Меню Рубрики

фразовые глаголы в немецком

Фразовые глаголы в немецком

В английском, например, есть такой феномен — фразовые глаголы: присоединение предлога после глагола может образоывать совершенно новый смысл.

В немецком эту роль играют приставки. С изучением «приставочных» вариантов немецких глаголов у меня есть засада. Несмотря на то, что каждая приставка имеет более-менее определенную смысловую нагрузку (что позволяет примерно понять смысл глагола с такой приставкой, впервые встреченного в тексте), встречаются дикие исключения, и можно сесть в лужу, когда ожидаешь один смысл, а он в итоге оказывается другой совершенно.

Чтобы легче было учить такие глаголы и запоминать тонкие различия, вносимые разными приставками в один и тот же глагол, хотелось бы иметь список популярных немецких глаголов, разбитый по группам с одинаковой основной частью. Этим, как мне кажется, можно достигнуть более быстрого, осмысленного и качественного выучивания разных приставочных вариантов, чем если зубрить их «по мере поступления», ведь если учишь варианты глагола с общим корнем — легче выстраивать в голове смысловые связи между ними, чем если ты их просто где-то порознь встречаешь.

Вопрос: встречались ли вам такие списки? В английском — сколько влезет, есть огромные сборники фразовых глаголов. А вот немецких вариантов я что-то так и не нашел.

Спасибо!

Metzgermeister2 Дата: Среда, 25.09.2013, 23:19 | Сообщение # 2

Благодарю Вас, но я спрашивал про приставки, а не про глагольное управление.

Ich sehe ihn für Wunderkind an.

Здесь für — управление глагола ansehen, а an — приставка. Меня
интересуют именно приставки как элементы, непосредственно меняющие смысл глагола.

Еще раз спасибо за ответ.

Metzgermeister2 Дата: Среда, 25.09.2013, 23:41 | Сообщение # 4

GRON,
aufhören переставать, отказываться
но:
hören слышать
GRON Дата: Четверг, 26.09.2013, 00:18 | Сообщение # 5
Вот чтобы эффективно учить эти зачастую неожиданные отличия, вносимые приставками, я и ищу список таких глаголов, собранных в одном месте.
Metzgermeister2 Дата: Четверг, 26.09.2013, 00:32 | Сообщение # 6
GRON, Что-то я о таком списке впервые слышу. Есть только примерный список глаголов с управлением. То, что вы имеете виду вы не найдете, по мере повышения вашего словарного запаса вы будите встречать всякие глаголы и так же о которых вы говорите
GRON Дата: Четверг, 26.09.2013, 00:35 | Сообщение # 7
Это и есть ответ на мой вопрос, спасибо! Значит, буду просто наращивать.
dimaspb Дата: Четверг, 26.09.2013, 11:58 | Сообщение # 8

потом обязательно делитесь с нами

Annil Дата: Понедельник, 14.04.2014, 11:29 | Сообщение # 9
а не проще один раз выучить приставки?
Oxy Дата: Четверг, 16.10.2014, 00:32 | Сообщение # 10
Очень хороший вопрос, я тоже быстро пришла к нему. Пока таких списков не нашла, пришлось начать составлять самой. Потом нашла кое-что на французском: объясняются отдельно значения разных приставок, отдельно даются списки по 10-12 основным глаголам с их производными (Bescherelle — Allemand. Les verbes, если интересно). Все с объяснением оттенков значений и примерами. Очень удобно. Жаль, что на русском никто ничего на нашел.

Уважаемая Annil, вся суть как раз в том, что это не работает. Примеры — выше: вот выучили вы приставку auf, у которой усредненный смысл «вверх/на/открывать». Отлично. А теперь внимание вопрос: как переводится глагол «aufhören»? Понимаете? Это, конечно, редкость, но она есть и их довольно много.

Изучение глаголов группами, где общий корень и разные приставки, как раз и состоит в том, чтобы сразу же заставлять мозг запоминать эти различия «в группе». Мозг привык работать ассоциативно, зацепляясь за «смежные» понятия. Мы мыслим сходствами и различиями (ассоциациями — это доказано), поэтому я убежден, что на начальном этапе нужно учить именно ассоциативно, а не «по мере встречания». Если вы сейчас встретили глагол zuhören, выучили, а через месяц случайно другой глагол aufhören, то мозг и не вспомнит наверное сходу, что был такой глагол zuhören, чтобы установить сходство или различие с ним.

По той же причине помогают ряды аблаута при изучении спряжений глаголов. Чтобы не учить глаголы поодиночке, их объединяют в группы, имеющие некоторое сходство, чтобы мозг «цеплял» глаголы друг за друга и учился строить ассоциации.

Oxy, я тоже делал такой список сам, все никак не доберусь чтобы оцифровать. Очень помогло.

П.С. Это работает Самостоятельно выучил с нуля и хорошо сдал Goethe-Zert C1 за год. (ботал не на сам сертификат, как часто бывает, а просто язык; примерный вариант увидел впервые за недельку до экзамена).

Источник статьи: http://www.de-online.ru/forum/18-2186-1

12 немецких фразовых сочетаний с глаголом «знать»

Глагол «знать» в немецком языке имеет вариации в переводе: wissen и kennen.

Быть знакомым с кем-либо, чем-либо из собственного опыта : kennen. После этого глагола очень часто употребляются следующие определения: genau, schlecht, lange, gut.

Ich kenne den Weg genau. — Я точно знаю путь.

Глагол wissen предполагает знание абстрактное, теоретическое, знание фактов, вещей, реже — людей, но без личного контакта. Иногда используется со следующими словами: alles, nichts, das, wenig.

Ich weiß ein kleines Restaurant. — Я знаю маленький ресторан (т.е. я знаю о его существовании, но не была там).

Ich kenne ein kleines Restaurant. — Я знаю маленький ресторан (я бывала там).

Но! Знать ведь можно разное и по-всякому) Поэтому в этой заметке я собрала несколько полезных фразовых сочетаний с этим глаголом:

Знать всё досконально: alles gründlich wissen.

Знать город: sich in der Stadt auskennen.

Знать как свои пять пальцев: etwas wie die eigene Westentasche kennen или durch und durch wissen.

Знать кого-либо в лицо: jemanden persönlich kennen.

Дать знать: mitteilen, benachrichtigen, in Kenntnis setzen.

Дать о себе знать: von sich hören lassen.

Я знаю, с кем имею дело: Ich kenne meine Pappenheimer.

Знать своё место: bescheiden sein. sich nicht hervortun wollen. Здесь напрашивается выражение: «Всяк сверчок знай свой шесток.», которое в немецком звучит следующим образом: Schuster, bleib bei deinen Leisten. (дословно: Сапожник, оставайся на своей планке.)

Знать себе цену: selbstbewusst sein.

Знать толк в чем-либо: sich auf etwas verstehen.

Знать своё дело: auf seinem Gebiet kompetent sein, sein Fach gut kennen, Fachmann sein.

Знать что-либо из чужих слов: vom Hörensagen wissen.

А если вы хотите знать немецкие слова по темам , то кликайте срочно СЮДА.

Источник статьи: http://www.das-germany.de/glagol-znat-i/

Распространенные немецкие глаголы для ежедневного пользования

Распространенные немецкие глаголы для ежедневного пользования

Я знаю….это больная тема каждого, кто учит немецкий язык=) Вообще не обязательно знать прям все глаголы немецкого языка. Достаточно знать те немецкие глаголы, которые пригодятся вам на каждый день.

И в этом я вам помогу. Я дам вам самые нужные и часто употребляемые немецкие глаголы с переводом! Вам останется лишь выучить их! Каждый день учите по 10 немецких глаголов……день за днем прибавляйте еще по 10 плюс повторяйте уже выученные=) Либо учите по группам, которые я приведу ниже.

Во-первых, очень важно знать, как свои пять пальцев три глагола-связки в немецком языке:
haben — иметь
sein — быть
werden — становиться

Модальные немецкие глаголы:
können – уметь, мочь, быть в состоянии что-л. сделать
müssen — должен, вынужден что-то делать в силу морального долга
sollen — быть должным/обязанным, следует, надлежит сделать то и то
wollen — хотеть
möchten — желать/хотел бы (вежливая форма)
dürfen — иметь разрешение, разрешается
mögen — нравиться, любить

Далее учим такие немецкие глаголы:

arbeiten — работать
antworten — ответить
anfangen (= beginnen)- начинать
anziehen — одевать
ausziehen — раздевать
atmen — дышать
ärgern sich — злиться
aussehen — выглядеть
anreisen (= ankommen) — приезжать
abreisen — уезжать

backen -печь
baden — купаться
bauen — строить
bedeuten – значить, означать
beginnen — начинать, приступать к чему-то
bekommen — получать
besuchen — посещать, навещать
beraten — советовать, давать консультацию, совещаться о..
bringen — принести
bieten — предлагать
bitten — просить
bleiben — остаться
beschreiben — описывать что-л
bewerben sich — подавать заявление о (приеме на работу)
brauchen — нуждаться
brechen — ломать, разбить
brennen — гореть, жечь

***
dauern -длиться
danken — благодарить
decken — покрывать
denken – думать
einladen – приглашать
entschuldigen — просить прощения
enden — закончить
essen — кушать
erzählen — рассказывать
entwickeln — развивать
empfehlen — рекомендовать
erfinden — изобретать
erfahren — что-либо узнавать, открыть для себя
erinnern — вспоминать
erreichen — достигать

fallen — падать
fahren — ехать
fliegen — летать
fühlen sich — чувствовать себя
finden — найти
feiern — праздновать
fernsehen — смотреть телевизор
fragen — спрашивать
freuen sich — радоваться
füttern — кормить (животных)

***
geben — дать
gehen — идти
gefallen — нравиться
gewinnen — побеждать
gibt es — имеется
glauben — полагать
genießen — наслаждаться
gebären — рождать
gratulieren — поздравлять
grüßen — приветствовать
gehören — принадлежать
gründen — основывать

***
haben-иметь
halten-держать, останавливаться
heilen-лечить
heißen-зваться
helfen-помогать
hören-слушать
hängen-висеть

***
kennen — знать
klingen — звенеть, звонить
kommen — приходить
kosten — стоить
kämmen sich-причёсываться
kennen-знать
kennenlernen-знакомиться
klettern-карабкаться
küssen-целовать
kaufen-покупать
kleiden-одевать
kümmern sich um — заботиться

lügen — врать, лгать
löschen — стереть, гасить, тушить
lachen-смеяться
laufen-бегать
leben-жить
legen-класть
lernen-учиться
lesen-читать
lieben-любить
liegen-лежать
lassen-оставлять
***

machen, tun -делать
meinen-полагать
malen-рисовать
nehmen-брать
nennen-называть
nutzen- использовать
nähen- шить
pflanzen-сажать
pflücken-рвать
putzen-чистить
pflegen-ухаживать
preisen — хвалить

***
rauchen-курить
rechnen-решать
reisen-путешествовать
rodeln-кататься на санках
rufen-кричать
retten-спасать
reden-разговаривать
riechen — нюхать, чуять / пахнуть чем-то

***
sagen-говорить
scheinen-светить
schenken-дарить
schicken-посылать
schreiben-писать
schwimmen-плавать
sehen-видеть, смотреть
singen-петь
sitzen-сидеть
sorgen -заботиться
sparen-экономить
spielen-играть
springen-прыгать

stehen-стоять
spazieren-гулять
schlafen-спать
schaffen-создавать
suchen-искать
sammeln-собирать
studieren — учиться в вузе
sprechen-разговаривать
sterben-умирать
schätzen-ценить
streiten sich-ссориться

tanzen- танцевать
tragen-носить
trinken-пить
träumen-мечтать
treiben Sport-заниматься спортом
treffen sich-встречаться
teilnehmen-участвовать
trainieren-тренироваться
tun – делать, совершать
übersetzen-переводить
verkaufen-продавать
vorbereiten-готовиться
vergessen-забывать
verbringen-проводить
verstehen-понимать
vorstellen-представлять
verdienen-зарабатывать
vertrauen-доверять
verschmutzen-загрязнять

***
waschen-мыть
weinen-плакать
werden-становиться
wiederholen-повторять
wissen-знать
wohnen-жить
wünschen-желать
wandern-путешествовать
wählen-выбирать
wachsen-расти
warten -ждать
zählen-считать
zeigen-показывать
zahlen-платить
zerstören-разрушать

Желаю всем отличного обучения и саморазвития!

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Источник статьи: http://lifeistgut.com/nemeckie-glagoly/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии