Фразовый глагол: back away
Фразовый глагол: back away
Перевод: отшатнуться, отступить (в страхе, нерешительности, сомнении, и т.п.)
When he saw the dog, he backed away.
Когда он увидел собаку, он отшатнулся.
Тип фразового глагола: непереходный
Непереходные глаголы — такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неразделяемые глаголы — такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.
Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.
Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).
Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/back-away/
Фразовые глаголы с частицами away и back
О значении многих фразовых глаголов с частицами away и back легко догадаться, исходя из смысла этих частиц. Однако есть случаи, когда значения глаголов не столь явные.
Наречия away и back обладают собственным значением:
Многие фразовые глаголы с этими частицами обладают тем же значением – совершения действия , направленного прочь или назад , в обратном направлении и переводятся глаголами с приставками у- или при-:
walk back – приходить назад
Другие примеры глаголов с этими же значениями:
look away – смотреть в сторону
put back – класть на место
give back – отдавать, возвращать
Please, don’t take this desk away, it belongs here. – Пожалуйста, не уносите этот письменный стол, он хорошо смотрится здесь.
Yesterday I was given back my driving license. – Вчера мне наконец-то вернули права.
Однако часто значение действия, направленного прочь , у фразового глагола с частицей away уже не так легко выделяется :
keep away – держаться в отдалении, не допускать близко
put away – убирать, прятать
give away – отдавать за ненадобностью, дарить
Keep away from reach of children. – Беречь от детей.
В некоторых случаях значение фразового глагола с частицей away невозможно вывести из смысла его составляющих :
get away with – легко отделаться, выйти сухим из воды
She did so many bad mistakes in her report and she got away with it! – Она наделала столько грубых ошибок в своём докладе, и ей всё сошло с рук!
Точно так же значение фразовых глаголов с частицей back не всегда обладает значением движения в обратную сторон у:
look back – оглядываться на прошлое
pay back – возвращать деньги
pay smb. back – возвращать кому-либо долг
When I look back at my childhood I understand that I was the happiest child in the world. –Когда я оглядываюсь на своё детство, я понимаю, что я был самым счастливым ребёнком в мире.
Многим глаголом частица back придёт значение в ответ :
wave back – помахать в ответ
smile back – улыбнуться в ответ
shout back – прокричать в ответ
write back – написать в ответ
I like to smile at people and be smile back. – Я люблю улыбаться людям и получать в ответ улыбки.
С глаголами со значением звонить частица back образуе т фразовый глагол со значением перезванивать :
I’m sorry to disturb you. Please, phone back when you are free. – Прости, что потревожил. Перезвони, когда будешь не занят.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/albion/frazovye-glagoly-s-chasticami-away-i-back-5c37393c5d92d200abadef14
Фразовые глаголы: предлоги away и back
Сравните предлоги away и back:
away = away from home = вдали от дома
back = back home = вернуться домой
away = away from a place, a person etc.
back = back to a place, a person etc.
- The woman got into her car and drove away.
Женщина села в машину и уехала. - I tried to take a picture of the bird, but it flew away.
Я пытался сфотографировать птичку, но она улетела. - I dropped the ticket and it blew away in the wind.
Я выронил билет, и его сдуло ветром. - The police searched the house and took away a computer.
Полиция обыскала дома и забрала компьютер.
- A: I’m going out now.
B: What time will you be back?
А: Я пошел гулять.
Б: В какое время вернешься? - After eating at a restaurant, we walked back to our hotel.
Отобедав в ресторане, мы пошли обратно в гостиницу. - I’ve still got Jane’s keys. I forgot to give them back to her.
Ключи Джейн всё еще у меня. Я забыл их отдать. - When you’ve finished with that book, can you put it back on the shelf?
Когда закончишь читать эту книгу, можешь положить ее обратно на полку?
Таким же образом вы можете сказать:
Таким же образом вы можете сказать:
walk away, run away, look away etc.
go back, come back, get back, take something back etc.
Другие глаголы + away
get away = escape, leave with difficulty = убежать, ускользнуть
- We tried to catch the thief, but he managed to get away.
Мы пытались поймать вора, но ему удалось ускользнуть.
get away with something = do something wrong without being caught = выйти из положения, выйти сухим из воды, сойти с рук и др.
- I parked in a no-parking zone, but I got away with it.
Я припарковался вне зоны парковки, но остался безнаказанным/мне это сошло с рук.
keep away (from . ) = don’t go near = не подходить близко, избегать (чего-либо)
- Keep away from the edge of the pool. You might fall in.
Не подходи близко к краю бассейна. Ты можешь в него упасть.
give something away = give it to somebody else because you don’t want it any more = отдавать
- ‘Did you sell your old computer?’ ‘No, I gave it away.’
‘Ты продал свой старый компьютер?’ ‘Нет, я его отдал.’
put something away = put it in the place where it is kept, usually out of sight = убирать на место
- When the children had finished playing with their toys, they put them away.
Когда дети закончили играть со своими игрушками, их убрали на место.
throw something away = put it in the rubbish = выбрасывать
- I kept the letter, but I threw away the envelope.
Я оставила письмо, но выбросила конверт.
Другие глаголы + back
wave back / smile back / shout back / write back / hit somebody back
- I waved to her and she waved back.
Я помахал ей, и она помахала мне в ответ.
call/phone/ring (somebody) back = return a phone call = перезвонить
- I can’t talk to you now. I’ll call you back in ten minutes.
Я не могу сейчас говорить. Я перезвоню тебе через десять минут.
get back to somebody = reply to them by phone etc. = перезванивать; написать ответ
- I sent him an email, but he never got back to me.
Я отправил ему письмо по электронной почте, но он так и не ответил мне.
look back (on something) = think about what happened in the past = вспоминать, оглядываться в прошлое
- My first job was in a travel agency. I didn’t like it very much at the time but, looking back on it, I learnt a lot and it was a very useful experience.
Моя первая работа была в туристическом агентстве. В то время она мне не нравилась, но, если посмотреть на это сейчас, я многое узнала, и это был очень полезный опыт.
pay back money, pay somebody back = возвращать деньги
- If you borrow money, you have to pay it back.
Если вы заняли деньги, вам нужно будет их вернуть. - Thanks for lending me the money. I’ll pay you back next week.
Спасибо, что одолжили мне деньги. Я верну их вам на следующей неделе.
Упражнения
1. Закончите предложения, используя глагол в правильной форме.
- The woman got into her car and away.
- Here’s the money you need. me back when you can.
- Don’t that box away. It could be useful.
- Jane doesn’t do anything at work. I don’t know how she away with it.
- I’m going out now. I’ll back at about 10.30.
- You should think more about the future; don’t back all the time.
- Gary is very generous. He won some money in the lottery and it all away.
- I’ll back to you as soon as I have the information you need.
2. Закончите предложения. Каждый раз используйте глагол + away или back.
- I was away all day yesterday. I very late.
- I haven’t seen our neighbours for a while. I think they must .
- ‘I’m going out now.’ ‘OK. What time will you ?’
- A man was trying to break into a car. When he saw me, he .
- I smiled at him, but he didn’t .
- If you cheat in the exam, you might with it. But you might get caught.
- Be careful! That’s an electric fence. from it.
3. Посмотрите на картинки и закончите предложения.
She waved to him and he .
It was windy. I dropped a twenty-pound note and it .
Sue opened the letter, read it and in the envelope.
He tried to talk to her, but she just .
Ellie threw the ball to Ben and he .
His shoes were worn out, so he .
4. Закончите предложения. Используйте глагол в скобках + away или back.
- A: Do you still have my keys?
B: No. Don’t you remember? I to you yesterday? (give) - A: Do you want this magazine?
B: No, I’ve finished with it. You can . (throw) - A: How are your new jeans? Do they fit you OK?
B: No, I’m going to to the shop. (take) - A: Here’s the money you asked me to lend you.
B: Thanks. I’ll as soon as I can. (pay) - A: What happened to all the books you used to have?
B: I didn’t want them any more, so I . (give) - A: Did you phone Sarah?
B: She wasn’t there. I left a message asking her to . (call)
Источник статьи: http://lingust.ru/english/grammar/lesson145
Unit 145 Фразовые глаголы с предлогами away и back
Задания, которые помогут закрепить английские предлоги и фразовые глаголы на практике:
Фразовые глаголы с предлогами away и back
В современном английском языке широкое распространение получили фразовые глаголы. Ими довольно удобно пользоваться, ведь для этого не обязательно изучать новые слова. Достаточно знать самые популярные английские глаголы и предлоги. Если после глагола стоит предлог, который существенно меняет его значение, то мы говорим о фразовых глаголах.
В этом уроке мы поговорим о фразовых глаголах, которые образованы с помощью предлогов away и back.
away – прочь (далеко от дома или от какого-то места) run away – убежать прочь. | back – назад (вернуться домой или вернуться в то место, которое покинули) come back – вернуться |
Часто предлоги back и away используются с глаголами движения (так же, как, к примеру, предлоги up down или in out.
walk away / run away / go away / look away…
go back / come back / get back / bring back / take back…
Другие значения фразовых глаголов с away
get away — сбежать, избежать неприятностей, выйти сухим из воды
get away with smth — сделать безнаказанно
Next time you won’t get away so easily. — В следующий раз ты так просто не выйдешь сухим из воды.
keep away — держаться подальше, не приближаться
Hazard! Keep away. — Опасность. Держитесь подальше
give smth away — отдать (потому что тебе это не нужно)
I’m moving to another country soon, so I gave away all my stuff. — Я скоро уезжаю в другую страну, так что я раздала все свои вещи.
put away — убрать с глаз, спрятать (в шкаф)
Kids, put away your toys. — Дети, пожалуйста, уберите игрушки (чтобы их не было видно)
throw away — выкинуть (мусор, хлам)
Why do you keep all this stuff? You should throw it away. — Зачем ты все это хранить. Тебе нужно это выкинуть.
Другие значения фразовых глаголов с back
wave back / smile back — помахать рукой в ответ / улыбнуться в ответ
shout back / write back / hit back — крикнуть в ответ / написать в ответ / ударить в ответ
Did you see it? He smiled me back! — Ты видела? Он улыбнулся мне в ответ!
call back (phone / ring) — перезвонить
Call me back as soon as you can — Перезвони мне как можно скорее
get back to smb — дать ответ на (письмо)
I wrote him twice, but he never got back to me. — Я писал ему дважды, но он так и не ответил
look back (on smth) — обращаться к воспоминаниям, вспоминать
When I look back on my childhood I realize it was a really good time. — Когда я вспоминаю свое детство, то понимаю, что это было очень хорошее время.
pay back — возвращать долг, расплатиться
Don’t borrow money if you can’t pay it back. — Не бери денег в долг, если не сможешь расплатиться.
Задания, которые помогут закрепить английские предлоги и фразовые глаголы на практике:
2 thoughts on “ Unit 145 Фразовые глаголы с предлогами away и back ”
Уважаемые Елена Викторовна,а Вы не добавляете
уровень (С1-С2) английского языка?
не планировала. Все равно его особо никто не проходит
Источник статьи: http://ok-tests.ru/unit-145-blue/