Меню Рубрики

фразовый глагол put out

Put out — перевод, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Put out the campfire before leaving.

Потушите костер перед уходом. ☰

I can’t play tennis, I’ve put my shoulder out.

Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо. ☰

Put out all fires before leaving the camping ground.

Перед тем, как покинуть лагерь, потушите все костры. ☰

Mind that sharp point, you nearly put my eye out!

Ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол! ☰

The police have put out a description of the thieves.

Полиция распространила описание воров. ☰

He was very much put out by the late arrival of his guests.

Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств. ☰

The bush has put out some new branches.

She never gets put out even by the most difficult matters.

Даже самые трудные ситуации никогда не смущают её. ☰

The firm has put out an increased number of bicycles this month.

Фирма выпустила в этом месяце больше велосипедов, чем обычно. ☰

Make sure you put out your savings at a high rate of interest.

Позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент. ☰

Despite putting out her best effort, she was unable to beat her longtime tennis rival.

Несмотря на все свои старания, она не смогла обыграть свою давнюю теннисную соперницу. ☰

He was put out at third base on a long throw from left field.

Он был выведен в аут на третьей базе длинным броском из левого филда (о бейсболе). ☰

Примеры, ожидающие перевода

He put out the same for seven managers

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/put%20out

Put out- английский фразовый глагол

put (smth./smb.) out

1) put smth./smb. out — выгонять; удалять, устранять; убирать

синонимы be out, boot out, bounce out, cast out, chuck out, eject, fling out, hurl out, kick out, pitch out, shove out, sling out, throw out, toss out, turn out

He was put out of the club for loud curses – Его выставили из клуба за громкий мат

2) put out smth. — отращивать (побеги)

When will this plant put out sprouts? – Когда это растение даст побеги?

3) put smth. out — вывихивать

синонимы dislocate, disjoint, luxate, splay, wrench

He scores goals even with his foot put out – Он забивает голы даже с вывихом ступни

4) put smth. out — выкалывать (глаз)

Putting the voodoo doll’ s eyes out , I imagine my boss – Выкалывая глаза этой кукле вуду, я представляю начальника

5) put out smth. — тушить, гасить

синонимы blow out, go out, snuff out

The brigade put out the fire in an hour – Бригада погасила пожар за час

6) американское просторечие — выкладываться, тратить (силы)

Who isn’t putting out won’t be eating either – Кто не работает, тот не ест

7) отдавать (на сторону, вещи в стирку, в ремонт)

to put a baby out to a nurse — отдать ребёнка на попечение кормилицы

Many Americans still put out their washing — Многие американцы по-прежнему отдают бельё в прачечную

8) put smb. out просторечие — напрягать (кого-либо)

That jerk is putting me out – Этот сопляк меня напрягает

9) put smb. out просторечие — смущать, огорчать

синонимы annoy, irritate, nettle, unsettle, rile

антонимы calm, relax, relieve, soothe, tranquillize

What’s putting you out , honey? – Что тебя беспокоит, милая?

10) put out smth. — выпускать, производить

China now puts out everything possible – Чего только теперь в Китае не выпускается

11) put out smth. — выпускать, издавать

The new novel will be put out in limited edition – Новый роман выпустят ограниченным тиражом

12) отправляться; выходить в море

Our cruise ship puts out every Saturday – Наш лайнер отправляется каждую субботу

13) put smb. out спортизм — запятнывать; не давать увеличить счёт (в крикете, бейсболе)

Put him out , Johnny – Джони, не уступай ему

Bananas contain a natural chemical which can make a person happy. This same chemical is also found in Prozac.

Источник статьи: http://www.lovelylanguage.ru/speaking/idioms/979-put-out

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовый глагол put

Posted on 2013-09-16 by admin in Фразовые глаголы // 1 Comment

Английский глагол put, который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать» и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

Сочетание глагола put с различными предлогами

Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

  • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
  • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
  • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
  • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
  • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
  • Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
  • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
  • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
  • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
  • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
  • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
  • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
  • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
  • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
  • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
  • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
  • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
  • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
  • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
  • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
  • Put down the homework — Запишите домашнее задание
  • Put across/ over – обманывать кого-либо
  • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
  • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
  • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
  • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
  • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
  • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
  • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
  • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
  • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
  • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
  • Put apart – сберегать время, деньги
  • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
  • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
  • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
  • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
  • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
  • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
  • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
  • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
  • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
  • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
  • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
  • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
  • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
  • Put together – собирать, соединять.
  • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
  • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
  • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
  • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

Картинка ниже иллюстрирует некоторые употребления фразового глагола put:

Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-put.html

Фразовый глагол put в английском языке: примеры конструкций с переводом

Фразовый глагол put – относится к группе неправильных переходных глаголов. Значения: класть, помещать, приводить, подвергать, направлять, выражать, заставлять что-либо делать, сформулировать, выразить (словами). В сочетании с разными предлогами и наречиями широко используется в разговорной речи. Все 3 формы глагола put полностью совпадают.

Фразовый глагол put — примеры сочетаний с предлогами и наречиями

Даже одно сочетание фразового глагола put с предлогом или наречием может иметь до 20-ти значений. Предложение переводится в зависимости от общего смысла. Так, например, фразовый глагол put down в одном случае переводится как «записывать», в другом — «унижать», в третьем — «усыплять». Для точного понимания нужно рассматривать предложения с примерами. Значения лучше выучить наизусть, а закрепить выученный материал можно при помощи постоянной практики, а также выполняя упражнения.

Полезная информация:

Фразовый глагол put стоит осваивать постепенно. Выбирайте наиболее используемые обороты в речи, текстах. Обращайте внимание на все нюансы. Например, put on предполагает одевание одного элемента одежды, в то время как скажем get dressed – одеться полностью. Первое время самостоятельно сделать перевод предложений очень сложно.

Основную роль в переходных фразовых глаголах играют именно предлоги и наречия. Их значение предопределяет смысл выражения. Так off указывает на отдаление, исключение. Aside – в сторону, значит, и глагол с этим наречием будет означать убрать в сторону, отложить. Together – вместе, значит и действия будут совместные (обдумаем, составим). Но есть глаголы, которые нельзя переводить, опираясь на ассоциации и значение предлогов/наречий. К таким относится: put up with – терпеть, мириться.

Существительное, относительно которого производится действие, может располагаться внутри фразы. Пример: to put my expenditures down – урезать мои расходы. «my expenditures» употребляется между to put и down. Учитывайте, что на английском все переводится буквально. Нужны постоянные тренировки. И тогда вы быстро освоите этот интересный и одновременно сложный язык.

Запоминаем: надеть одежду — put on, снять одежду — take off, put off – откладывать, отталкивать.

Таблица примеров использования фразовых глаголов (to put + предлог/наречие)

Написание Перевод Примеры использования
put on Надевать, включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над к.л., ставить (на сцене); прикидываться (больным), увеличить (скорость) Michelle put on pink socks. – Мишель надела розовые носки.

Thomas has put on 7 kg. – Томас набрал 7 кг.

You can put on a new play. – Ты можешь поставить новую пьесу.

Merry, put on the light, please! – Мери, включи пожалуйста свет!

put off Снимать, откладывать, выключать, отталкивать, вызывать отвращение Don’t put off until tomorrow what you can do today. – Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. (until – до, здесь используется на)

They can put off the court date. – Они могут перенести (отложить) дату суда.

Lily, most guys are put off by my look. – Ах Лили, большинство парней отталкивает моя внешность.

This rubbish puts me off. – Эта мусорка вызывает у меня отвращение.

put out Гасить (огонь, пожар, сигарету), публиковать, издавать (в журнале), вывихнуть, причинять неудобство Faster put the fire out! – Быстрее потушите огонь!

I have put out my hand. — Я вывихнула себе руку.

I was really put out by the unexpected arrival of му neighbors. – Я была реально расстроена неожиданным приездом моих соседей. (Мне причинил неудобство неожиданный приезд моих соседей.)

put away Убирать, избавляться, спрятать, оказаться, отложить, поглощать (о еде) I can’t put away this stand. – Я не могу убрать этот стенд.

Paul puts away his pen and went to the garden. – Пол отложил ручку и отправился в сад.

He put away 3 apples and 2 cakes. – Он съел 3 яблока и 2 пирожных.

put through Соединять (по телефону), заканчивать Can you put me through to Mr. Gray? – Вы можете соединить меня с мистером Греем?

Can you put it through by Friday? – Ты сможешь закончить с этим (выполнить это) до пятницы?

put up Строить, финансировать, поднимать, организовывать, устанавливать Philip was putting a tent up in the forest. – Филипп установил палатку в лесу.

They didn`t put up price for their cottage. – Они не поднимали (повышали) цену на их коттедж.

put up with Терпеть, мириться с (чем-либо) How can you put up with his pranks? – Как ты можешь терпеть его выходки?
put down Записывать (номер тел.), унижать, опустить, усыпить (= умертвить), фиксировать, прерывать Bella was very sick and she had to be put down. –Белла была очень больна и ее пришлось усыпить.

Now I see why you had me put down the gun. – Теперь мне понятно, почему ты заставил меня опустить ружье.

The results of the experiments are put down in the journal. – Результаты экспериментов фиксируются (записываются) в журнале.

Mr. Alens puts me down! – Мистер Аленс унижает меня!

We had to put down the work when John came. – Нам пришлось прервать работу, когда пришел Джон.

put back Задерживать, тормозить, возвращать, обходиться We need to put it back. – Нам нужно это вернуть.

We should put this question back to the following month. – Давайте отложим (= задержим) решение этого вопроса до следующего месяца.

It put me back 50$. – Это обошлось мне в 50 долларов.

put around Раскладывать, веселиться, обнять I want to put around you. – Я хочу тебя обнять.

The chainlet is something nice, that you put around your neck. – Цепочка – это такая милая штука, которую наденешь на шею.

put together Составлять (собирать вместе) Ann makes more money that her friends put together. – Анна зарабатывала больше денег, чем все ее друзья вместе взятые.

Put your heads together. – Давайте вместе подумаем.

put aside Откладывать (в сторону) Put your dreams aside and listen to me. – Отложите ваши фантазии в сторону и послушайте меня.

I need to put aside potatoes and carrots for winter. – Мне нужно запастись (отложить) картошкой и морковью на зиму.

put across Провернуть дело ( с успешным завершением) My colleague puts this deal across in record time. – Мой коллега успешно провернул сделку за рекордное время.

Идиомы и устойчивые выражения

Познакомимся и выучим следующие фразы с использованием фразового глагола to put:

  • put something into practice – внедрять на практике;
  • put a bee in someone’s bonnet – подстрекать, подать идею;
  • put two and two together – (буквально: сложить 2 и 2 вместе) собрать всю информацию, разобраться, в чем либо, собрать воедино картину происходящего;
  • put a lid on – наложить вето (на ч.л.), остановить рост (развитие);
  • put a spanner in the works – ставить палки в колеса, намерено мешать к.л. работе или делу;
  • put in a fix – попасть впросак (или в сложную ситуацию);
  • put something into perspective – переосмыслить (рассмотреть ч.л. в перспективе);
  • put something into force – осуществить что-либо, ввести в силу (пр: закон);
  • not put a foot wrong — не сделать ни одного неверного шага;
  • put one‘s foot down – занимать твердую позицию ( в к.л. вопросе);
  • put yourself in my place (или in my shoes) – поставьте себя на мое место;
  • put a stop to something – довести дело до конца, покончить с чем-либо.

Сочетаний еще довольно много, рассмотрим еще несколько без примеров:

  1. Put forward – выдвигать кандидатуру, опережать.
  2. Put in – прилагать много усилий, посадить (растение), инвестировать.
  3. Put over – достичь цели.
  4. Put ahead — переносить (дату), способствовать развитию.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-put-v-anglijskom-yazyke/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии