Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170 .
to get [get] — неправильный глагол: got [gOt, ам . gAt] (II форма); got / ам. устн.gotten [gOtn] (III форма)
get around* (145) — 1) обойти, преодолеть препятствие (буквально);
Barnaby moved to one side, trying to get around me. —
I was forced to jump on and over the bench to put myself in his way again.
Барнаби сместился вбок, пытаясь обойти меня. —
Я был вынужден перепрыгнуть через скамейку, (чтобы) встать на его пути снова.
The next afternoon they came upon a block they couldn’t get around .
На следующий день после полудня они наткнулись на затор, который не смогли преодолеть .
“Trace the barrier,” I said , “See where it goes. See if we can get around it. » —
“ А теперь, что мы будем делать дальше? ” —
“ Пойдем вдоль барьера ,” я сказал , “ Посмотрим , куда / докуда он идет / тянется .Посмотрим, сможем ли мы обойти его. «
2) обойти в значении перехитрить, обмануть, а также справиться, преодолеть
David: My point is if we can’t beat their defenses, then we must get around them. («День независимости»; идея запустить компьютерный вирус)
Дэвид: Мое мнение – если мы не можем пробить их защиты, тогда мы должны обойти их.
We can’t. Those sons-a-bitches control the rights. —
They do? Shoot. There must be a way to get around that —
Не выйдет/(мы не можем.) . Эти сукины дети контролируют (все) права (на него). —
В самом деле? Досадно (сленг) . (Но) должен же быть (какой-нибудь) путь обойти это.
3) обойти, передвигаться, бывать в различных местах
It’s easy to get around town with public transportation.
Нетрудно/легко объехать (весь) город на общественном транспорте .
get around — распространяться вокруг; стать известным
word gets around
ходят слухи (дословно: слово распространяется )
If this thing gets around we’ll know the source it came from.
Если эта штука распространяется (по городу) , мы найдем этот источник (узнаем источник это пришло откуда) . (речь о вирусе)
get around to* –перейти к, приступить к ч.-л.( в конце концов, со временем)
But now we have to sit through lectures on crud like Military Law!
When are they gonna get around to teaching us something about fighting?
Но теперь нам приходится высиживать лекции по такой чепухе (сленг) , как Военное Право!
Когда (же) они собираются перейти к обучению нас чему-нибудь полезному в бою/(о бое)?
Oh well. I’ll have to remember to ask her when I get around to talking to her.
А , ладно .Я должен не забыть (помнить) спросить ее, когда я смогу ( приступлю к ) побеседовать с ней .
“I’m going to put in some new furniture when I get around to it,” Harold said .»
“Я собираюсь добавить/(вставить) еще новой мебели, когда (я) доберусь до этого ( перейду к этому),” Гарольд сказал.»
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs :
get around — 1) to travel to a lot of different places ; 2) if news or information gets around, a lot of people hear about it get around sth — to find a way of dealing with or avoiding a problem get around sb — to persuade someone to do what you want by being kind to them get around (swh) — to be able to go to different places without difficulty get around/round to sth/doing sth — to do something that you have intended to do for a long time Из приведенных значений следует, что к фразовым глаголам не относятся такие случаи, как например: обойти человека, преодолеть затор и другие физические препятствия.
[ get ] 037 [ get ] v — (got [ gOt, ам . gAt ]; got, амер . уст . тж . gotten)
2) заразиться, схватить (насморк и т.п.); получить (по заслугам); вычислять, получать (в результате);
3) to get to a place попадать, прибывать куда-л. ; to get out of a place выходить откуда-л. ; to get out of smth . избавляться от чего-л.; to get to do / doing smth . начинать делать что-л.; to get smb . to do smth . заставлять, убеждать кого-л. делать что-л.; to get at smb . добираться до кого-л.; to get to smth . приниматься за что-л., начинать что-л.; to get over smth . переходить; перелезать и много др.
4): а ) to have gotиметь : he has got little time у него мало времени , have you got a pencil? увас есть карандаш ? ; б ) to have got to do smth. быть должным что — л . сделать : I’ ve got to pass this examination мне придется сдать этот экзамен .
Примечание: в конструкции have got to + инфинитив , выражающей долженствование, слово have иногда опускается, и тогда got передает значение должен, вынужден что-л. делать .
Dillon : We’ ve gotto get the hell out of here, now, while we’ ve still gotthe chance. (» Хищник «)
Диллон: Мы должныубираться к черту отсюда сейчас, пока у нас, все еще, естьшанс/ возможность.
( 1-е got : to have got to do smth. быть должным что — л . сделать ; 2-е got : to have got иметь )
5) как глагол — связка в составном именном сказуемом : to
angry (рас ) сердиться ; to
cool охлаждаться ; успокаиваться ; to
free освободиться ; избавиться ; to
married (по ) жениться , выйти замуж и др .
by проходить;справиться, выкрутиться; проскочить мимо кого-л., ускользнуть. [ around ] 094 [ q ‘ raund ] (часто как амер. аналог брит. round )
adv — 1): а) кругом, вокруг, to turn
вращаться (тж. п.5); б) повсюду (тж. all
следовать за кем-л. повсюду;
2) в окружности, в обхвате, for ten miles
на десять миль в окружности;
3) амер. разг. вблизи, поблизости, there was no one
не было никого поблизости, wait
awhile подождите где-нибудь тут немного , to hang
4) амер. разг. в разных направлениях, местах, или перевод. глаг. приставками, he walked
to see the town он ходил повсюду/(по улицам), (чтобы) посмотреть/осмотреть город ;
: а) оборачиваться, б) поворачивать назад, в) перен. изменить взгляды;
to see зайди(те) к нам , и др.
prep — указ. на: 1) движение или нахождение вокруг- вокруг, кругом, to travel
the world путешествовать вокруг света , woods lay
the house лес/леса лежат/простираются вокруг дома , she gave a glance
the room она обвела взглядом комнату ;
2) амер. разг., нахождение неподалеку- неподалеку, вблизи, около, за, the child played
the house ребенок играл около дома , just
the corner сразу за углом ;
3) амер. разг.: а) нахождение в разных местах- повсюду, he leaves his books
the house он оставляет/разбрасывает свои книги по всему дому ; б) движение в разных направлениях- по, he travelled
the country он путешествовал по стране ;
4) амер. разг., приблизительность- приблизительно, около, it cost
five dollars это стоит/стоило около пяти долларов ,
four o ‘ clock приблизительно в четыре часа, около четырех часов .
Из книги Александра Васильева «Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык».
Фразовый глагол get: основные значения с переводом
Фразовые глаголы занимают важную нишу в английском языке. Одним из наиболее часто употребляемых является фразовый глагол get, использование которого наблюдается в разных сферах жизни человека. Глагол используется как в разговорной речи, так и в публицистическом стиле. Рассмотрим особенности применения этого фразового глагола в предложениях, наведем яркие примеры с переводом. Помните: насыщая свою речь фразовыми глаголами, вы делаете ее более богатой и красочной, а также создаете впечатление умного, грамотного и начитанного человека.
Get в английском языке
Phrasal verbs в английском языке – это комбинации глаголов с предлогами и наречиями. Грамматика английского языка подразумевает три способа образования таких комбинаций:
Глагол+наречие
Глагол+предлог
Глагол+наречие+предлог.
Важно! Phrasal verbs – единая смысловая единица! Ее нельзя расчленять и переводить по отдельности. И еще: не пытайтесь перевести смысловую единицу при помощи переводчика. Он переведет фразу по частям, а не единым целым. Phrasal verbs так не употребляются. Смысл будет неправильным. Переводить их нужно исключительно при помощи фразеологического словаря.
Такие глаголы широко употребляются в разговорной среде, и редко когда в официальной, где им находится замена с нужным употребляемым словом. При этом важно помнить, что не все глаголы способны стать фразовыми. Глаголы могут употребляться просто с предлогами, не образуя единого смыслового целого. А вот фразовыми глаголами выступает только малая часть из всех возможных вариантов, напр., pull, look, go, take, bring, get.
Особенность фразовых глаголов в том, что к одному корню (непосредственно глаголу) может присоединяться разное количество предлогов или наречий. При этом смысл будет совсем иной. Начинающим ученикам эта тема будет сложной, поскольку учить есть что, но если начинать постепенно, то многие жемчужины английского словаря можно выучить за несколько недель.
Глагол get в английском имеет множество значений. Рассмотрим основные значения этого фразового глагола. При этом возьмите на заметку, что глагол get относится к неправильным глаголам => get-got-gotten. Phrasal verbs можно использовать в разных временах — present continuous (презент континиус), past continuous, present simple, в past simple и пр.
We need to get more fruits and less sugar. Fruits are good for our health.
We got this cat three weeks ago.
Подхватить болезнь, заразиться
My sister got this measles at school. This is bad for all of us.
Понимать (только в разговорной речи!)
When I got at this place it was morning already.
Would you please be so kind to get me a piece of cake?
Ниже приведена таблица, которая показывает три основные группы глаголов с get =>
Получить что-то, завладеть чем-то =>
Не прилагая никаких усилий, разве что незначительные
Изменить состояние =>
О человеке, предмете, окружающей среде
Изменить положение в пространстве =>
Какого-то предмета или собственное
На заметку! Phrasal verbs глагола get идеально красят разговорную речь, делают ее насыщенной и ‘’вкусной’’, но… в официальном стиле таких глаголов должно быть немного. Лучше поискать им альтернативу.
Фразовый глагол get: значения с переводом
get ahead(in something) — преуспеть, продвинуться вперед
She has got ahead in that deal. I’m glad. For sure => Она продвинулась вперед в этом деле. Я рада. Точно.
get about — двигаться, передвигаться
She is already about one hundred though she gets about very well => Ей уже почти сто лет, но, несмотря на это, она очень хорошо передвигается.
getaboveoneself — зазнаваться, заноситься
Her grandfather got about himself when he was proclaimed the best worker => Ее дедушка зазнался после того, как его огласили лучшим сотрудником.
get along (in something) – жить, продвигаться, справляться, преуспевать
How did she get along in her life => Как она справлялась в жизни?
get along without something — обходиться без чего-либо
How could she get along without any food and survive? => Как она смогла обойтись без какой-нибудь пищи и выжить?
get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то
Her sisters don’t get along with that young girl. Strange, isn’t it? => Ее сестры не ладят с той молодой девушкой. Странно, не так ли?
get atsomething — намекать, подразумевать
I don’t understand what was the reason of that anger and what the father was getting at, but I didn’t like the situation at all => Я не понимаю, какая была причина той злости, и на что намекал отец, но мне вообще не понравилась та ситуация.
get atsomething — добираться до, докапываться до
The company was eager of getting at the core of the problem => Компания очень хотела докопаться до ядра проблемы.
get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой
Jane is always getting after me about how to make everything much more better => Джейн всегда стоит у меня над душой по поводу того, как сделать все как можно лучше.
Mary is getting after (present continuous) Antony. This is their favourite game => Мэри гоняется за Энтони. Это их любимая игра.
get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости
Let us get our new friends around to see our old friends => Давайте приведем в гости наших новых друзей, чтобы они познакомились с нашими старыми друзьями.
get around — распространять, становиться известным
That news are getting around (present continuous) so quickly I can’t follow the main idea of each of it. What can we do? We live in a small town => Те новости распространяются настолько быстро, что я не могу уловить основную мысль каждой из них. Что поделаешь? Мы живем в маленьком городке.
get around(фразовый глагол) — избежать, обходить (закон), обмануть, перехитрить
Is there any method to get аround it? If no, we have to tell them all the truth => Есть ли какой-нибудь способ избежать этого? Если нет, мы должны сказать им всю правду.
I’m eager to find some way to get somehow around that specifications => Я очень хочу найти способ, чтобы как-нибудь обойти те технические характеристики.
get around (round) to something — находить время для чего-то, удосуживаться, добраться до какого-то дела
I really wanted to bake that cookies but I swear I can’t get around to it => Я действительно хочу испечь те печенюшки, но, клянусь, я не могу найти для этого время.
We wanted to visit you but we can’t got round to it => Мы хотели навестить тебя, но не получилось найти время для этого.
getalong – (разг.) уходить, убираться
Don’t you think it is high time for us to get along? It is too late to stay here any more => Ты не думаешь, что сейчас как раз самое время убраться отсюда? Уже слишком поздно, чтобы оставаться здесь.
get away — ускользнуть, уйти, выйти из положения
He was guilty and tried somehow to get away but was caught by policeman => Он был виновен и хотел как-нибудь ускользнуть, но был пойман полисменом.
get away — выбраться, быть в отпуске
They wanted to get away for some days to visit India but it was rather impossible => Они хотели выбраться на несколько дней, чтобы поехать в Индию, но это было скорее невозможно, чем реально.
get round — уговорить; распространить (о слухах)
You shall ask Mary to come. I was getting round her yesterday => Тебе следует попросить Мэри прийти. Я уговаривал ее вчера.
get by — сводить концы с концами, справляться, жить
We decided to get by like the rest of our neighbours but it was impossible => Мы решили выживать так же, как и наши соседи, но это было невозможно.
Our parents got by even when they had no money at all => Наши родители справлялись, даже когда у них совсем не было денег.
get to — попасть, подеваться
Where my keys has got to? I want to take one thing from my home => Куда подевались мои ключи? Я хочу взять из дому одну вещь.
get across – употребление -> четко изложить, донести, передавать
We highly appreciate your ideas but they didn’t really get across => Мы высоко ценим ваши идеи, но они не совмем понятны.
We decided to get across those topics but our colleagues didn’t share our mind => Мы решили четко изложить те темы, но наши коллеги не поделили нашей мысли.
get on — садиться в транспортное средство
While I was getting on my bicycle, my sister decided to run away => Пока я садился на свой велосипед, моя сестра решила убежать.
to get up to — догнать, добраться, дойти
I didn’t manage to finish the test. I was getting up to the last one when the bell rang => Я не успел закончить тест. Я как раз доходил до последнего, когда прозвенел звонок.
get up – одевать, наряжать, гримировать кого-либо
I decided to get myself up in a very nice dress but all my friends came in jeans and shirts => Я решила надеть очень красивое платье, но все мои друзья пришли в джинсах и рубашках.
get over (фразовый глагол) — преодолевать трудности, справиться; понять
I really need to get over all of this, but how? => Мне действительно нужно пережить все это, но как?
get through(фразовый глагол) – один из самых популярных и часто употребляемых. Его рассмотрим детально =>
get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать
If you want to get through the test, you have to study very hard => Если ты хочешь пройти этот тест (сдать его), ты должен очень усердно учиться.
It was hard for me to get through that divorce but my friends supported me => Мне было тяжело пережить тот развод, но мои друзья поддержали меня.
get through to somebody – связаться
I try to get through to my sister. She lives in America. But reception is very bad => Я пытаюсь связаться с моей сестрой. Она живет в Америке. Но связь очень плохая.
get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо
If we want to get through to the celebration, we have to show ourselves as very talented guys => Если мы хотим попасть на празднество, мы должны показать себя как очень талантливые ребята.
get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо
I will get through with you as soon as I will find you! => Я разберусь с тобой, как только найду тебя!
I’m getting through (present continuous) with all these deals => Я разбираюсь со всеми этими делами.
фразовый глагол get out – уходить, сваливать, убираться
You badly need to get out! => Тебе действительно нужно свалить!
Обратите внимание! Есть phrasal verbs, между составными частыми которых можно ставить другие слова, а есть такие, которые используются единым целым и разбавлять их иными членами предложения нельзя, потому что изменяется весь смысл предложения.
Подводим итоги
Употребление глагола get – важный нюанс в английской речи. Этот фразовый глагол get является одним из наиболее часто употребляемых как в разговорной среде, так и в публицистическом жанре. Употребляется в разных временах, но очень много примеров в present continuous. Вариантов очень много, и выучить их за один раз довольно трудно. Рекомендуем разбить тему на несколько блоков и ‘’есть слона по кусочкам’’, то есть учить понемножку. К тому же, необходимо регулярно делать упражнения на фразовые глаголы.
Помните, что задания должны быть подобраны соответственно с вашим уровнем подготовки. Начинающим рекомендуется учить по 2-3 варианта с примерами и переводом. Тем, кто чувствует себя более уверенно, можно брать больше заданий. В любом случае упражнения должны иметь перевод. Так вы не запутаетесь в море знаний и научитесь правильно различать один фразовый глагол от другого.