Изучение немецкого языка
Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения
Винительный падеж — Akkusativ
Как и в русском языке, в немецком существует винительный падеж (Akkusativ, сокр. Akk.) , отвечающий на вопросы кого? что? Wen? Was? (в немецком языке также wohin? ). На падеж в немецком языке указывает артикль, как определенный, так и неопределенный.
Nominativ (Им. п.) | Akkusativ (В. п.) | |
Wer? Was? | Wen? Was? Wohin? | |
Мужской род | der (ein) | den (einen) |
Женский род | die (eine) | die (eine) |
Средний род | das (ein) | das (ein) |
Множ. число | die (Pl.) | die |
Как видно из таблицы, именительный и винительный падеж в немецком языке совпадают за исключением мужского рода, где артикль меняется с DER (ein) на DEN (einen) .
Напр.:
В немецком языке предлоги употребляются с существительными в определенном падеже, который может не соответствовать русскому. С винительным падежом в немецком языке употребляются предлоги:
für, durch, ohne, um, gegen, bis, entlang
- Für die Mutter – для мамы
- Durch den Wald – через лес, по лесу
- Ohne Jacke – без куртки (употребляется в основном без артикля)
- Um die Schule – вокруг школы
- Gegen den Krieg – против войны
- Bis sechs Uhr – до шести часов (часто используется с другими предлогами: bis auf, bis zu, bis vor)
- Den Fluss entlang – вдоль реки (предлог стоит после существительного)
Предлоги für и um могут сливаться с артиклем:
für das = fürs Liebe fürs Leben
um das = ums ums Zentrum der Stadt
В немецком языке определенные глаголы могут употребляться только с определенными предлогами (управление глаголов) . Эти сочетания следует запомнить:
sich interessieren für Akk. Ich interessiere mich für Literatur. Интересоваться
es geht um Akk. Im Film geht es um den II. Weltkrieg. Речь идет о…
sich handeln um Akk. Im 2. Kapitel handelt es sich um die Reformen von Peter I. Речь
sich kümmern um Akk . Anna kümmert sich um ihren alten Opa . Заботиться о ком-либо
kämpfen gegen Akk. Die Studenten kämpfen gegen Rassismus. Бороться против чего-либо
kämpfen für Akk. Die Völker kämpfen für den Frieden. Бороться за что-либо
nennen Akk. Akk. Die Leute nannten ihn einen Diktator. Называть кого-то кем-то
es gibt Akk. In unserer Stadt gibt es einen großen Bahnhof. Имеется
stören Akk. Störe den Vater nicht bei der Arbeit! Мешать кому-либо
anrufen Akk. Ich muss dringend meine Schwester anrufen. Звонить кому-то по телефону
kennen lernen Akk. Wann lernen wir deinen neuen Freund kennen? Знакомиться с кем-то
Упражнения / ÜBUNGEN
1. Ознакомьтесь с указаниями времени в винительном падеже. Обратите внимание на то, что когда в русском языке используется словосочетание с предлогом, в немецком языке предлог отсутствует и используется винительный падеж. Заполните пробелы соответствующими окончаниями:
Der Monat | Die Woche | Das Jahr |
den ganzen Monat весь месяц | die ganze Woche | das ganze Jahr |
den letzt__ Monat в прошлом месяце | die letzt__ Woche | das letzt__ Jahr |
den vorig___Monat в предыдущем месяце | die vorig___Woche | das vorig___ Jahr |
den nächst___Monat в следующем месяце | die nächst___Woche | das nächst___ Jahr |
jed___Monat каждый месяц | jed___Woche | jed___ Jahr |
dies___Monat в этом месяце | dies___ Woche | dies___ Jahr |
2. Закончите предложения, обращая внимание на управление глаголов:
1. In meiner Heimatstadt gibt es (музей, вокзал, сельскохозяйственный университет, молокозавод, молодежный центр, супермаркет)
2. Der Lärm stört (соседям, моему отцу, профессору, моим детям, моей бабушке).
3. Jeden Tag rufe ich (родителям, другу, мужу, коллегам, домашнему врачу) an.
Источник статьи: http://deseite.ru/vinitelnyiy-padezh-akkusativ/
Дательный падеж
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- пригласить гостя войти, раздеться
- предложить гостю что-либо освежающее
- ответить, если вам предложили закурить
- сказать, как поживают ваши друзья
Выучите слова и выражения к диалогу
Обратите внимание на форму и употребление слов
Наиболее употребительным ответом на вoпpoc Wie geht es Ihnen? является: Es geht mir gut. Поскольку это не всегда так, существует еще один вариант ответа: Es geht (schon)., соответствующий русскому «Ничего.», «Понемножку». При этом употребление слова schon не обязательно.
В отличие от русского языка слово mehr «больше» стоит, как правило, не перед отрицанием, а после него:
Ich wohne nicht mehr in Berlin. Я больше не живу в Берлине.
Некоторые предлоги требуют всегда одного и того же падежа (например: aus—всегда D); некоторые могут требовать как дательного, так и винительного падежа (например: in). Предлог für «для», «за» требует после себя всегда винительного падежа:
Das sind Formulare für den Arzt. Это бланки для врача.
В немецком языке, в отличие от русского, в предложении может быть только одно отрицание или отрицательное слово. При наличии такого слова (например: nichts «ничего») другое отрицание отсутствует. Сравните:
Ich verstehe nichts. Я ничего не понимаю.
Запомните следующий способ словообразования (1)
das Mineral + das Wasser = das Mineralwasser
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Источник статьи: http://lingust.ru/deutsch/thema-1-3/lehre-3-2
Akkusativ — Винительный падеж в немецком языке
Винительный падеж — в основном падеж немецкого дополнения, непосредственно связанного с глаголом, падеж, указывающий на направленность того или иного действия, например:
Пример употребления винительного падежа с вопросом «куда?»: Ich gehe in die Bibliothek — я иду (куда?) в бибилиотеку.
Машина превращается в машину , то есть меняет окончание.
abgeben | отдать | Sie möchte einen Kinderwagen abgeben. | Она хочет отдать коляску. |
abholen | заходить за кем-л. | Ich hole dich ab. | Я зайду за тобой. |
absagen | отказываться от чего-л | Ich sage meinen Arzttermin ab. | Я отказалась от приема к врачу. |
abschließen | закрывать | Bitte schließen Sie die Haustür ab 22 Uhr ab. | Закройте, пожалуйста, дверь в 22 часа. |
abstellen | отставить | Wo stellst du dein Fahrrad ab? | Где ты оставила (припарковала) свой велосипед. |
abholen | заходить за кем-л. | Ich hole dich ab. | Я зайду за тобой. |
anhalten | останавливать | Er hält das Taxi an. | Он останавливает такси. |
ankreuzen | отметить (крестиком) | Kreuzen Sie das richtige Wort an. | Отметьте правильный ответ. |
anmachen | включать | Anna macht den Fernseher an. | Анна включает телевизор. |
anrufen | звонить кому-л. | Rufe mich morgen an! | Позвони мне завтра! |
anschauen | смотреть (просматривать) | Schauen Sie die Fotos an. | Посмотрите фотографии. |
anstellen | нанимать | Die Firma stellt viele Menschen an. | Фирма нанимает многих людей. |
aufhängen | вешать (повесить) | Hängen Sie Plakate im Kursraum auf. | Повесьте плакаты в аудитории. |
ausfüllen | заполнять | Füllen Sie bitte das Formular aus. | Заполните, пожалуйста, формуляр. |
ausgeben | тратить | Familie Meier gibt viel Geld aus. | Семья Майер тратит много денег. |
ausmachen | выключать | Um vier macht er den Computer aus. | В четыре часа он выключает компьютер. |
auspacken | распаковывать | Peter und Tom packen die Kartons aus. | Петер и Том распаковывают коробки. |
austauschen | обменивать (-ся) | Sie tauschen ihre Adressen aus. | Они обмениваются адресами. |
auswählen | выбирать | Wählen Sie ein Foto aus. | Выберите одну фотографию. |
backen | печь | Habt ihr drei Kuchen gebacken? | Вы печете три пирога? |
beachten | обрашать внимание на | Bitte beachten Sie die Hinweise. | Пожалуйста, обратите внимание на замечания. |
beantworten | отвечать на что-л. | Niemand kann diese Frage beantworten. | Никто не может ответить на этот вопрос. |
Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.
Источник статьи: http://startdeutsch.ru/grammatika/padezhi/809-akkusativ-vinitelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke