Меню Рубрики

фразовый глагол carry примеры

Фразовый глагол Carry: варианты употребления, перевод и примеры

Один глагол в английском языке может иметь уйму значений. Как правило, это происходит в тех случаях, когда глагол начинают использовать в составе фразового. Фразовые глаголы – это сочетание «стандартного» глагола с предлогами и / или наречиями. Давайте рассмотрим фразовый глагол carry в качестве примера.

Глагол carry: первоначальное значение

Самое распространенное значение глагола carry – «носить», «относить». Этот глагол является правильным, поэтому его прошедшая форма и причастие прошедшего времени образуются с помощью окончания –ed:

(Простое прошедшее время) Past Participle

(Причастие прошедшего времени) to carry carried carried

He carried the boxes into the living room. Он отнес коробки в гостиную.
The teacher carried me the list of all exercises I should do. Учитель принес мне список всех упражнений, которые я должен сделать.
The wind carried my son’s balloons far away. Ветер далеко унес шарики моего сына.
The virus can be carried by airborne droplets. Вирус может переноситься воздушно-капельным путем.

Фразовый глагол carry: варианты употребления

Теперь рассмотрим carry в составе фразовых глаголов. Таких глаголов не очень много, поэтому запомнить их не составит большого труда. К фразовым глаголам с carry относятся:

Carry on

Продолжать (делать что-либо). Является самым популярным фразовым глаголом с carry из всего списка.

If you really want to be the best, you should carry on until you succeed. Если ты действительно хочешь быть лучшим, ты должен продолжать до тех пор, пока не добьешься успеха.
Don’t stop, carry on doing the exercise. Не останавливайтесь, продолжайте делать упражнение.

Глагол может использоваться в значении «вести (дело)»

He has carried on business for 4 years now. Он ведет бизнес уже 4 года.

Также в значении «флиртовать»:

She was carrying on with George while I was away! Она флиртовала с Джорджем, пока меня не было!

Carry out

Выполнять (угрозу, приказ и т.п.), проводить (эксперимент). Carry out – второй фразовый глагол, который часто можно услышать в речи.

I will carry out the promise. Я выполню свое обещание.
These are the results of the research we carried out. Это результаты проведенных нами исследований.

Carry over

The conference was carried over due to the bad weather. Конференция была перенесена из-за плохой погоды.

Carry off

Вынести трудности, добиться успеха:

He carried off all the tribulations. Он вынес все невзгоды.
I’m sure she will carry it off. Уверен, она успешно с этим справится.

Также в значении «похищать»:

Annie was carried off by a criminal. Энни была похищена преступником.
The tornado carried off a lot of lives. Торнадо унес много жизней.

В этом значении фразовый глагол равнозначен глаголу carry away.

Carry away

Помимо значения «унести жизнь», используется как «уносить», «забирать», «быть увлеченным / опьяненным (чувством)»:

She forgot to carry the flowers away with her. Она забыла унести с собой цветы.
Mike was carried away by her charm. Майкл был опьянен ее обаянием.

Carry up

Строить, возводить, сооружать:

The people started to carry up the Berlin Wall in 1961. Люди начали возводить Берлинскую стену в 1961 году.

Carry along

Alice’s love carried him along the trial process. Любовь Эллис придавала ему сил во время судебного процесса.

Carry through

Закончить, довести до конца:

We have to carry this project through. Мы должны довести этот проект до конца.

Также в значении «поддерживать / помогать в трудную минуту»:

My family are the only people who carry me through whatever happens. Моя семья — это единственные люди, которые поддержат меня, чтобы не случилось.

Фразовый глагол carry имеет абсолютно разные значения в зависимости от предлогов и наречий. Порой, даже одинаковый фразовый глагол может употребляться в нескольких случаях. Для того чтобы различать, что именно вам хотят сказать, нужно учитывать контекст: ведь навряд ли кто-то, улыбаясь, будет желать вам вашего же похищения, правда?

Во избежание подобной путаницы старайтесь выучить все значения фразового глагола, делайте упражнения на закрепление темы и, конечно же, практикуйте язык с носителями.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-carry/

Фразовый глагол carry: варианты употребления, перевод и примеры

Как вы уже знаете, в английском языке присутствует очень большое количество фразовых глаголов. И среди таковых есть несколько фразовых глаголов со словом «carry», которое само по себе переводится, как – «носить, везти, проводить…», но в следующих примерах, которые я для вас подготовил, его значение кардинально меняется.

Редкие фразовые глаголы со словом «carry»

  • Carry on – «продолжать, говорить, обсуждать».
  • «Carry on» в британском английском означает — «много говорить», обычно «жаловаться», но в американском английском в таком случае используют фразовый глагол «go on».
  • After my ad you can carry on your work.
  • (После моего объявления вы можете продолжить свою работу)
  • What are you carrying on about?
  • (О чем ты жалуешься?)
  • Carry on with – «флиртовать, быть в отношениях с кем-то».
  • Если фразовый глагол используется в контексте «быть с кем-то в отношениях», то в этом случае речь идет об отношениях на стороне, об измене.
  • Her husband carried on with a woman from his office.
  • (Ее муж имел отношения с одной женщиной из его офиса)
  • Carry over – «переносить, откладывать».

Здесь речь может идти о перевозке и переноске чего-то в физическом плане, например перевозка мебели. Кроме того, так можно сказать об откладывании каких-то действий, планов, событий и т.д.

We don’t meet the deadline, so we have to carry over our presentation.

(Мы не укладываемся в срок, поэтому должны откладывать нашу презентацию)

Carry back – «напоминать о прошлом, ностальгировать, переносить в прошлое». Этот фразовый глагол означает – «напоминать», но речь идет о ностальгии, о хороших воспоминаниях связанных с прошлым.

  1. This song is carrying me back to my childhood.
  2. (Эта песня как-будто переносит меня в мое детство)
  3. Carry around – «носить».

«Carry around» может использоваться как в физическом плане (носить с собой ребенка, коробку, вещь…), так и в моральном. То есть «носить эмоциональный груз, груз воспоминаний, чувство вины и т.д.».

Daniel needs a psychologist’s help, because he is carrying around all that bad memories.

(Даниэль нуждается в помощи психолога, потому что носит c собой груз этих плохих воспоминаний)

Carry off – «хорошо справиться с задачей, сделать, выполнить, выдерживать». Также может означать — «увезти, забрать», «take away» другими словами.

Our company could carry off all tasks.

(Наша компания смогла справиться со всеми задачами)

Carry out – «делать работу, завершить действие». Американский эквивалент – «take out».

I have to carry out this job in a month.

(Я должен выполнить эту работу в течение месяца)

Carry forward — «продвигать». Само слово «forward» (вперед) подсказывает значение этого фразового глагола.

  • Stephen Hawking could carry forward his ideas about time and space.
  • (Стивен Хокинг смог продвинуть свои идеи о времени и пространстве)
  • Carried away – «быть очень сильно увлеченным чем-то».

Фразовый глагол «carry away» означает – «уносить, увлекать», но чаще всего используется форма «carried away» (унесенный, увлеченный). То есть, так можно говорить о человеке, который зашел слишком далеко, он переполнен энтузиазмом, эмоциями и т.д.

  1. John is carried away with his plans about business.
  2. (Джон сильно увлекся своими планами о бизнесе)
  3. Удачи, друзья!
  4. Блог об английском языке » Фразовые глаголы со словом «carry»

Содержит слово: carry

«Everything is put too figuratively, I don’t understand anything!» — Всё слишком образно, я ничего не понимаю! Monday [ʹmʌndı] , 24 June [dʒu:n] 2019 Списки наиболее употребительных слов

Источник статьи: http://tutorblog.ru/grammatika/frazovyj-glagol-carry-varianty-upotrebleniya-perevod-i-primery.html

Фразовый глагол Carry

Английский фразовый глагол Carry: значение и примеры употребления

Глагол «carry» имеет много значений, самое распространенное среди которых:
нести, носить; относить; переносить.
Пример: He was carrying a briefcase. – Он нёс портфель.

Вместе с прибавлением предлога / наречия глагол получает иное значение:

carry on – продолжать заниматься чем-л.
Carry on! Don’t mind us!
Продолжай! Не обращай внимания на нас!
We must try to carry on as if nothing had happened.
Мы должны постараться вести себя так, будто ничего не произошло.

carry on – продолжаться (о тексте)
Don’t stop reading there, the poem carries on over the page.
Ты ещё не всё прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице.

carry on – вести (дело)
The baker has carried on business here for years.
Этот булочник ведёт здесь своё дело уже много лет.

carry on – (разг.) флиртовать; иметь любовную связь
It was impossible that she could be «carrying on» with him.
Казалось невероятным, чтобы у неё была «связь» с ним.

сarry out – выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
You may carry out the sentence.
Вы можете исполнять приговор.

carry over = carry forward – переносить на другой день
The concert will have to be carried over till next week because the singer is ill.
Из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю.

carry over – оставаться (с прошлых времён)
The habit carries over from my childhood.
У меня эта привычка с детства.

carry over – переходить (в собственность)
The rights to the property carry over to the buyer.
Право собственности переходит покупателю.

carry off = carry away – похищать; захватывать
to carry off a sentry
захватить часового

carry off – унести чью-л. жизнь, свести в могилу
An attack of fever carried him off.
Приступ лихорадки свёл его в могилу.

carry off – (разг.) успешно закончить, выполнить (какое-л. трудное дело)
This piano piece is difficult to carry off.
Эта фортепианная пьеса трудна для исполнения.

carry away – уносить, унести
I carried the bag away with me when I left.
Уходя, я забрал сумку с собой.

carry away = carry off – унести чью-л. жизнь, свести в могилу
The disease carried away an infinite number of persons.
Болезнь унесла жизни огромного числа людей.

carry away – увлекать; охватывать (о чувстве)
to be carried away by the general enthusiasm for liberty
быть охваченным общим стремлением к свободе

carry up – строить, сооружать
to carry up a wall
возводить стену

carry along – морально поддерживать; ободрять, поднимать дух
The young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters.
Юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её.

carry through – осуществлять, доводить до конца

carry through – помогать, поддерживать (в трудную минуту)
Only his courage carried Jim through.
Только мужество помогло Джиму выстоять.

Источник статьи: http://www.study.ru/handbook/frazovyj-glagol-carry

Фразовый глагол Carry

Категории грамматики

Артикли

Вопросы

Герундий

Инфинитив

Косвенная речь и согласование времен

Местоимения, числительные

Модальные глаголы

Отдельные глаголы

Пассивный залог

Порядок слов

Прилагательные и Наречия

Продолженное время

Простое время

Сложноподчиненное

Совершенное время

Совершенное продолженное время

Союзы и предлоги

Существительное

Условное наклонение

Фразовые глаголы

Ключевые фразы

Если вам понадобилось по-английски что-то спросить у незнакомого человека, это можно сделать элементарными фразами.

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Русскоязычным пользователям из арсенала фразового глагола carry наиболее знаком carry on – продолжать. Это довольно обидно, ведь с carry существует немало интересных ходовых фразовых сочетаний. Наблюдать их можно на нашей схеме.

Несложно запомнить всего 5 фразовых сочетаний, не так ли? Давайте понаблюдаем их на примерах с переводом.

Carry off — «выполнить, преуспеть»

Both actors have the stylish self-confidence needed to carry off these roles.

Carry on — «продолжать»

Carry on. You’re doing fine.

Carry out — «выполнять»

The building work was carried out by a local contractor.

Carry over — «переносить на, сказываться на»

Stresses at work can often be carried over into your home life.

Carry through — «перерасти в, распространиться»

Our conversation carried through to dessert.

Разобраться со значениями фразового глагола carry не составило особого труда. Надеемся, что не представляет особых сложностей и пройти наш небольшой тест.

01 He tried to look cool but couldn’t carry it ___.

02 She carried ___ as if nothing had happened.

03 We carried ___ several experiments to test the theory.

04 People can carry bad eating habits learned in childhood ___ into adulthood.

05 The yellow and blue theme in the kitchen carries ___ to the rest of the house.

Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-carry.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии