Меню Рубрики

Гендерно ориентированный как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 302948

Здравствуйте, Помогите, пожалуйста, определиться с написанием сочетания » гендерно _мотивированный». Например, гендерно _мотивированное насилие. Используется ли дефис? В официальных документах (ООН) встречаются оба варианта (с дефисом и раздельно). Заранее благодарю. Ольга

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно раздельное написание.

Скажите, пожалуйста, как пишется слово(сочетание) « гендерно нейтральный»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно дефисное написание по аналогии с гендерно -специфичный.

Нужен ли дефис в конструкциях типа « гендерно -нейтральное. »?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, если у женщин духи, то у мужчин одеколон или туалетная вода?
Т.е., словосочетание «Игорь пользуется духами» будет неправильным?

Ответ справочной службы русского языка

Духи — вне гендерно е понятие. Бывают и мужские, и женские.

Уважаемые специалисты! Вопрос к вам такой.
Как следует обращаться к незнакомому человеку?
Преподаватель культуры речи в университете объяснял, что обращения _девушка, женщина, мужчина. _ — обращения по гендерно му признаку — использовать некорректно.
Раньше было универсальное обращение _товарищ_, но сейчас оно используется редко.
Как быть?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы задаете вопрос, которому посвящены десятки (если не сотни) статей и докладов на конференциях. В современном русском языке нет стилистически нейтрального и общеупотребительного обращения к незнакомому человеку. Обращение товарищ ушло (осталось только в армии), попытки воскресить обращение сударь, сударыня не увенчались успехом, обращение по гендерно му признаку (женщина!) считается просторечием.

Добрый день!
Очень нужна помощь: смысл предложения понятен, а со склонением окончаний возникли проблемы:
«В ходе работы было изучено влияние на летальность следующих факторов: гендерно го, возрастного, нозологического, уровня ампутации конечности, наличие предшествующей реваскуляризирующей операции, наличие постампутационного дефекта с контрлатеральной стороны».
Внесите, пожалуйста, поправки.
Спасибо за участие.

Ответ справочной службы русского языка

Корректные окончания: В ходе работы было изучено влияние на летальность следующих факторов: гендерно го, возрастного, нозологического, уровня ампутации конечности, наличия предшествующей реваскуляризирующей операции, наличия постампутационного дефекта с контрлатеральной стороны.

Здравствуйте!
Является ли обращение «Господа» гендерно определенным или нет? Можно ли исползовать такое обращение по отношению у группе лиц, состоящей из представителей обоих полов, или правильнее сказать «Дамы и господа»?

Ответ справочной службы русского языка

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа , а «госпожа» входит в число «господ».

Что означают слова » гендерно е равноправие»? А так же слово «имхо» (из блогов)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, имеется в виду равноправие мужчин и женщин. _Имхо_ — от английского сокращения imho (in my humble opinion — ‘по моему скромному мнению’).

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE

Поиск ответа

Вопрос № 279972

Скажите, как пишется «проблемно- ориентированный «?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: проблемно ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый вечер! ПРОФЕССИОНАЛЬНО(ОРИЕНТИРОВАННЫЕ) технологии — слитно, раздельно или через дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание профессионально ориентированный пишется раздельно.

Здравствуйте. Нигде не нашла ответ на вопрос: как пишется «методо ориентированный «, по аналогии с «практико ориентированный » или с «пациенто ориентированный «?
Спасибо.
Тамара

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, в словаре нет ответа. Логично дефисное написание: методо- ориентированный (как практико- ориентированный ). Возможен и вариант слитного написания, но этот вопрос требует детального обсуждения с орфографистами.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся слова «радиационно стойкий», «практико ориентированный «.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: радиационно стойкий, практико- ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли раздельное написание в таких случаях, как «телесно ориентированный «, «индивидуально ориентированный «, «личностно ориентированный «. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как верно писать «эколого ориентированный «?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: эколого ориентированный .

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно написать — «социально-ориентированная организация» или «социально ориентированная организация»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание социально ориентированный пишется раздельно.

Добрый день, бесценные наши помощники! Нигде не нашла, как пишется ПРОФИЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ (ВУЗ). В тексте написано слитно. Я усомнилась и вот взываю к вашей помощи. С уважением, Роми.

Ответ справочной службы русского языка

Нужно писать раздельно: профильно ориентированный вуз .

Добрый день!
Вы рекомендуете в разделе «Справка» ПРАКТИКО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ писать раздельно. А в разделе «Словари» орфографический словарь выдает написание через дефис. Объясните, пожалуйста, как всё-таки верно. Это очень важно.
С уважением, Анна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: практико- ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте! Как правильно пишется телесно ориентированная тепапия? В журналах почему-то пишут через дефис: телесно-ориентированная терапия. Но это же не два прилагательных, это наречие и причастие. Возможно, правила изменились?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Надо писать раздельно: телесно ориентированная терапия (ср.: коммуникативно ориентированный , объектно ориентированный , личностно ориентированный – раздельное написание этих сочетаний зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН).

Пожалуйста, скажите, как пишется слово «экспорто ориентированный «? Мне кажется, что оно должно писаться вместе, поскольку существует зависимость одного слова от другого — ориентированный на экспорт. Так ли это? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: экспортно ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012.

Подскажите, какие существуют приемлемые варианты написания словосочетания «экспортно ориентированный «? Верно ли, что в Русском орфографическом словаре оно уже зафиксировано в следующем написании: экспортно- ориентированный ?

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано раздельное написание: экспортно ориентированный .

Уважаемый коллектив «Грамоты»!
Ответьте, пожалуйста, как писать (слитно, раздельно, через дефис) следующий термин:

Смущает отсутствие наречия «статусно». В орфографическом словаре приводится похожее написание — «практико- ориентированный «. Можно ли ориентироваться на него и ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать раздельное написание. Вот слова для проведения аналогии:

л и чностно ориент и рованный

общ е ственно ориент и рованный

соци а льно ориент и рованный

правильное ударение в слове » ориентированный «

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как пишется «дисциплинарно ориентированная система» ( через дефис или раздельно) и какое правило объясняет написание с » ориентированный «

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание и подобные (со вторым компонентом ориентированный ) пишутся раздельно: дисциплинарно ориентированная система .

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&start=15

Поиск ответа

Вопрос № 302321

Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, экономически ориентированный — это правильное написание? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «семейно(?) ориентированный «, с дефисом или через пробел?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, «практикоориентированнный» или «практико- ориентированный «? И какое правило тут действует?

Ответ справочной службы русского языка

Следует руководствоваться словарной рекомендацией. Верно дефисное написание.

Добрый день! Ответьте, пожалуйста, почему «социально преобразующий» пишется раздельно, а «социально-преобразовательный» – через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О написании части социально подробно написано в информационно поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»:

социа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефискак первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: социально-гуманитарный, социально-культурный, социально-политический, социально-правовой, социально-утопический, социально-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: социальноактивный, социально значимый, социально нетипичный, социальнооднородный, социально полезный, социально опасный, социальноразнородный, социально успешный, социально чуждый § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: социальнозакрепленный, социальнонезащищенный, социальнообусловленный, социальноокрашенный, социально осознанный, социально ориентированный § 51

Уважаемые профессионалы! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «командно- ориентированный » — через дефис, слитно, раздельно? Словарной фиксации я не нашла. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать раздельно по аналогии с похожими случаями, зафиксированными в словарях: командно ориентированный .

Добрый день! Подскажите правильное написание словосочетания: «медиа ориентированный подход» или » медиа- ориентированный подход». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, ГРАМОТА. Как пишется нравственно ориентированный ? Раздельно, я полагаю? по аналогии с коммуникативно ориентированный , объектно ориентированный , личностно ориентированный ? Или я ошибаюсь?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, следует писать раздельно: нравственно ориентированный .

Добрый день! Как правильно пишется слово инновационно ориентированный : раздельно, через дефис или слитно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Меня интересует написание сочетания «личностно ориентированный «. Почему это сочетание пишут через дефис? На мой взгляд, дефис здесь не нужен. Спасибо за ответ! С уважением, Виолетта.

Ответ справочной службы русского языка

Правильным является раздельное написание, без дефиса.

В тексте для проверки встретилось слово «клиенто ориентированный бизнес». Что с ним делать? Это название номинации на вручении премии. Как по-русски назвать такую номинацию? Или такой неологизм позволителен?

Ответ справочной службы русского языка

Употребление слова клиенто ориентированный возможно.

Здравствуйте, дорогая Грамота! Скажите, пожалуйта, как правильно писать «предметно ориентированный » в значении » ориентированный не на образование в принципе, а на конкретный предмет в школе, например, математику»? Слитно, раздельно или через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание: предметно- ориентированный .

Здравствуйте! Как правильно написать клиенто- ориентированный ? клиенто ориентированный ? клиент- ориентированный ? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: клиенто ориентированный .

Добрый день! Подскажите, как следует писать «импорто ориентированный «? По принципу «экспортно ориентированный «? То есть раздельно и через Н (эспортНо)?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации пока нет. Слитное написание импорто ориентированный корректно; не будет ошибкой и написание импортно ориентированный по аналогии с экспортно ориентированный .

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: маркетинго ориентированный , маркетингово ориентированный или маркетинго- ориентированный ?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: маркетингово ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Какое из написаний верное: экспорто ориентированный , экспортно ориентированный или экспортно- ориентированный субъект малого и среднего предпринимательства?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: экспортно ориентированный . См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии