Меню Рубрики

фразовый глагол cut out for перевод

Cut out — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

May I cut out the article about my performance?

Можно я вырежу статью о своём выступлении? ☰

The engine abruptly cut out.

Двигатель внезапно заглох. ☰

The pump suddenly cut out.

Насос внезапно перестал работать /вырубился, отключился/. ☰

The bicyclist was cut out by the van.

Грузовик отрезал путь /перегородил дорогу/ велосипедисту. ☰

You’d better cut out that last sentence.

Последнее предложение лучше убрать. ☰

It’s time I left home; I’ll cut out next week.

Время пришло, пора мне уходить из дома; на следующей неделе я сматываю удочки. ☰

Mary was going to marry Charles but Jim cut him out.

Мэри собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него. ☰

The doctor told my husband to cut out meat from his food.

Доктор велел моему мужу исключить мясо из рациона. ☰

It’s dangerous to cut out when all the cars are moving fast.

Когда скорость потока велика, перестраиваться опасно. ☰

Picasso cut out a guitar from a piece of paper.

Пикассо вырезал из листа бумаги гитару. ☰

The big new store is going to cut all the small shops out.

Новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики. ☰

We were halfway up the hill when the engine cut out.

Мы уже почти взобрались на холм, как вдруг заглох мотор. ☰

The heating cuts out when the room reaches a certain temperature.

Отопление автоматически отключается, когда в комнате устанавливается определенная температура. ☰

Примеры, ожидающие перевода

. now cut that out, or I’m turning this car around.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/cut%20out

Фразовый глагол cut out for перевод

cut out for something — cut out for (something) to be the right type of person to do something. Ron tried college a couple times, but he finally decided he wasn t cut out for higher education … New idioms dictionary

cut out for — (something) to be the right type of person to do something. Ron tried college a couple times, but he finally decided he wasn t cut out for higher education … New idioms dictionary

cut out for — Naturally fitted for • • • Main Entry: ↑cut … Useful english dictionary

cut out for — [adj] adapted adequate, competent, designed, equipped, fit, fitted, good for, qualified, suitable, suited; concept 558 Ant. inadequate, incompetent, unfitted, unqualified, unsuitable, unsuited, wrong … New thesaurus

cut out for — have natural ability for, be suited to I guess I m just not cut out for bull riding. I m not good at it … English idioms

cut out for — idi fitted for; capable of: not cut out for a military career[/ex] … From formal English to slang

cut out for him — made for him, tailored for him, specially designed for him … English contemporary dictionary

cut out for it — made for it, built for it, designed for it … English contemporary dictionary

cut out for — (Roget s IV) modif. Syn. suited for, fitted for, suitable, adequate; see fit 1 , 2 … English dictionary for students

cut out for a sailor — a natural seaman, a born sailor … English contemporary dictionary

have work cut out for — have (your) work cut out (for (you)) if you have your work cut out, you have something very difficult to do. We re training a completely new team, so we ve got our work cut out for us. Have you seen the state of the garden? She ll have her work… … New idioms dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/to%20be%20cut%20out%20for/en/ru/

Учим фразовые глаголы: CUT

Продолжаем изучать фразовые глаголы. Сегодня рассмотрим неправильный глагол cut (cut, cut) . Перевод: резать, срезать, разрезать, прорезать, стричь, кроить и т.д. Давайте посмотрим как ведет себя этот глагол будучи фразовым.

Фразовые глаголы с CUT:

CUT DOWN:
1) рубить, вырубать
We need to cut down that dying tree. — Нужно срубить то умирающее дерево.
2) урезать, сокращать
The department is trying to cut down on waste. — Министерство пытается сократить излишние расходы.
3) сразить; выторговать; убедить снизить цену
Your arguments are too easy to cut down. — Ваши доводы слишком легко разбить.
cut down prices — снизить цены

CUT DOWN ON: уменьшить потребление чего-л.
I’m trying to cut down on sweets. — Я пытаюсь сократить употребление сладостей. / Я стараюсь есть меньше сладкого.

CUT INTO: вмешиваться, прорываться
My aunt’s regular visits cut into my weekends. — Регулярные визиты моей тётки рушат мне все выходные.

CUT OFF:
1) отключать, прекращать подачу
The electricity supply will be cut off if we don’t pay our bill. — Нам отключат электричество, если мы не заплатим по счёту.
2) разъединить
We were cut off, now I’m calling you again. — Нас разъединили, звоню вам ещё раз.
3) отрубить, отсечь
to cut one’s head off — отрубить кому-л. голову

CUT OUT: вычеркнуть; исключить
The doctor told my husband to cut out meat from his food. — Доктор велел моему мужу исключить мясо из рациона.

BE CUT OUT FOR/TO BE: быть словно созданным для чего-л.
He’s cut out to be a doctor. — Он кажется прирожденным доктором.

Вот такой фразовый глагол CUT. Кажется, фразовые глаголы с ним будет не сложно запомнить, так как можно проследить логику образования новых значений. Согласны со мной?)

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e4592e76e1cd54e7a5c7a83/uchim-frazovye-glagoly-cut-5f148d73d590b9001faa96b5

Англо-русский словарь

cut out

1. 1) вырезать; делать вырезки

to cut out pictures — вырезать картинки

2) мед. удалять хирургически

to cut out a cyst — вырезать кисту

2. 1) оттеснить, вытеснить ( кого-л. )

at the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня /протиснуться впереди меня/

she cut out a place for herself in the world of politics — она нашла себе место в политической жизни (страны)

2) оттеснить, превзойти ( соперника )

to cut smb. out with his girl — отбить у кого-л. девушку

3. внезапно выйти, вырваться из потока ( машин и т. п. )

4. 1) разг. выпустить, опустить

to cut out unimportant details — опустить незначительные подробности

the editor cut out the last paragraph — редактор вычеркнул /снял/ последний абзац

2) прекратить, перестать ( что-л. ) делать

the doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить

I had to cut out meat — мне пришлось отказаться от мяса /исключить мясо из рациона/

cut out the nonsense! — прекратите молоть чепуху!

cut it out! — амер. разг. прекрати!, брось!

5. вырабатывать: готовить, планировать

to cut out work for another day — подготовить работу на следующий день

6. обыкн. pass подходить, быть подходящим

to be cut out for smth. — быть словно созданным для чего-л.

he is cut out for the job — он прямо создан для этой работы /должности/

she was cut out to be a teacher — ей было на роду написано стать учительницей

7. разг. уйти, убраться; убежать, сбежать

we cut out of the patty and went home — мы смотались из гостей и пошли домой

cut out and get some sausages! — сбегай за сосисками!

8. 1) выключаться; отключаться

the motor cut out after a few minutes — через несколько минут мотор перестал работать /заглох/

9. завладеть вражеским судном, отрезав его от берега

10. карт. выйти, выбыть из игры

11. амер. отделить ( животное ) от стада

12. австрал. закончить стрижку овец

идиом. выр. to have one’s work cut out for one — по горло

Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/enru/cut+out

Фразовый глагол: cut out (2)

Фразовый глагол: cut out (2)

Перевод: прекращать, переставать

I’m going to cut out eating between meals.
Я больше не буду перекусывать между завтраком, обедом и ужином.

Тип фразового глагола: необязательно разделяемый

Непереходные глаголы — такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.

Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.

Неразделяемые глаголы — такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.

Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.

Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.

Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.

Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.

Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.

Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).

Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/cut-out-2/

Несколько полезных фразовых глаголов, связанных с глаголом «to cut»

Окей, вы все наверняка хорошо знаете простой глагол «to cut» (резать, разрезать). В английском языке существует множество интересных фразовых глаголов, которые так или иначе с ним связаны. Они могут выручить вас в самых разных жизненных ситуациях: от случаев, когда вы предлагаете вашим англоязычным знакомым срезать дорогу (to cut across) до того самого момента, когда вы описываете, как вас подрезал на дороге какой-то хам (to cut off) .

To cut across /tə kʌt əˈkrɒs/ — срезать дорогу или путь, чтобы сократить маршрут)

Пример: Let’s cut across the field / Давай срежем через поле

To cut (something) away (from something) — отрезать или срезать что-либо от чего-либо

Пример: They cut away all the dead branches from the tree / Они срезали все мертвые ветви с дерева

To cut back (on something) /tə kʌt bæk/ / To cut down (on something) /tə kʌt daʊn/ — уменьшать, сокращать (как правило, расходы или денежные траты на что-либо)

Пример: The Government has cut back on defence spending / Правительство сократило расходы на оборону

To cut back (on something) /tə kʌt bæk/ / To cut down (on something) /tə kʌt daʊn/ — сокращать или снижать потребление или употребление чего-либо

Пример: I’m on a diet. That’s why I’m cutting down on fast food / Я на диете. Именно поэтому я ем меньше фастфуда

To cut down (something) /tə kʌt daʊn/ — рубить, срубать, вырубать что-либо (как правило, деревья или кустарники)

Пример: He’s cutting down a tree / Он рубит дерево

To cut in /tə kʌt ɪn/ — вмешиваться в разговор, перебивать

Пример: I couldn’t have a serious conversation with him because my sister kept cutting in / Я не мог с ним серьезно пообщаться, потому что моя сестра продолжала вмешиваться в наш разговор

To cut in /tə kʌt ɪn/ — вклиниваться на автомобиле между другими автомобилями

Пример: The Uber driver got angry when that car cut in / Водитель Убера разозлился, когда тот автомобиль взял и вклинился между ним и другим автомобилем

To cut (something) off /tə kʌt ɒf/ — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать что-либо с помощью чего-либо острого

Пример: I cut the tags off my new t-shirt / Я срезал бирки со своей новой футболки

To cut off /tə kʌt ɒf/ — разъединять (как правило, когда речь идет о телефонной связи или интернете)

Пример: We were cut off in the middle of our conversation / Нас разъединило прямо на середине разговора

To cut off /tə kʌt ɒf/ — подрезать; резко перестроиться прямо перед другим автомобилем

Пример: She got angry when another car cut her off on the highway / Она разозлилась, когда еще один автомобиль подрезал ее на шоссе

To cut (something) out /tə kʌt aʊt/— вырезать что-либо

Пример: May I cut out the article about my performance? / Можно я вырежу статью о своём выступлении?

To cut (something) out /tə kʌt aʊt/ — прекратить делать или говорить что-либо раздражающее

Пример: I’m sick of you two arguing. Just cut it out ! / Меня достало, что вы двое ругаетесь. Просто прекратите это!

Почитайте другие наши статьи про фразовые глаголы:

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/start2study/neskolko-poleznyh-frazovyh-glagolov-sviazannyh-s-glagolom-to-cut-5d138b3c52095400afcd9f3b


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии