“This is Mitch. Congratulations.” — “ It was so easy, Mitch. How’d you do it?” —
“I’ll tell you when we have time. Right now, there are a bunch of folks trying to kill me.
“Who, Mitch?” — “It would take ten hours to tell the first chapter.
We’ll do it later. Write this numberdown . 615-889-4380.” —
“That’s not Memphis.” — “ No, it’s Nashville .” (Д. Гришем «Фирма»)
“Это Митч.Поздравляю.” — “Это было/оказалось так легко, Митч.Как ты сделал это?” —
“Я расскажу тебе, когда у нас будет время.(А) прямо сейчас куча народу пытается убить меня.
“Кто, Митч?” — “Потребуется/(это заняло бы) десять часов, (чтобы) рассказать первую главу.
Мы займемся этим/(сделаем это) позже.Запиши этот номер. 615-889-4380.” —
“Это не в Мемфисе.” — “Нет, это Нэшвилл.”
«I ‘ll write down my phone number for you,» Cole said, scribbling on a bar napkin.
«Yeah, right. But actually, I’m going out of town for a few days.
My mother’s been feeling sick, and she asked me to take her down there to Mexico for a few days. Probably go this weekend.»
«Week or so. I got vacation days coming up, it seems like a good time to take it.»
«Я напишу мой номер телефона для вас,» Коул сказал, царапая по салфетке.
«Да, верно. Но фактически / вообще-то, я уеду из города на несколько дней.
Моя мать заболела / чувствует себя больной, и она просила меня отвезти ее в Мексику на несколько дней.
Вероятно поеду в эти выходные.»
«На недельку или около. У меня подходит отпуск, похоже самое время взять его.»
«It’s going to go off if you don’t do exactly what I tell you to.
You’re going to write down how you stripped the company, put it into bankruptcy, and drove my mother to suicide.»
He was watching her carefully now, his dark eyes wary.
«Он выстрелит ( go off) , есливы не сделаете в точности, что я сказала вам (сделать).
Вы напишете , как вы обобрали / разорили компанию, привели ее к банкротству, и довели мою мать до самоубийства.»
Он смотрел на нее внимательно / с осторожностью теперь, его темные глаза выражали настороженность.
«Понятно/я понимаю.(А) что, если я откажусь?«
“ Write down for me the names and home telephone numbers of the other two repairmen.’
She needed half a minute for that assignment.
» Запиши мне имена и домашних телефонов номера других двух ремонтников.»
Ей потребовалось полминуты на это задание.
«А теперь слушай внимательно, Джоан.»
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs :
write down sth or write sth down — to write something on a piece of paper so that you do not forget it
[ write ] 450 [ raIt ] v — ( wrote [ rout ] ; written [‘ rItn ] ) писать ;
writing [‘ raItIN ] также n — писание; почерк ; written a — письменный ;
out – 1) делать выписки ; 2) излагать на бумаге ; 3) выписать (чек и т.п.); 4) подписать ;
up – 1) подробно описывать или излагать что-л.; 2) переписать полностью ; 3) расписывать что-л., превозносить в печати ; 4) выписывать ( квитанцию и т.п.); вписать
[ down ] 060 [ daun ] a — направленный вниз; опущенный; спускающийся; идущий на убыль, падающий, ухудшающийся
adv — указ. на: 1) движение— а) вниз, вниз, также глаг. приставками, to come
наклониться, нагнуться, to flow
стекать, to take smth ./ smb .
спустить, снять что-л./кого-л. вниз; to pull
дернуть вниз; снести (здание); to go
сойти вниз; спуститься к обеду; утонуть; б) из вертик. полож. в горизонтальное и т.п., to lie
сесть; в) в, из (от центра, из столицы и т.п.),
to the country в деревню ; г) амер. движение к центру, trains going
поезда, идущие к центру города; д) движение на юг;
2) нахождение— а) внизу, he is
солнце зашло; б) в деревне, на некотором расст. от центра или говорящего, they live
by the river они живут у реки ,
there там ; в) в горизонт. положении,
on his back на спине ; г) свисание; Выражение down here обычно означает просто здесь, сюда.
3) уменьшение кол-ва или объема, падение, снижение, ослабление, ухудшение, to wear
стихать (о ветре, буре), to boil
4) доведение до (часто to )- а) определенного состояния или положения, to burn
сгореть дотла; б) какого-л. предела, to read a book
to the last page прочесть книгу до последней страницы ;
5) завершенный характер действ., to write smth .
n — спуск, падение; неудача, крах; неприязнь, нападки
prep — указ. на: 1) движение— а) вниз, с, to walk
the hill спускаться с холма , to fall
the stairs упасть с лестницы ; б) вниз по (течению),
the stream вниз по ручью ; в) по- в одном направлении с чем-л.,
the wind по ветру ; г) вдоль чего-л., по, to go
2) нахождение ниже по течению;
3) преемственность, через, сквозь,
the ages / the years через века/годы
v — разг. 1) опускать, сбивать, сбрасывать; спускаться; 2) глотать; 3) одолевать, подчинять, усмирять; 4) ( with ) кончать, разделываться
Из книги Александра Васильева «Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык».
Сегодня разговор о фразовых глаголах у нас начнётся с анекдота.
— Я, конечно, сяду, Марья Петровна, но я не даун…
Дааа, мальчик из этого анекдота точно не знаком c фразовыми глаголами с предлогом down.
Что ж, пусть эта шутка про дауна и будет ассоциацией (хоть и не самой позитивной) для этих фразовых глаголов.
Что они означают — да главным образом, движение вниз. Точно также, как фразовые глаголы с предлогом «up», по сути, означают движение вверх. Элементарно, Ватсон!
В значении физическое движение вниз
1) Sit down — сесть
He sat down on the bed. – Он сел на кровать.
2) Lie down — лечь
He lay down on the sofa and fell asleep. – Он лег на диван и уснул.
3) Get down — пригнуться (to — приступить)
4) Kneel down — становиться на колени
He knelt down on the ground to examine the tracks. – Он встал на колени, чтобы исследовать следы.
5) Come down — рушить, падать, про болезнь
I think I’m coming down with flu. – Я, кажется, заболеваю.
6) Settle down — осесть
It’s time to settle down. – Время осесть.
7) Stand down — уйти с должности
He stood down to make way for someone younger. – Он ушел с должности, чтобы дать дорогу кому-нибудь помладше.
8) Trickle down — просачиваться и стекать вниз
Tears were trickling down her cheeks. – Слезы стекали по ее щекам.
9) Put down — положить, записать
Put the knife down before you hurt anyone! – Положи нож, пока ты не поранил кого-нибудь!
10) Knock down — Свалить с ног, опрокинуть
He knocked down his glass. – Он опрокинул свой стакан.
Down в значении уменьшение, снижение
Про уменьшение и снижение тоже можно сказать, что это, своего рода, движение вниз!
1) Cut down on — уменьшить
He needs to cut down on his drinking. – Ему надо меньше пить.
2) Slow down — замедлиться
The car slowed down. – Машина замедлила свой ход.
3) Calm down — успокоиться
Calm down, we’ll find her! – Успокойся! Мы найдем ее.
4) Turn down — сделать тише
Can you turn the TV down? – Можешь сделать телевизор потише?
5) Quieten down — угомониться, успокоиться
The chatter of voices gradually quieten down. – Звук голосов постепенно затих.
6) Cool down — охладить, успокоить
Drink plenty of water to cool yourself down. – Пей больше воды, чтобы успокоиться.
7) Die down — затухать, ослабевать
The flames died down. – Пламя затухло.
8) Go down — снижаться
The prices are going down – Цены падают.
9) Run down — истощаться, кончаться
The battery has run down. – Батарейка разрядилась.
10) Bring down — снижать
We aim to bring down prices on all our computers. – Мы стремимся снизить цены на все наши компьютеры.
11) Break down — разбить, разделить
Each lesson is broken down into several units. – Каждый урок разделен на несколько глав.
12) Get down to – приступить к чему-то
Let’s get down to business – Давайте приступим к делу.
Расстроить кого-то
Если мы кого-то расстраиваем, это значит что его/ее настроение упадет ВНИЗ.
1) Run down — пренебрежительно отзываться, критиковать
He’s always running her down in front of other people. – Он всегда критикует ее на глазах у других людей.
2) Get/bring somebody down — критиковать (он), расстраивать
Don’t let it get you down! – Не стоит из-за этого расстраиваться.
3) Let somebody down — подводить, предать кого-то
Your friend will never let you down. – Твой друг никогда не предаст тебя.
4) Turn down — отклонить
She turneddown my invitation. – Она отклонила мое приглашение.
5) Look down on — относиться к кому-то с превосходством
She looks down on people. – Она смотрит на людей свысока.
6) Break down — раскиснуть, сорваться (про эмоции человека)
He brokedown and wept. – Он не выдержал и заплакал.
Прекращение из-за полного снижения (вниз до предела)
1) Shut down — закрыть, прекратить работу.
The factory shutdown 5 years ago. – Фабрика закрылась 5 лет назад.
2) Break down — ломаться, выходить из строя
His car broke down. – Его машина сломалась.
3) Read down — дочитать до конца
To read down to the last page — дочитать до последней страницы.
Начитавшись глаголов с down, ваш уровень английского стал чуточку up!
Ну что ж, It’s time to get down to practicing!
Кроссворд
Вы можете скачать данный кроссворд, если Вам удобнее заполнять его в распечатанном виде.
Смотрите также наш видеоурок на закрепление данной темы:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Я профессиональный дипломированный учитель английского языка, с высшим педагогическим образованием и повышением квалификации на всевозможных курсах, тренингах, включая курс для учителей в Англии, Оксфорде.
Я счастлива поделиться с вами своими знаниями и опытом!
С 2013 я живу и работаю за границей (Китай, Филиппины, Вьетнам, США), поэтому занятия провожу онлайн по скайпу, а также вы можете приобрести мои авторские курсы.
Познакомиться со мной можно на канале https://www.youtube.com/user/4langru
Буду рада знакомству, с радостью отвечу на ваши вопросы 🙂
I’s time to settle down. Полина, здесь опечатка у тебя. Я долго думала ЧТО это означает, а потом поняла, что опечатка. Пожалуйста добавь букву, чтоб другие тоже понимали правильно. СПАСИБО за твои уроки! Они очень помогают мне.
Спасибо за внимательность, Светлана! Действительно, закралась опечатка. Поправили.
Изучение фразовых глаголов на английском языке – важная глава в освоении языка. Данная статья поможет структурировать знания и систематизировать подход к обучению.
Определение
Фразовый глагол — это семантическая единица являющаяся членом предложения, где значение фразового глагола часто отличается от того, как переводится основной глагол.
Классификация фразовых глаголов
Фразовые глаголы делятся на переходные и непереходные:
1. Переходные, transitive phrasal verbs
Эти глаголы требуют прямого дополнения:
I have turned down his proposal.
Я отвергла его предложение.
John decided to put off his plans.
Джон решил отложить свои планы.
I’m going to cut down on chocolate.
Я собираюсь есть меньше шоколада.
You should throw these trousers away . They are old-fashioned.
Тебе следует выкинуть эти брюки. Они старомодные.
Why don’t you take up karate classes?
Почему бы тебе не начать заниматься карате?
I have been looking for my wallet for two days.
Я ищу свой кошелек два дня.
He set up a very successful business several years ago.
Он основал очень успешный бизнес несколько лет назад.
She always falls out with her boyfriend.
Она всегда ругается со своим парнем.
It took him twenty minutes to pick out a tie.
У него ушло двадцать минут на то, чтобы выбрать галстук.
Don’t forget to give back my book.
Не забудь вернуть мою книгу.
2. Непереходные, intransitive phrasal verbs
После таких глаголов не требуется прямое дополнение:
He goes on foot, because his car has broken down.
Он ходит пешком, так как его машина сломалась.
She decided to come back on Friday.
Она решила вернуться в пятницу.
She always gets up at six o’clock.
Она всегда встает в шесть часов.
The plane took off on time.
She told me that they hadbroken up the day before.
Она рассказала мне, что они рассталась на прошлой неделе.
Your car is falling apart . Maybe it is better to buy the new one.
Твоя машина разваливается. Может быть тебе лучше купить новую.
He was unconscious but the doctor made him come around .
Он был без сознания, и доктор привел его в чувство.
Также фразовые глаголы могут быть разделяемыми и неразделяемыми:
Неразделяемые фразовые глаголы
inseparable phrasal verbs .
Это все непереходные и некоторые переходные глаголы. Для лучшего понимания рассмотрим пример на фразовом глаголе run into :
His car ran into the tree.
Его машина столкнулась с деревом.
Мы не можем разделить две части фразового глагола другими словами. То есть, вариант His car ran the tree into является неправильным.
Everyone must get on the plane and fasten their seatbelts.
Все должны сесть в самолет и пристегнуть ремни.
We have run out of milk. Can you buy some?
У нас закончилось молоко. Ты можешь купить?
We should look after our grandparent.
Нам следует присматривать за нашими бабушками и дедушками.
Yesterday I came up with a great idea.
Вчера я придумал отличную идею.
You hardly ever come across this kind of thing.
С такими вещами почти никогда не сталкиваешься.
That’s why I cannot understand how he could forget to show up today.
Вот почему я никак не пойму, как же он забыл появиться сегодня.
Разделяемые, separable phrasal verbs
В случае с такими фразовыми глаголами дополнение может располагаться либо после глагола, либо между его частями:
You should turn off the music.
You should turn the music off.
Тебе следует выключить музыку.
Оба указанных варианта являются правильными.
You can try on this T-shirt before buying it.
You can try this T-shirt on before buying it.
Вы можете померить эту футболку, прежде чем ее купить.
Fortunately, he picked up Jane at the airport.
Fortunately, he picked Jane up at the airport.
К счастью, он забрал Джейн из аэропорта.
After we had had lunch we carried on work.
After we had had lunch we carried work on .
После того, как мы пообедали, мы продолжили работать.
Yesterday they argued and she hung up the phone.
Yesterday they argued and she hung the phone up .
Вчера они поругались, и она повесила трубку.
Внимание! Если дополнение выражено местоимением, то фразовый глагол обязательно разделяется:
данный вариант недопустим.
The students write down new words.
Студенты записывают новые слова.
The students write them down.
The students write down them.
данный вариант недопустим.
Could you switch on the radio, please?
Не могли бы вы включить радио, пожалуйста?
Could you switch it on, please?
Не могли бы вы его включить, пожалуйста?
Could you switch on it, please?
данный вариант недопустим.
Вывод: Основная сложность при изучении фразовых глаголов в том, что классифицировать самостоятельно их нельзя. Это решается только постоянной практикой. Стоит учитывать, что многие фразовые глаголы обладают не одним вариантом употребления.
Пример, get off переводится, как снимать, сходить, вылезти, отправиться, спастись.
Как выучить все фразовые глаголы?
В обычной разговорной речи используются лишь несколько сотен фразовых глаголов. Поэтому вы можете выучить наиболее популярные из них.
Через определённое время постоянной практики, вы станете интуитивно использовать данные конструкции в своей речи, и начнёте быстро улавливать смысл в чужой речи.
Популярные фразовые глаголы
Список часто встречающихся сочетаний:
● Break out – вспыхнуть/вырваться.
● Carry on – продолжить какое-то дело.
● Cut off – отрезать, прерваться.
● Check in – зарегистрироваться.
● Find out – выяснять, узнавать.
● Write down – записать на бумаге.
● Switch off/on – выключать или включать.
● Stand up – подниматься в положение стоя.
● Move on – продолжить движение, идти далее.
● Take off – снимать (имеется в виду одежду), отбывать.
● Turn on/off – включить/выключить
● Watch out – вести себя осторожно, начеку.
Стратегия изучения
Вам необходимо не просто зазубрить глаголы, а научиться их применять. Поэтому лучше учить их повторяя про себя их в составе предложения или словосочетания, к примеру «снять шляпу», «включить свет». Лучше всего увеличить количество занятий на этот период до ежедневных, чтобы вы постоянно, каждый день уделяли время изучению, тогда информация сможет закрепиться в памяти. Лучше учить 10-12 фраз в день, но соблюдать регулярность.
Книги фразовых глаголов
Really learn 100 phrasal verbs (Oxford University Press) .
Отличный материал для старта. Каждому глаголу отведена одна страница. Вы получите подробную информацию о значении глагола.
Phrasal Verbs Plus (Macmillan) .
Словарь, в котором подробно описывается употребление фразовых глаголов с большим количеством примеров. Приведены глаголы, употребляемые в различных сферах: бизнес, экономика, в неформальной беседе и тд. Книга отлично проиллюстрирована и подойдёт, как новичкам, так и тем, кто уже имеет хорошую языковую базу.
English Phrasal Verbs in Use .
Книга для продвинутых студентов. Отличное руководство с большим количеством упражнений. В конце книги есть небольшой словарь фразовых глаголов.
Для изучения фразовых глаголов с преподавателем вы можете воспользоваться одной из наших программ представленных на сайте https://www.start2talk.ru/kursy_anglijskij/ .
Старайтесь, как можно чаще использовать выученные фразовые глаголы в речи, чтобы закрепить полученные знания. Для этого вы можете воспользоваться услугами нашего разговорного клуба, где вы сможете улучшить свои навыки разговорного или делового английского.