Меню Рубрики

фразовый глагол take out перевод

Take out — английский фразовый глагол

take (smth./smb.) out

1) take smth. out вынимать

Taking out his keys, he tore the pocket – Доставая ключи, он порвал карман

2) take out smth. удалять

Taking out teeth is no more painful — Вынимание зубов уже перестало быть болезненным

3) take out smth. выводить (пятно)

This stain can’t be taken out by anything – Это пятно ничем не вывести

We’ll take out on a hike before sunrise – Мы пойдём в поход ещё до рассвета

5) take smb. out приглашать (в театр, ресторан)

Will you take me out on my birthday? – Ты сводишь меня куда-нибудь на мой день рожденья?

6) take smth. out брать с собой

7) take smth. out выписывать (цитаты)

Invent your own dictum instead of taking them out – Придумал бы своё изречение вместо выписывания чужих

8) take out smth. забирать, получать

I got to take out my luggage from the left luggage — Мне надо забрать свои вещи из камеры хранения

9) take out smth. получать (документ)

I won’t give you my car until you take out the driver’s license — Я не дам тебе машину, пока права не получишь

10) take smth. out разрушать, уничтожать

That evil kid enjoys taking sand castles out – Этот чертёнок наслаждается разрушением песчаных замков

11) take smb. out американское просторечие выводить (кого-либо) из игры

Their quarterback was taken out — Их нападающего нейтрализовали

12) take smb. out американское просторечие «убирать» (кого-либо)

Take them out or you’ll be taken out – Либо бы либо тебя

Club Direct, a travel insurance company in Britain, provides insurance plans for protection from falling coconuts.

Источник статьи: http://www.lovelylanguage.ru/speaking/idioms/1086-take-out

Фразовый глагол take out перевод

take-out — take|out «TAYK OWT», noun. 1. that which is taken out or removed: »The city promised the takeout from the take home pay will decline to normal (New York Times). 2. a magazine article printed on full and successive pages and easily removable as a… … Useful english dictionary

take|out — «TAYK OWT», noun. 1. that which is taken out or removed: »The city promised the takeout from the take home pay will decline to normal (New York Times). 2. a magazine article printed on full and successive pages and easily removable as a unit:… … Useful english dictionary

Take-out — auch: Take|out 〈[tɛıkaʊt] m. 6 oder n.; od. s, 〉 1. 〈Sp.; Curling〉 Treffen des gegnerischen Spielsteins, so dass er vom Mittelpunkt des Zielkreises entfernt wird 2. = Take away [zu engl. take out „entfernen, wegnehmen“] … Universal-Lexikon

Take-out — 〈[tɛıkaʊt] n. od. m. od. s, s〉 1. 〈Sport; Curling〉 Treffen des gegnerischen Spielsteins, so dass er vom Mittelpunkt des Zielkreises entfernt wird 2. = Take away [Etym.: zu engl. take out »entfernen, wegnehmen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Take-out — предложение на покупку, сделанное продавцу ценных бумаг и составленное таким образом, чтобы вывести его с рынка этих ценных бумаг. См. также: Фондовые сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

take out — take (someone/something) out to kill a person or group. With automatic fire, you can take out a whole enemy squad … New idioms dictionary

take out — index delete, distill, except (exclude), excise (cut away), exclude, expunge, extract, remove ( … Law dictionary

take out — verb 1. cause to leave (Freq. 7) The teacher took the children out of the classroom • Syn: ↑move out, ↑remove • Hyponyms: ↑clear, ↑call in, ↑estrange … Useful english dictionary

Take-out — Upper left: A Meat Feast Parmo from Four Seasons in Stockton on Tees, UK. Upper right: Fish and chips. Lower left: Pizza delivery. Lower right: Döner kebab Take away redirects here. For the film of the same name, see Take Away. Take out redirects … Wikipedia

Take Out — Infobox Film name = Take Out caption = Mary Ann Emerson director = Jonathan Budine producer = Bill Hall Jonathan Budine Co Producer Jim Welsh writer = Bill Hall starring = Mary Ann Emerson Alexis Suarez Debbie Rochon music = Ray Nissen… … Wikipedia

take out — phrasal verb [transitive] Word forms take out : present tense I/you/we/they take out he/she/it takes out present participle taking out past tense took out past participle taken out 1) to remove something from a pocket, bag etc Henry took out his… … English dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/take%20out/en/ru/

Фразовый глагол take out перевод

take-out — take|out «TAYK OWT», noun. 1. that which is taken out or removed: »The city promised the takeout from the take home pay will decline to normal (New York Times). 2. a magazine article printed on full and successive pages and easily removable as a… … Useful english dictionary

take|out — «TAYK OWT», noun. 1. that which is taken out or removed: »The city promised the takeout from the take home pay will decline to normal (New York Times). 2. a magazine article printed on full and successive pages and easily removable as a unit:… … Useful english dictionary

Take-out — auch: Take|out 〈[tɛıkaʊt] m. 6 oder n.; od. s, 〉 1. 〈Sp.; Curling〉 Treffen des gegnerischen Spielsteins, so dass er vom Mittelpunkt des Zielkreises entfernt wird 2. = Take away [zu engl. take out „entfernen, wegnehmen“] … Universal-Lexikon

take out (something) — 1. to obtain an agreement to borrow money or financially protect your property. If you buy a house, you must take out fire insurance to protect you from loss. He took a loan out to buy the car. 2. to attack and destroy something. The army took… … New idioms dictionary

Take-out — 〈[tɛıkaʊt] n. od. m. od. s, s〉 1. 〈Sport; Curling〉 Treffen des gegnerischen Spielsteins, so dass er vom Mittelpunkt des Zielkreises entfernt wird 2. = Take away [Etym.: zu engl. take out »entfernen, wegnehmen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Take-out — предложение на покупку, сделанное продавцу ценных бумаг и составленное таким образом, чтобы вывести его с рынка этих ценных бумаг. См. также: Фондовые сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

take out — take (someone/something) out to kill a person or group. With automatic fire, you can take out a whole enemy squad … New idioms dictionary

take out — index delete, distill, except (exclude), excise (cut away), exclude, expunge, extract, remove ( … Law dictionary

take out of context — index abstract (separate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

take out of the place of interment — index disinter Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

take out — verb 1. cause to leave (Freq. 7) The teacher took the children out of the classroom • Syn: ↑move out, ↑remove • Hyponyms: ↑clear, ↑call in, ↑estrange … Useful english dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/to%20take%20out/en/ru/

Англо-русский словарь

take out

to take out one’s pipe [matches] — вынуть /вытащить/ трубку [спички]

take out your pencils — выньте /приготовьте/ карандаши

2. 1) выводить ( из дому, на прогулку и т. п. )

to take smb. out for a walk — повести кого-л. погулять

the dog has to be taken out — нужно вывести собаку (на прогулку)

what has taken you out so late? — что заставило вас выйти из дому в такой поздний час?

2) выходить, выезжать, отправляться

they took out on a boat to explore the lake — они отправились на лодке исследовать озеро

3. пригласить, повести ( в ресторан, в театр и т. п. )

he never takes me out — он меня никогда никуда не приглашает

he takes his girl out on Saturdays — каждую субботу он со своей девушкой ходит куда-нибудь

he is going to take me out to dinner — он поведёт меня (в ресторан) обедать

sandwiches to take out — бутерброды в дорогу

to take out one’s luggage from the left luggage office — забрать свои вещи из камеры хранения

6. получать, приобретать ( права и т. п. )

to take out a drivers /driving/ licence — получить права водителя /шофёрские права/

to take out a licence for hunting — получить разрешение на охоту

to take out a patent — брать патент

to take out an insurance policy — застраховаться и получить страховой полис

to take out shares — покупать акции

7. (in) получать ( в уплату, компенсацию и т. п. )

he took the debt out in cigars — в счёт долга он получил сигары

the guinea prize was to be taken out in books — премия размером в одну гинею выдавалась книгами

8. выбирать, выписывать ( цитаты )

the line is taken out from «Hamlet» — строчка взята из «Гамлета»

to take out a tooth — удалить /вырвать/ зуб

to take out a stain — вывести пятно

to take out a word — вычеркнуть слово

to take out an airfield by conventional bombing — разбомбить аэродром

11. (on) отыгрываться ( на ком-л. ); давать выход своему гневу; сводить счёты ( с кем-л. )

she won’t take out on the waitress — она не станет сводить счёты с официанткой

Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/enru/take+out

Фразовый глагол Take: значения, формы, примеры и упражнения

Продолжаем осваивать сложные моменты великого и многозначного английского языка. Сегодня нас интересует фразовый глагол take во всех наиболее распространенных его ипостасях. К концу урока мы будем знать не менее 20 его различных комбинаций и их значений, а также освоим навыки употребления этих фразовых глаголов с помощью интересных упражнений. Итак, приступим.

Основные значения и временные формы

В роли самостоятельного сказуемого take переводится глаголами забрать, взять, схватить, применять какие-л. средства. Он относится к категории неправильных глаголов, поэтому следует обратить особое внимание на формы take past и participle. Прошедшее время выражается формой took, а причастие прошедшего времени – формой taken. Получаем такую схему:

Отметим изменение корневого гласного в Past Simple (aоо) и конечное n в форме причастия. Рассмотрим примеры употребления take в различных временах и значениях.

Пример Перевод
How often do you take that medicine? Как часто ты принимаешь то лекарство?
Teacher took my book. Учитель забрал мою книгу.
We were taken by Jane’s beauty when we met. Мы были охвачены красотой Джейн с момента нашей встречи.

Из таблицы видно, как многозначен это глагол, даже когда употребляется самостоятельно. А если использовать его в сочетании с служебными словами, то фразовый глагол take будет иметь различные значения, практически не поддающиеся счету.

Фразовый глагол take:

Многозначностью в английском, конечно, никого не удивишь, но с фразовыми сочетаниями take по количеству могут сравниться разве что глаголы группы get. Заучивать их все, это как пытаться объять необъятное, поэтому мы отобрали для изучения только наиболее часто используемые фразы. Познакомимся с их употреблением и переводом, а затем выполним упражнения для отработки практических навыков.

Take in

Перевод этого выражения зависит от контекста. Фраза может иметь значение усваивать, включать, вносить, провести, обмануть, ушивать вещь, давать убежище/приют, работать на дому.

Пример Перевод
The dress is too wide for me, can you take in it? Это платье велико для меня, ты можешь его ушить?
My friends took me in. Мои друзья меня обманули.
I will take in the homeless cat. Я приючу этого бездомного кота.

Take over

Сказуемые вида take over имеют более однородную смысловую группу: взять ответственность, стать руководителем, вступить во владение, принять должность. Также take over употребляется в значении перевезти на противоположный берег.

Пример Перевод
She took over the farm from her parents. Она стала владелицей фермы после родителей.
Let me take over your problems. Позвольте мне взять ваши проблемы на себя.
He asks me to take him over to that shore. Он просит меня перевезти его на другой берег.

Take along

Переводы этого выражения – отвести, привозить, брать с собой в дорогу.

Пример Перевод
My mother took me along to her office. Моя мать взяла меня с собой на работу.

Take off

Еще один многозначный пример take off: этот фразовый глагол в переводе звучит убирать, увозить, снижать, сбрасывать, уносить, взлетать, снимать одежду, пользоваться успехом, отменить запрет, взять перерыв.

Пример Перевод
Take your hands off our ball! Убери свои руки от нашего мяча!
Take your jacket off, please Снимите, пожалуйста, куртку.
The plane won’t take off at 08.00. Этот самолет не взлетит в 8.00
I worked hard all year but now I have to take 2 week off. Весь год я много работал, но сейчас мне необходимо взять 2 недели отдыха.
All sellers took off the price of this smartphone yesterday. Вчера все продавцы снизили цену на этот смартфон.

Take up

В зависимости от контекста выражение take up имеет множество переводов: поднять, встретиться, заниматься, приобрести, укоротить, обсуждать, принять вызов, занимать место.

Пример Перевод
You should take up a sport. Тебе следует заниматься спортом.
We took our plans up the whole evening. Мы обсуждали наши планы весь вечер.
Johnny, take up your school bag. Джонни, подними свой рюкзак.

Take apart

Фразовые глаголы этой группы можно перевести такими словами, как проанализировать, раскритиковать, разобрать на части, отчитать кого-л., нанести поражение.

Пример Перевод
I can take your car apart. Я могу разобрать твое авто по частям.
Why did you take apart the film? Почему ты раскритиковал этот фильм?

Take out

В глаголах take out содержатся следующие смыслы: удалять, извлекать, доставать, выписывать, выводить пятна, дать волю гневу, вывести погулять.

Пример Перевод
I take the pen out of my pencil case. Я достаю ручку из своего пенала.
The tooth should be taken out. Этот зуб должен быть удален.
Don’t take it out on your children. Не вымещай свой гнев на детях.

Take away

Конструкция take away означает отбирать, забрать, убрать, отнять. Употребляется в математическом значении вычесть.

Пример Перевод
Take him away to the hospital. Отвезите его в больницу.
Take 134 away from 1000. Вычти из тысячи 134.

Take to

Смысл этого фразового глагола – завести привычку, пристраститься что-л. делать, привязаться к кому-л.

Пример Перевод
She was taken to her cat. Она была очень привязана к своей кошке.

Take back

Основной перевод – вернуть обратно. Также этой комбинацией можно выразить словосочетания взять свои слова назад, признать ошибку.

Пример Перевод
If you win I will take my words back. Если ты выиграешь, я возьму свои слова назад.
She took the knife back. Она вернула нож обратно.

Take down

Есть несколько вариантов перевода выражения take down на русский язык. В одном контексте его можно перевести словами сносить, разбирать, уничтожать, а также записывать. В другой ситуации эта фраза может передаваться глаголом снимать, напр. одежду или предмет который где-то висит. И третье значение take down выражается словосочетаниями сбить спесь, снизить цену.

Пример Перевод
I took down my pants. Я снял свои брюки.
My favourite old building was taken down. Мое любимое старое здание было снесено.
She took down my speech. Она записала мою речь.
Father is taking down our christmas tree. Отец разбирает нашу новогоднюю елку.
If you take down the price I will buy it. Если вы снизите цену, я куплю это.

Take on

Английские фразы с такой конструкцией означают приобретать, брать, принимать на работу, взять, волноваться, браться за дело, состязаться.

Пример Перевод
The next bus will take on these passengers. Следующий автобус заберет этих пассажиров.
Let me take on this work. Разрешите мне взять эту работу.
Their words took on a new meaning. Их слова приобрели новое значение.
My sisters decided to take on chess. Мои сестры решили посостязаться в умении играть в шахматы.

Take after

Это выражение употребляют для того, чтобы рассказать о сходстве с другим человеком. Перевод take after – быть похожим, заимствовать черты.

Пример Перевод
Your daughter took after her father. Твоя дочь вся в своего отца (похожа на своего отца).

Take through

Эта фразовая конструкция имеет значение разъяснять, выполнять, осуществлять, довести дело до конца.

Пример Перевод
We will take our work through. Мы доведем свою работу до конца.
His teacher took me through the topic. Его учитель разъяснил мне эту тему.

Take aside

Такое словосочетание можно сопоставить с русскими выражениями отвести в сторонку, отозвать для беседы.

Пример Перевод
She was very much surprised when I took her aside. Она была очень удивлена, когда я отвел ее в сторону.

Take for

Комбинация употребляется в значении перепутать одно с другим, принять кого-то/что-то за другое.

Пример Перевод
They take me for an American actress. Они принимают меня за какую-то американскую актрису.

Take around

Данная фразовая конструкция соответствует русскому показать окрестности, ознакомить с местностью.

Пример Перевод
My friend takes me around and showed Moscow sight. Мой друг показывает мне Москву и ее достопримечательности.

Take aback

Выражение означает крайнюю степень удивления; изумленность, озадаченность.

Пример Перевод
All relatives were taken aback when they knew about my wedding. Все родственники были в шоке, когда узнали о моей свадьбе.

Устойчивое выражение take for granted

Словосочетание переводится на русский фразой принимать как должное.

Пример Перевод
She always takes my help for granted. Она всегда принимает мою помощь как должное.

Устойчивое выражение take up with someone

Последний английский фразеологизм на сегодня. Означает завязать дружбу, сойтись с кем-то.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-take-znacheniya-formy-primery-i-uprazhneniya/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии