Меню Рубрики

глагол авере в итальянском

Выражения с глаголом avere. Le frasi con il verbo avere

В итальянском языке существует много выражений и фразеологических оборотов с глаголом avere .

avere fame – быть голодным Ho fame, quando mangiamo? – Я проголодал(а)ся, когда мы будем есть?
avere sete – хотеть пить Hai sete? – Хочешь пить?
avere voglia – хотеть, хотеться Ho voglia di un bel gelato. – Мне хочется мороженого.
avere bisogno – нуждаться, иметь нужду Abbiamo bisogno dell’aiuto di un uomo. – Нам нужна помощь мужчины.
avere febbre (alta) – иметь (высокую) температуру Si è ammalato, ha febbre altissima! – Он заболел, у него высоченная температура!
avere caldo – чувствовать жару Ho caldo, vorrei fare un bagno! – Мне жарко, мне хочется искупаться!
avere i brividi – иметь озноб Sono vestito bene, ma ho i brividi. – Я хорошо одет, но меня трясет / у меня озноб.
avere freddo – чувствовать холод Ho freddo, ho dimenticato la sciarpa a casa. – Я замерз(ла), я забыл(а) дома шарф.
avere senso – иметь смысл Che senso ha? – Какой в этом смысл?
avere (il) buon senso – иметь здравый смысл, здраво мыслить Ha avuto il buon senso di non uscire di casa con questa pioggia. – Он поступил разумно, не вышел из дома под такой дождь.
avere possibilità – иметь возможность Hai possibilità di fare la spesa oggi? – Ты сможешь сходить сегодня за продуктами?
avere tempo – иметь время, быть свободным Oggi non ha tempo. – Сегодня у нее / него нет времени.
avere fretta – спешить Hai fretta? Sì, sono già in ritardo! – Ты спешишь? Да, я уже опаздываю!
avere paura – бояться Di che cosa hai paura? – Чего ты боишься?
avere necessità – иметь необходимость Abbiamo necessità di fare una telefonata. Possiamo usare il vostro telefono? – Нам нужно позвонить, можно мы воспользуемся вашим телефоном?
avere passione (per) – испытывать страсть к Ha passione per la pesca. – Он страстный рыбак.
avere da + infinitivo – иметь необходимость что-то сделать Ho una cosa da finire, poi vengo. – Мне нужно кое-что закончить, потом я приду.
avere mal di pancia / testa, schiena, denti – болит живот, голова, спина, зубы Non mi sento bene, ho mal di testa e la nausea. – Я плохо себя чувствую, у меня болит голова и тошнит.

Разумеется, глагол avere можно поставить в любое время, лицо, число:

Ieri ho avuto tanta paura che tu non saresti riuscito a venire. – Я вчера очень боял(а)сь, что ты не сможешь прийти.
Semplicemente avevo tantissimo da fare in ufficio, e dopo avevo bisogno di fare la spesa. – Просто я был(а) должен очень много сделать на работе и потом мне нужно было купить продукты.
Quando avrai tempo per andare a mangiare insieme? – Когда у тебя будет время, чтобы пойти вместе в ресторан?
Ha passione per la cucina cinese. – У него / нее страсть к китайской кухне.
Onestamente, non ho la minima idea di cosa si mangia in Cina… – Честно говоря, у меня нет ни малейшего понятия, что едят в Китае…

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/vyrazheniya-s-glagolom-avere/

Глагол avere (иметь)

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

у меня есть начальник, у него есть секретарь, у них есть работа.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Итальянцы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею начальника, начальник имеет новую подружку, а они имеют новую работу.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avere (иметь) .

avere
Io ho У меня есть (я имею)
Tu hai У тебя есть (ты имеешь)
Lui, lei, Lei ha У него / нее есть (он / она / оно имеет) / у Вас есть (Вы имеете – вежливая форма обращения)
Noi abbiamo У нас есть (мы имеем)
Voi avete У вас есть (вы имеете)
Loro hanno У них есть (они имеют)

Отрицание, вопросы

Отрицание – частица non перед глаголом.

Вопрос – интонация.

Устойчивые выражения

С глаголом avere (иметь) в итальянском языке есть ряд устойчивых выражений, которые, если их вовремя выучить, очень расширят словарный запас:

avere … anni быть в возрасте … лет
avere fame хотеть есть, быть голодным
avere sete хотеть пить, испытывать жажду
avere paura di бояться
avere sonno хотеть спать
avere freddo испытывать чувство холода
avere caldo испытывать чувство жара (высокая температура воздуха)
avere voglia иметь желание
avere bisogno di нуждаться в чем-либо
avere ragione / torto быть правым / быть неправым, ошибаться
avere successo иметь успех, пользоваться успехом
avere fortuna быть удачливым

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Упражнения

Упражнение №1

Впишите правильную форму глагола и перевод слов в ячейки. Переведите с итальянского на русский.

  1. Lei quanti ? (quanti — сколько)
  2. ?
  3. Di che cosa ? (di che cosa — чего)
  4. Di che cosa ? (di che cosa — в чем)
  5. ma non riesco a dormire. (ma — но; non riesco a dormire — не могу заснуть)
  6. ?
  7. . (ho troppo caldo — мне очень жарко)
  8. un minuto di tempo per rispondere? (un minuto di tempo — минута; per rispondere — чтобы ответить)
  9. un’idea? (un’idea — идея)
  10. dei documenti con te? (dei documenti — документы; con te — с собой)
  11. una fortuna incredibile. (incredibile — невероятный)

Упражнение №2

Переведите с русского на итальянский.

  1. un bel lavoro. (un bel lavoro — хорошая работа, м. р.)
  2. una bella famiglia. (una bella famiglia — замечательная семья, ж. р.)
  3. una casa . (una casa — дом, ж. р.)
  4. di una macchina. (una macchina — машина, ж. р.)
  5. di mare e di sole. (di mare e di sole — к морю и к солнцу)
  6. il mio numero di telefono? (il mio numero di telefono — мой номер телефона)
  7. Quale animale domestico ? (quale — какое; animale domestico — домашнее животное)
  8. un appartamento di tre stanze. (un appartamento di tre stanze — трехкомнатная квартира, м. р.)
  9. di una lezione d’italiano. (una lezione d’italiano — один урок итальянского, ж. р.)
  10. sete? Forse di una birra? (forse — возможно; una birra — пиво, ж. р.)
  11. .
  12. un sogno da realizzare. (un sogno da realizzare — мечта, которую хочу осуществить (досл.: мечта для реализации))
  13. vicino al mare. (vicino al mare — у моря)

Подпишитесь на рассылку «Итальянский язык за 7 уроков»

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/seven/2/

Второй по важности глагол в итальянском языке — глагол avere (иметь)

Вторым по важности глаголом в итальянском языке можно по праву назвать глагол «иметь» — «avere».

Он также является вспомогательным, а это значит, что с его помощью образуются не только множество важных устойчивых выражений, но и различные временные конструкции. Также помним, что глагол должен обязательно присутствовать в предложении.

Формы глагола «иметь» («avere») неправильные, их нужно выучить наизусть:

io (я) + ho = я имею (у меня есть)
tu (ты) + hai = ты имеешь (у тебя есть)
lui (он)/lei (она)/Lei (Вы) + ha = он/она имеет (у него/у нее есть), Вы имеете (у Вас есть)
noi (мы) + abbiamo = мы имеем (у нас есть)
voi (вы) + avete = вы имеете (у вас есть)
loro (они) + hanno = они имеют (у них есть)

Вспоминаем итальянскую фонетику (можно посмотреть здесь: «Итальянский алфавит» и здесь: «Итальянское произношение: краткое описание фонетики»). Обращаем внимание, что «h» — немая и в итальянском языке не произносится, а значит: ho будет звучать как [:о], hai как [:ай], ha как [:а], и hanno как [:анно].

У глагола «avere» много значений, самое важное из которые – иметь:
1) иметь, владеть, обладать: у меня есть жена и дети – ho moglie e figli, у тебя красивый голос – hai una bella voce;
2) получать, купить, покупать: ты дешево купила куртку – hai avuto una giacca per poco prezzo, я получил работу – ho avuto un lavoro;
3) в конструкциях с существительными глагол «avere» служит для описания состояния: нам холодно – abbiamo freddo;
4) конструкции, которые состоят из глагола «avere» и существительных которые выражают определенное чувство, служат для выражения этого чувства и могут быть заменены отдельным глаголом: любить – avere amore (можно также использовать глагол amare);
5) конструкции avere a, avere da, avere che служат для выражения долженствования, обязанности, возможности чего-то в будущем: ты должен написать – hai da scrivere, ему нечего больше сказать – non ha più niente da dire, вам не остается ничего другого – non avete da fare altro;
6) конструкция avere per – считать: считать умершим – avere per morto, за кого вы нас держите? – per chi ci avete?
7) для обозначения бесполезности чего-либо служит оборот aver bel: пусть себе говорят, все равно… — hanno bel dire, fa lo stesso…
8 ) также является экономическим термином и обозначает имущество, богатство, состояние, кредит и авуары.

Отдельным пунктом нужно вынести следующее применение глагола avere: он служит для обозначения возраста: сколько тебе лет? – Quanti anni hai? Мне – 20 лет. – Ho vent’anni.

Для того чтобы получить отрицание, достаточно просто поставить частицу non перед нужной формой «avere»:

io + non ho = я не имею (у меня нет)
tu + non hai = ты не имеешь (у тебя нет)
lui/lei/Lei + non ha = он/она не имеет (у него/ у нее нет), Вы не имеете (у Вас нет)
noi + non abbiamo = мы не имеем (у нас нет)
voi + non avete = вы не имеете (у вас нет)
loro + non hanno = они не имеют (у них нет)

Личное местоимение (io, tu, lui. ) в предложении опускается, так как и так понятно, о ком идет речь в зависимости от формы глагола (ho, hai, ha. ) и контекста. Например: Non ho la tua giacca. – У меня нет твоей куртки. Non abbiamo niente. — У нас ничего нет.

Для создания вопросительного предложения достаточно использовать интонацию, если нужно добавляя вопросительные слова: Hai un asciugamano? – У тебя есть полотенце?

Как обычно в статьях о глаголах (уже были глаголы «essere» «есть, являться», «fare» «делать» и «andare» «идти») я привожу список устойчивых выражений. Предлагаю вам ознакомиться и выбрать подходящие именно для вас, для повторения можно использовать Лингво Тьютор – я создам словарик и в него вставлю все выражения, если какие-то вам будут не нужны, просто удалите карточки. Большинство фраз я буду приводить от первого лица – «я» (как учила Като Ломб), другие от второго – «ты», а некоторые вообще в инфинитиве — просто «avere». Выучив формы глагола «иметь», которые приведены выше в этой статье, вам не составит никакого труда поставить нужную форму и получить нужное значение. Приведу пример: быть голодным, иметь голод – avere fame, я голоден (я голодна) – ho fame, ты голоден (голодна) – hai fame, он голоден/она голодна – ha fame, мы голодные – abbiamo fame, вы голодные – avete fame, они голодные – hanno fame. С отрицанием и вопросом тоже все просто: я не голоден – non ho fame; ты хочешь есть? – hai fame?

ho freddo – мне холодно
ho caldo – мне жарко
ho fretta – я тороплюсь
ho fame – я хочу есть, я голоден
ho sete – я хочу пить, я испытываю жажду
hai ragione – ты прав (права)
hai torto – ты неправ (неправа)
ho paura (di qualcuno, di qualcosa) – я боюсь (кого-то, чего-то)
ho vergogna – мне стыдно
hai fortuna – тебе повезло
ho bisogno di… – я нуждаюсь в… (мне нужен…)
ho voglia di. – я хочу.
dopodomani hai da fare? – ты занят послезавтра?
ho sonno – я хочу спать
ho . anni – мне … лет
avere successo – пользоваться успехом (иметь успех)
ho diritto – я имею право
ho in dotazione – у меня есть в оснащении
ho a disposizione – я располагаю
abbiamo la maggioranza – у нас большинство (мы в большинстве)
ho la procura di. – я выступаю в качестве полномочного представителя…
ho la volontà di (studiare) – я охотно (учусь)
avere un incidente – попасть в аварию (автомобильную)
avere effetti positivi – положительно сказаться, иметь (давать) положительный результат
ho amore – я люблю
ho odio (ho in odio) – я ненавижу
ho compassione – я жалею
ho cura – я забочусь
ho a noia – я скучаю
ho pazienza – я терплю
avere per nulla – ни во что не ставить
per chi ci avete? – за кого вы нас принимаете / держите?
hai i peli sul cuore – у тебя каменное сердце
hai la coda di paglia – у тебя рыльце в пушку
hai la linqua biforcuta – у тебя ядовитый язык
hai una bella faccia tosta – у тебя хватает наглости, ты — нахал
hai un cervello di gallina – у тебя куриные мозги
hai la testa tra le nuvole – ты летаешь в облаках
hai scheletri negli armadi – дословно: у тебя скелет в шкафу (у тебя есть какой-то постыдный или скандальный секрет в прошлом).

Нашла неплохое видео о глаголе «avere» и о том, как спросить возраст человека и ответить на этот вопрос. Объяснение идет на английском и итальянских языках:

Чтобы быть в курсе самого интересного, подпишитесь на рассылку:

Источник статьи: http://www.ciao-italy.ru/grammatika/vtoroj-po-vazhnosti-glagol-v-italyanskom-yazyke-glagol-avere-imet.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии