получить что-то. J’ai envie de me reposer. — Я хочу отдохнуть.
  • avoir froid — мерзнуть и avoir chaud — «париться» (жарко). Oh là là, j’ai chaud! On met la clim’? Non! Si on la met, j’aurai trop froid. — Ох, как мне жарко. Может включим кондиционер? Нет, если мы его включим я замерзну.
  • оборот il y a. Il y a beaucoup de fourmis sur la table! — На столе много муравьев. Il y aura pas mal de monde à la fête ce soir. — Сегодня на празднике будет много людей.

Упражнение №1

Соедините местоимения с правильными формами глагола avoir в Présent de l’indicatif:

Ответы

Упражнение №2

Вставьте глагол avoir в Présent de l’indicatif:

C’est la fête aujourd’hui: Alice … de la chance. Sa Maman lui dit: «Tu .. 8 ans!» Ses copines … un beau cadeau pour elle. Alice l’ouvre et dit: «J’ … un gros gâteau et Maman … plein jus et de bonbons pour nous». «Nous … faim!» répondent les filles! «… vous assez mangé?» demande la Maman d’Alice.

Ответы

C’est la fête aujourd’hui: Alice a de la chance. Sa Maman lui dit: «Tu as 8 ans!» Ses copines ont un beau cadeau pour elle. Alice l’ouvre et dit: «J’ai un gros gâteau et Maman a plein jus et de bonbons pour nous». «Nous avons faim!» répondent les filles! «Avez vous assez mangé?» demande la Maman d’Alice. — Сегодня праздник: Алисе повезло. Ее мама говорит: «Тебе 8!» У ее подруг есть прекрасный подарок для нее. Алиса открывает его и говорит: «У меня большой торт, а у мамы для нас много сока и конфет». «Мы хотим есть!» — отвечают девочки! «Вы наелись?» — спрашивает мама Алисы.

Упражнение №3

Поставьте глагол avoir в нужное время и наклонение:

  • Les enfants … un examen de grammaire.
  • Ma mère et ma sœur … beaucoup à faire avec l’arrivée de nos amis.
  • J’ … un chien qui s’appelle Youpii.
  • Toi et ma sœur … des difficultés à l’école, je m’en souviens.
  • Tu … tout ce que tu veux si tu fais des progrès.
  • Mes amis et moi … beaucoup de devoirs.
  • Ma mère … une coupe de fruits en guise de cadeau.
  • Mes meilleures amies … beaucoup dansé.
  • L’année prochaine, mon père et mon frère … un cheval.
  • J’ … une sœur et trois frères plus âgés que moi.

Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/conjugation/avoir.html

Глагол avoir (иметь)

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь) .

Спряжение глагола avoir (иметь)

Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

avoir
Je ai (J’ai) У меня есть (я имею)
Tu as У тебя есть (ты имеешь)
Il (elle) a У него / нее есть (он / она имеет)
Nous avons У нас есть (мы имеем)
Vous avez У вас есть (вы имеете), вежливое обращение
Ils (elles) ont У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь)

До глагола – ne , после глагола – pas :

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de , прослушайте в аудиочасти.

Je n’ ai pas de У меня нетне имею)
Tu n’ as pas de У тебя нет (ты не имеешь)
Il (elle) n’ a pas de У него / нее нет (он / она не имеет)
Nous n’ avons pas de У нас нет (мы не имеем)
Vous n’ avez pas de У вас нет (вы не имеете)
Ils (elles) n’ ont pas de У них нет (они не имеют) м. р. (ж. р.)

Замена неопределенного или частичного артикля на предлог de :

Elle a un sac. – У нее есть сумка.
Elle n’a pas de sac. – У нее нет сумки.

Ils ont une voiture. – У них есть машина.
Ils n’ont pas de voiture. – У них нет машины.

Замена частичного артикля на предлог de :

Il n’a pas de talent. – У него нет таланта.
Je n’ai pas de patience. – У меня нет терпения.

Вопросительная форма глагола avoir (иметь)

Ai-je? J’ai? Est-ce que j’ai?
As-tu? Tu as? Est-ce que tu as?
A-t-il? Il a? Est-ce qu’il a?
A-t-elle? Elle a? Est-ce qu’elle a?
Avons-nous? Nous avons? Est-ce que nous avons?
Avez-vous? Vous-avez? Est-ce que vous-avez?
Ont-ils? Ils ont? Est-ce qu’ils ont?
Ont-elles? Elles ont? Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь)

С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

avoir de la chance быть удачливым
avoir du courage обладать мужеством
avoir de la patience быть терпеливым
avoir du succès иметь успех, пользоваться успехом
avoir peur de бояться
avoir froid испытывать чувство холода
avoir chaud испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
avoir besoin de нуждаться в чем-либо
avoir raison быть правым
avoir faim хотеть есть, быть голодным
avoir soif хотеть пить, испытывать жажду
avoir sommeil хотеть спать
avoir lieu иметь место, происходить (о событии)
avoir la grippe болеть гриппом
avoir … ans быть в возрасте … лет
avoir envie de хотеть, иметь желание

В современном мире фраза «быть мужественным» используется не столь часто в разговорном языке, как раньше. 🙂

А очень часто говорят, например:

J’ai assez de courage pour faire quelque chose. – У меня достаточно мужества / смелости, чтобы сделать что-либо.

В современном языке это выражение используется в значении «быть смелым, не бояться сделать что либо» и чаще его используют в повелительном наклонении, чтобы приободрить:

Aie du courage! – Смелее! Не бойся!

А еще чаще глагол avoir опускается, и говорят просто Courage! или Bon courage!

Видимо, мужество у французов в крови еще со времен Наполеона. 🙂

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/2/

Сослагательное наклонение во французском языке

Subjonctif — это грамматическая конструкция, которая вызывает трудности для изучения, поскольку не встречается в русском. Это наклонение дает понятие не только о самом действии, но и об отношении к нему того, кто говорит. Оно может быть как реальным, произошедшим в действительности, так и возможным, только предполагаемым или таким, которое вызывает сомнения.

Часто сослагательное наклонение применяется в речи с целью подчеркнуть эмоции говорящего касательно какого-то события — удивление, сомнение, удовольствие и так далее. Например, Je veux qu’il vienne. — Я хочу, чтобы он приехал.

Глаголы могут использоваться в этом наклонении в настоящем и прошедшем времени (Subjonctif présent и passé). Также существуют Subjonctif imparfait и plus-que-parfait, но сегодня их практически не используют даже на письме, в речи же они и вовсе не нужны.

Subjonctif présent или сослагательное наклонение в настоящем времени

Что-то совершается в данный момент или будет происходить когда-то в будущем, соответственно, говорящий излагает свое мнение в этот момент или в перспективе. Перед подлежащим всегда ставится que.

По способу образования можно выделить две группы.

  1. Формы для употребления с личными местоимениями je (я), tu (ты), il / elle / on (он/она/неопределенное местоимение), ils /elles (местоимение «они» в мужском и женском роде). Для них сослагательное наклонение формируется так:

Основа глагола в 3 л. мн. ч. présent изъявит. накл. + окончание (-e, —es, —e, —ent).

  1. При употреблении с личными местоимениями nous (мы) и vous (вы) сослагательное наклонение образуется так:

Основа глагола в 1 л. мн. ч. présent изъявит. накл. + окончание (-ions, —iez).

Примеры с глаголом aimer (любить):

que j’aime

que nous aimions

que tu aimes

que vous aimiez

qu’il, qu’elle, qu’on aime

qu’ils, qu’elles aiment

Примеры с глаголом prendre (брать):

que je prenne

que nous prenions

que tu prennes

que vous preniez

qu’il, qu’elle, qu’on prenne

qu’ils, qu’elles prennent

Обратите внимание, что в первом примере с aimer основа во всех случаях одинаковая, так как основы в настоящем времени ils aiment и nous aimons совпадают. Но при спряжении в présent глагола prendre в 3 лице мн.ч. удваивается n, потому и есть разница в образовании сослагательного наклонения. Во многих русских источниках на это почему-то не обращают внимания, говоря, что в любом случае Subjonctif образуется от основы 3 л. мн.ч.

Кстати, из этого примера можно извлечь правило. Дело в том, что глагол prendre неправильный, относится к III группе, как и другие глаголы на -re или -oir. А вот aimer относится к I группе. Т.е. смотреть, какую основу брать – 3 или 1 л. мн.ч., нужно только для неправильных глаголов III группы. С I, а также II группой, в этом нет необходимости. В первом случае эти основы будут совпадать с основой глагола в инфинитиве, а во втором нужно также брать основу глагола в неопределенной форме и добавлять к ней суффикс -iss, характерный для мн.ч. глаголов II группы.

Давайте закрепим это правило, посмотрев на еще несколько примеров.

Глаголы I группы travailler (работать) и penser (думать). Проспрягаем их в Subjonctif présent.

travailles

travaillions

travailliez

travaillent

Глаголы II группы finir (заканчивать) и choisir (выбирать).

choisisses

finissions

choisissions

choisissiez

choisissent

Как видите, основа во всех случаях одинаковая во всех лицах и числах.

Теперь давайте еще раз посмотрим на несколько глаголов III группы. Чтобы точно всё закрепить, возьмем сразу три глагола: dire (говорить), voir (видеть) и boire (пить).

Для начала посмотрим, какие эти глаголы имеют основы в 3 и 1 лицах мн.ч. в настоящем времени.

Ну а теперь проспрягаем эти глаголы в Subjonctif présent. Напоминаем, что для nous и vous нам понадобится основа 1 л. мн. ч. (мы), а для остальных основа 3 л. мн.ч. (они).

К сожалению, есть некоторые глаголы III группы, спряжение которых в Subjonctif présent не поддается даже этому правилу. Правда, их не очень много. Там можно найти кое-какую закономерность, но в целом эти формы придется выучить. Это: aller (идти), avoir (иметь), être (быть), faire (делать), falloir (следовать, быть нужным), pleuvoir (накрапывать, лить, о дожде), pouvoir (мочь), savoir (знать), valoir (стоить, заслуживать), vouloir (хотеть). Как их нужно спрягать в сослагательном наклонении в настоящем времени смотрите в таблице.

Subjonctif passé или сослагательное наклонение в прошедшем времени

Применяется, если речь идет об уже произошедшем действии, случившемся до момента разговора. Il regrette que vous ayez séparé. — Он сожалеет, что вы расстались.

Образуется следующим образом:

Вспомогательный глагол avoir или être в Subjonctif présent + причастие прошедшего времени (participe passé) смыслового глагола. Обязательно использование частицы que, которая находится перед подлежащим. Наверное вы помните, что основные глаголы спрягаются с avoir. А список глаголов, которые спрягаются с être вы можете скачать в формате PDF по ссылке. Также рекомендуем скачать список причастий прошедшего времени от наиболее часто употребляемых глаголов III группы по этой ссылке.

Несколько примеров в таблице:

Subjonctif imparfait

Сегодня эта форма очень редко используется во французском языке и только в письменной речи. В разговорной никогда. Нужен Subjonctif imparfait для согласования времен, если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то мы используем эту форму для обозначения одновременности или следования по отношению к моменту в прошлом. Например, Je ne pensais pas qu‘il fût aussi désagréable. — Не думал, что он такой неприятный.

Образуется добавлением окончаний —sse, —sses, —t, —ssions, —ssiez, —ssent к глаголу в 3 л. ед.ч. (il/elle/on) в passé simple.

Обратите внимание, что в 3 л. ед.ч при образовании Subjonctif imparfait над идущим перед окончанием -t гласным ставится accent circonflexe (крыша домика). Перед местоимением ставится que (qu’).

Посмотрим, как эти три глагола спрягаются в Subjonctif imparfait:

Глаголы avoir и être имеют особые формы:

Subjonctif plus-que-parfait

Употребляется, опять же, для согласования времен. Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, а мы хотим выразить предшествующее этому моменту действие. Например, Je ne pensais pas qu’il eût rendu ses devoirs à l’heure. — Не думал, что он успеет вернуть домашнее задание вовремя. Как и Subjonctif imparfait в современном французском это практически полностью забытая форма, иногда используется только на письме, но не в речи.

В литературном языке Subjonctif plus-que-parfait используется вместо conditionnel passé (прошедшего времени условного наклонения), в этом случае имеет даже другое название, а именно conditionnel passé 2ème forme (вторая форма прошедшего времени условного наклонения). В качестве 2-ой формы употребляется, чтобы выразить действие, которое могло бы произойти в прошлом, если бы какое-то условие выполнилось, но этого не произошло. Например, J’eusse aimé vivre auprès d’une jeune géante. (Charles Baudelaire) — Хотел бы я жить с молодой женщиной. (Шарль Бодлер). Или Je fusse tombée s’il ne m’eût tenue. (Christiane Rochefort) — Я бы упал(а), если бы он меня не держал. (Кристиан Рошфор).

Образуется с помощью avoir или être в Subjonctif imparfait и participe passé (причастия прошедшего времени) смыслового глагола.

Использование сослагательного наклонения

Эта конструкция встречается либо в придаточном предложении, либо в независимом. В последнем намного реже.

Subjonctif в придаточном предложении

Применяется в трех типах придаточных предложений.

Дополнительные придаточные

Сослагательное наклонение используется, если в главном предложении стоят глаголы, которые выражают:

  • желание, такие как vouloir (хотеть), désirer (желать), aimer (любить), aimer mieux, préférer (предпочитать). Nous voulons qu’elle soit heureuse. – Мы хотим, чтобы она была счастлива. Je veux que tu viennes avec moi. – Я хочу, чтобы ты пошла со мной. J’espere qu’il ne soit pas malade. – Надеюсь, он не болен. Il préfère qu’elle parte maintenant. – Он предпочитает, чтобы она ушла сейчас.
  • приказ или запрет (exiger (требовать), ordonner (приказывать) и др.). J’exige que tu me dises la vérité. – Я требую, чтобы ты сказал мне правду.
  • неуверенность, страх, такие как avoir peur, craindre (бояться). On craint que vous ne puissiez pas partir. – Мы боимся, вы не можете уйти. J’ai peur qu’il ne revienne pas. – Боюсь, он не вернется.
  • чувства, мнение говорящего, такие как regretter (сожалеть), valoir mieux (было бы лучше), être content (быть довольным), surprise (удивленным), sûr (уверенным), certain (-//-), persuadé (убежденным). Il vaut mieux que tu restes chez toi. – Тебе лучше остаться дома. Je suis content que vous les aimiez. – Я рад, что они вам понравились.
  • также после безличных оборотов (il faut que (нужно), il n’est pas sûr que (не уверен) и др.). Il faut que tu viennes à l’heure. – Нужно, чтобы ты пришел.
  • после глаголов croire (верить), penser (думать), affirmer (утверждать), prétendre (притворяться), trouver (находить), se souvenir (помнить) и т.п., использованных в вопросительной или отрицательной форме. Ils croient que Luc peut le faire. – Они верят, что Люк может это сделать. НО! Ils ne croient pas que Martha puisse le faire. – Они не верят, что Марта сможет это сделать.

Рекомендуем скачать PDF файл со списком глаголов и глагольных выражений, которые требуют после себя употребления сослагательного наклонения по ссылке.

Важно! Если в обеих частях предложения действующее лицо одно и то же, то сослагательное наклонение не применяется, глагол употребляется в инфинитиве. Например, Je suis triste de partir. – Мне грустно уезжать (т.е. уезжает тот самый человек, которому от этого грустно).

Относительные придаточные

Сослагательное наклонение используется если в главном предложении:

  • есть un/une. Je cherche une personne qui sache le français. – Я ищу человека, который знал бы французский. Но можно сказать и «Je cherche une personne qui sait le français». Тогда предложение будет переводиться как «Я ищу человека, который знает французский». Connais-tu un hôtel qui soit calme? – Ты знаешь отель, где было бы тихо (который был бы тихим)?
  • присутствует прилагательное в превосходной степени (такие как le meilleur (лучший) или выражения le seul (единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний). C’est la seule qui ait répondu à mon invitation. – Она единственная, кто ответил на мое приглашение. C’est le meilleur livre que j’aie pu trouver. – Это лучшая книга, которую я смог найти.
  • не известно действующее лицо (используются такие выражения, как personne, peu de, rien, quelque chose и т.п.). Je ne connais personne qui puisse réussir ce travail. – Я не знаю никого, кто мог бы преуспеть в этой работе. Il n’y a rien que nous puissions faire. – Мы ничего не может сделать (Нет ничего, что мы могли бы сделать). J’aimerais inventer quelque chose qui fasse une différence. – Я хотел бы придумать что-то, что могло бы что-то изменить.

Обстоятельственные придаточные

Применяется после некоторых союзов или союзных предложений.

Тип союза или союзного выражения

Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/subjunctive-mood.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии