Спряжение глагола attendre
Indicatif
PRÉSENT
j’ attends
tu attends
il attend
nous attendons
vous attendez
ils attendent
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai attendu
tu as attendu
il a attendu
nous avons attendu
vous avez attendu
ils ont attendu
IMPARFAIT
j’ attendais
tu attendais
il attendait
nous attendions
vous attendiez
ils attendaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais attendu
tu avais attendu
il avait attendu
nous avions attendu
vous aviez attendu
ils avaient attendu
PASSÉ SIMPLE
j’ attendis
tu attendis
il attendit
nous attendîmes
vous attendîtes
ils attendirent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus attendu
tu eus attendu
il eut attendu
nous eûmes attendu
vous eûtes attendu
ils eurent attendu
FUTUR SIMPLE
j’ attendrai
tu attendras
il attendra
nous attendrons
vous attendrez
ils attendront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai attendu
tu auras attendu
il aura attendu
nous aurons attendu
vous aurez attendu
ils auront attendu
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ attende
que tu attendes
qu’il attende
que nous attendions
que vous attendiez
qu’ils attendent
PASSÉ
que j’aie attendu
que tu aies attendu
qu’il ait attendu
que nous ayons attendu
que vous ayez attendu
qu’ils aient attendu
IMPARFAIT
que j’ attendisse
que tu attendisses
qu’il attendît
que nous attendissions
que vous attendissiez
qu’ils attendissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse attendu
que tu eusses attendu
qu’il eût attendu
que nous eussions attendu
que vous eussiez attendu
qu’ils eussent attendu
Conditionnel
PRÉSENT
j’ attendrais
tu attendrais
il attendrait
nous attendrions
vous attendriez
ils attendraient
PASSÉ
j’aurais attendu
tu aurais attendu
il aurait attendu
nous aurions attendu
vous auriez attendu
ils auraient attendu
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
aie attendu
ayons attendu
ayez attendu
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
attendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола attendre
Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/attendre/
Глагол attendre в passe compose
ожидать, ждать, подождать, дождаться, поджидать, выждать, переждать, погодить, обождать, прождать
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Présent
j’attends
tu attends
il attend
nous attendons
vous attendez
ils attendent
Passé Compose
j’ai attendu
tu as attendu
il a attendu
nous avons attendu
vous avez attendu
ils ont attendu
Imparfait
j’attendais
tu attendais
il attendait
nous attendions
vous attendiez
ils attendaient
Plus — Que — Parfait
j’avais attendu
tu avais attendu
il avait attendu
nous avions attendu
vous aviez attendu
ils avaient attendu
Passé Simple
j’attendis
tu attendis
il attendit
nous attendîmes
vous attendîtes
ils attendirent
Passé antérieur
j’eus attendu
tu eus attendu
il eut attendu
nous eûmes attendu
vous eûtes attendu
ils eurent attendu
Futur Simple
j’attendrai
tu attendras
il attendra
nous attendrons
vous attendrez
ils attendront
Futur antérieur
j’aurai attendu
tu auras attendu
il aura attendu
nous aurons attendu
vous aurez attendu
ils auront attendu
Présent
que j’attende
que tu attendes
qu’il attende
que nous attendions
que vous attendiez
qu’ils attendent
Passé
que j’aie attendu
que tu aies attendu
qu’il ait attendu
que nous ayons attendu
que vous ayez attendu
qu’ils aient attendu
Imparfait
que j’attendisse
que tu attendisses
qu’il attendît
que nous attendissions
que vous attendissiez
qu’ils attendissent
Plus — Que — Parfait
que j’eusse attendu
que tu eusses attendu
qu’il eût attendu
que nous eussions attendu
que vous eussiez attendu
qu’ils eussent attendu
Présent
j’attendrais
tu attendrais
il attendrait
nous attendrions
vous attendriez
ils attendraient
Passé premiere Forme
j’aurais attendu
tu aurais attendu
il aurait attendu
nous aurions attendu
vous auriez attendu
ils auraient attendu
Passé Deuxieme Forme
j’eusse attendu
tu eusses attendu
il eût attendu
nous eussions attendu
vous eussiez attendu
ils eussent attendu
Источник статьи: http://conjugation.ru/attendre.html
Спряжение глагола s’attendre
Indicatif
PRÉSENT
je m’ attends
tu t’ attends
il s’ attend
nous nous attendons
vous vous attendez
ils s’ attendent
PASSÉ COMPOSÉ
je me suis attendu
tu t’es attendu
il s’est attendu
nous nous sommes attendus
vous vous êtes attendus
ils se sont attendus
IMPARFAIT
je m’ attendais
tu t’ attendais
il s’ attendait
nous nous attendions
vous vous attendiez
ils s’ attendaient
PLUS QUE PARFAIT
je m’étais attendu
tu t’étais attendu
il s’était attendu
nous nous étions attendus
vous vous étiez attendus
ils s’étaient attendus
PASSÉ SIMPLE
je m’ attendis
tu t’ attendis
il s’ attendit
nous nous attendîmes
vous vous attendîtes
ils s’ attendirent
PASSÉ ANTÉRIEUR
je me fus attendu
tu te fus attendu
il se fut attendu
nous nous fûmes attendus
vous vous fûtes attendus
ils se furent attendus
FUTUR SIMPLE
je m’ attendrai
tu t’ attendras
il s’ attendra
nous nous attendrons
vous vous attendrez
ils s’ attendront
FUTUR ANTÉRIEUR
je me serai attendu
tu te seras attendu
il se sera attendu
nous nous serons attendus
vous vous serez attendus
ils se seront attendus
Subjonctif
PRÉSENT
que je m’ attende
que tu t’ attendes
qu’il s’ attende
que nous nous attendions
que vous vous attendiez
qu’ils s’ attendent
PASSÉ
que je me sois attendu
que tu te sois attendu
qu’il se soit attendu
que nous nous soyons attendus
que vous vous soyez attendus
qu’ils se soient attendus
IMPARFAIT
que je m’ attendisse
que tu t’ attendisses
qu’il s’ attendît
que nous nous attendissions
que vous vous attendissiez
qu’ils s’ attendissent
PLUS QUE PARFAIT
que je me fusse attendu
que tu te fusses attendu
qu’il se fût attendu
que nous nous fussions attendus
que vous vous fussiez attendus
qu’ils se fussent attendus
Conditionnel
PRÉSENT
je m’ attendrais
tu t’ attendrais
il s’ attendrait
nous nous attendrions
vous vous attendriez
ils s’ attendraient
PASSÉ
je me serais attendu
tu te serais attendu
il se serait attendu
nous nous serions attendus
vous vous seriez attendus
ils se seraient attendus
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
attendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола attendre
Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/s_attendre/
Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé
Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).
Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:
Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.
Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).
Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?
С глаголом ê tre спрягаются:
- все возвратные глаголы,
- а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить | sortir – выходить |
aller – идти | venir – приходить (откуда-то) |
arriver – приходить (куда-то) | partir – уходить |
revenir – вернуться | rentrer – вернуться |
rester – остаться | devenir – стать |
monter – подняться | descendre – спуститься |
naître – родиться | mourir – умереть |
tomber – упасть |
С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.
Как образуется сам глагол в прошедшем времени:
Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончание —er заменятеся на —é :
Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончание —r :
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
prendre (брать) | pr is (взятый) |
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
lire – lu | pouvoir – pu |
voir – vu | boire – bu |
Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:
окончание —é
Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на —er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :
dessiner (рисовать) | dessin é (нарисованный) |
aller (идти) | all é (пошедший) |
naître (рождаться) | n é (рожденный) |
être (быть) | ét é (тут русского адекватного перевода нет) |
окончание —i
Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на —ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на —tir , —mir :
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
dor mir (спать) | dorm i (заснувший) |
окончание —is
Для глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):
prendre (брать) | pr is (взятый) |
com prendre (понимать) | compr is (понятый) |
ap prendre (изучать) | appr is (изученный) |
mettre (класть) | m is (положеный) |
per mettre (разрешать) | perm is (разрешенный) |
pro mettre (обещать) | prom is (обещанный) |
окончание —t
Для глаголов écrire , faire , dire :
écrire (писать) | écri t (написанный) |
faire (делать) | fai t (сделанный) |
dire (сказать) | di t (сказанный) |
окончание —rt
У глаголов, заканчивающихся на —frir , — vrir :
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
of frir (дарить) | offe rt (подаренный) |
окончание —u (самое частотное у неправильных глаголов)
lire – lu | pouvoir – pu |
savoir – su | avoir – eu |
voir – vu | boire – bu |
devoir – dû | plaire – plu |
vouloir – voulu | recevoir – reçu |
venir – venu | tenir – tenu |
courir – couru | répondre – répondu |
descendre – descendu | attendre – attendu |
entendre – entendu | connaître – connu |
Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):
J’ai parlé | Nous avons parlé |
Tu as parlé | Vous avez parlé |
Il (elle, on) a parlé | Ils (elles) ont parlé |
Je suis allé (e) | Nou s sommes allé(e) s |
Tu es allé(e) | Vou s êtes allé(e) s |
Il (on) est allé | Il s sont allé s |
Ell e est allé e | Ell es sont allé es |
Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.
I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие).
Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли.
Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?
Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .
Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.
Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))
Il l’a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
Elle l’a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.
Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).
Согласование по женскому роду и множественному числу.
При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):
Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.
Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:
Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.
То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.
Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.
Внимание! Очень важно!
Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.
Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.
Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/proshedshee-zakonchennoe-vremya-passe-compose/