Меню Рубрики

фразовый глагол draw up

Draw up — перевод, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

We’ll notify her to draw up a contract.

Мы дадим ей задание составить контракт. ☰

The cab drew up outside the house.

Такси остановилось около дома. ☰

He drew himself up to his full height.

Он выпрямился во весь рост. ☰

The soldiers were drawn up in battle lines.

Солдаты были выстроены в боевом порядке. ☰

Draw up a list of all the things you want to do.

Составьте список всего, что вы хотите сделать. ☰

His approach to every problem is to draw up a list of pros and cons.

К решению любой проблемы он подходит путём составления списка всех плюсов и минусов. ☰

He drew up the troops into a line along the ridge.

Он выстроил войска в линию вдоль горного хребта. ☰

He was asked to draw up proposals for reforming the law.

Его попросили подготовить предложения по реформированию законодательства. ☰

The royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen’s journey.

Королевская карета остановилась перед дворцом в полной готовности. ☰

Примеры, ожидающие перевода

. he drew up his horse outside the tavern.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/draw%20up

Фразовый глагол Draw

Категории грамматики

Артикли

Вопросы

Герундий

Инфинитив

Косвенная речь и согласование времен

Местоимения, числительные

Модальные глаголы

Отдельные глаголы

Пассивный залог

Порядок слов

Прилагательные и Наречия

Продолженное время

Простое время

Сложноподчиненное

Совершенное время

Совершенное продолженное время

Союзы и предлоги

Существительное

Условное наклонение

Фразовые глаголы

Ключевые фразы

Урок для начального уровня. Содержит много общеупотребимых фраз.

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Фразовые глаголы на основе глагола Draw

Рисовать или тянуть – всё это draw в английском языке. Интересен другой вопрос – если из draw сделать фразовый глагол, то какое из этих двух значений будет прослеживаться во фразовых сочетаниях? Давайте не будем гадать и проверим это в теории.

Всё-таки «тянуть» сегодня на первом месте. Давайте убедимся в этом, рассмотрев примеры.

Draw in – прибывать

The train drew into the station.

Draw into – втягивать, вовлекать

I didn’t take sides because I didn’t want to get drawn into their arguments.

Draw on – воспользоваться

As an actor, you often draw on your own life experiences.

Draw up — набросать план

Guidelines have been drawn up for dealing with emergencies.

Draw away – отправляться

People started waving as the train drew away.

Draw back – отойти

Draw down – истратить

Some firms have dealt with the problem by drawing down their cash reserves.

Draw out — растянуть

This action could draw the dispute out for another six months.

Отлично! Несложно, правда? А главное, значение легко можно вывести из значения предлога. Давайте в этом убедимся в нашем тесте на знание фразового глагола Draw.

01 She would have to draw _____ all her courage and determination.

02 Ann suddenly drew ____ from me.

03 People with southern accents tend to draw ____ their vowels.

04 Your body draws ____ its reserves of fat during the times when you are fasting.

05 Finally the bus drew ____.

06 We’ll have draw ____ all our funds to cover the cost.

07 He managed to draw ___ several ideas over the evening.

Не забудьте закончить тренировку нашим традиционным упражнением на отработку речевых навыков. Убедитесь, что в процессе речи draw не теряет своих значений!

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему «Фразовый глагол Draw»

Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-draw.html

Фразовый глагол: draw up

Фразовый глагол: draw up

Перевод: составлять (документ)

An agreement was drawn up and signed by the two parties.
Соглашение было составлено и подписано обеими сторонами.

Тип фразового глагола: необязательно разделяемый

Непереходные глаголы — такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.

Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.

Неразделяемые глаголы — такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.

Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.

Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.

Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.

Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.

Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.

Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).

Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/draw-up/

Drawn up — перевод на русский

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

The contract was drawn up last year.

Договор был составлен в прошлом году. ☰

The soldiers were drawn up in battle lines.

Солдаты были выстроены в боевом порядке. ☰

Two treaties were drawn up, one was real, the other fictitious.

Были сделаны две копии соглашения: одна обладала юридической силой, другая считалась поддельной. ☰

Local residents have drawn up a petition to protest the hospital closure.

Местные жители подготовили петицию против закрытия больницы. ☰

The royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen’s journey.

Королевская карета остановилась перед дворцом в полной готовности. ☰

Рядом притормозил автомобиль. ☰

A taxi drew up at the gate.

У ворот остановилось такси. ☰

They drew up a six-step plan.

Они разработали план из шести шагов. ☰

They drew up a six-step plan.

Они составили план из шести этапов. ☰

The cab drew up outside the house.

Такси остановилось около дома. ☰

He drew himself up to his full height.

Он выпрямился во весь рост. ☰

We’ll notify her to draw up a contract.

Мы дадим ей задание составить контракт. ☰

The coach drew up the plays for her team.

Тренер разработала эти комбинации для своей команды. ☰

They drew up in front of the wide-open door.

Они остановились перед распахнутой дверью. ☰

Draw up a list of all the things you want to do.

Составьте список всего, что вы хотите сделать. ☰

He drew up the troops into a line along the ridge.

Он выстроил войска в линию вдоль горного хребта. ☰

He was asked to draw up proposals for reforming the law.

Его попросили подготовить предложения по реформированию законодательства. ☰

The prince drew up his forces in a strong defensive position.

Принц отвёл свои силы на сильную оборонительную позицию. ☰

His approach to every problem is to draw up a list of pros and cons.

К решению любой проблемы он подходит путём составления списка всех плюсов и минусов. ☰

She drew herself up to her full height, looked at him straight in the eye and said, «Says who?». *

Она выпрямилась в полный рост, посмотрела ему прямо в глаза и сказала: «От кого слышу?!». ☰

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

. he drew up his horse outside the tavern. ☰

Ruth sat, knees drawn up under her chin, and waited. ☰

The plans were drawn up in consultation with engineers. ☰

He drew himself up and said, ‘This has gone far enough’. ☰

The Textile Services Association has drawn up a code of practice endorsed by the Office of Fair Trading. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/drawn%20up

Фразовый глагол draw up

Добрый день, дорогой подписчик!

Глагол — это основа любого языка. Знания его сочетания с другими

частями речи могут действительно расширить ваш словарный запас,

тем более что заучивать ничего не нужно, главное, понимание.

Фразовый глагол состоит из базового глагола высокой частотности

употребления и одного или нескольких наречия и (или) предлогов.

В английском такие глаголы достаточно распространены и используются

как в обычной речи, так и встречаются в средствах массовой информации,

в экономике и юриспруденции.

Сегодня рассмотрим фразовый глагол Draw.

Значение глагола (словарь Babylon) — тащить, набрасывать, волочить, тянуть;

придвинуть, подходить, приближаться; подтягивать, натягивать, натянуть; вытягивать;

привлекать; добывать, доставать из колодца, вычерпывать; кончать вничью;

задергивать, задернуть; рисовать, чертить

DRAW BACK отходить назад, отступать: The children drew back from the dog when it bakred at them. — Дети отошли от собаки, когда она залаяла на них.
(from) брать назад (слово обещание): Although he had promised to help me, he drew back (from his word) at the last minute.- Хотя он обещал помочь мне, он отказался (от своего слова) в последнюю минуту.
DRAW IN / INTO становиться короче (о днях): In autumn the days are drawing in. — Осенью дни становятся короче.
вовлекать, впутывать во что-либо:I don’t want to draw in (into your conflict). — Я не хочу вмешиваться (в ваш конфликт).
(to) медленно подъезжать, чтобы остановиться (о поезде, автобусе):The train drew in (into the station) exactly on time. — Поезд подошел (к платформе) вовремя.
DRAW ON / UPON использовать (способности, опыт, деньги и т.п.): Writers often draw on their own life experience to create stories. — Писатели часто используют свой жизненный опыт при создании произведений.
наступать, приближаться (о сезоне, событии и т.п.): Night is drawing on. — Приближается ночь.
DRAW OUT ободрять, вовлекать в разговор: It wasn’t easy to draw him out. — Было нелегко разговорить его.
снимать (деньги) с банковского счета: We drew out some money to pay the rent. — Мы сняли со счета немного денег, чтобы заплатить за аренду.
становиться длиннее, растягиваться: In spring the days draw out. — Весной дни становятся длиннее.
DRAW UP останавливать (ся) (о транспорте):The taxi drew up outside the hotel. — Такси остановилось возле отеля.
составлять (план, список, текст завещания, контракта и т.п.): Why didn’t your lawer draw up the contract? — Почему ваш юрист не составил контракт.
приближать (ся), пододвигать (ся):She draw up a cheir and took a seat. — Она пододвинула стул и присела.
выпрямляться, вытягиваться: He drew himself up th his full height. — Он выпрямился во весь рост.

ЗАГОВОРИТЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ЗА 1 МЕСЯЦ ПО МЕТОДУ ESL

ИНТЕНСИВНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ПО SKYPE! АНГЛИЙСКИЙ НЕ ВЫХОДЯ ИЗ ДОМА!

Источник статьи: http://subscribe.ru/archive/socio.edu.pm8tudioschool/201507/30100606.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии