Меню Рубрики

фразовые глаголы с предлогом into

Фразовые глаголы с предлогами IN и INTO

Значения этих фразовых глаголов обычно интуитивно понятны, а предлоги in и into приблизительно соответствуют русской приставке в-.

bump into — случайно встретить

to meet somebody by chance

Sam bumped into a bear in my garden.
(Сэм столкнулся с медведем у себя в саду.)

Photo: Satyaban Maharana
butt in — встревать, вмешиваться

to start talking when somebody else is already talking

Sorry to butt in on the conversation, but you’re wrong.
(Простите, что вмешиваюсь, но вы неправы.)

Photo: Ragesoss
fill in — заполнить

If you fill in a form, you complete it by writing in the spaces provided.

Filling in blanks is the most boring thing.
(Заполнять бланки — самое скучное занятие.)

Photo: Alison wood
fit in with — вписаться (в коллектив)

If you fit in, you are accepted by a group of people and seen as «one of them».

I’m good at fitting in with a new group.
(Я умею вписаться в новую компанию.)

Photo: Kevin Miller
flood in — наплыть, валить потоком

If things flood in, they come quickly and in great numbers.

Immigrants are flooding in like hell.
(Иммигранты валят как чёрт знает что.)

Photo: antonioiglesiasblog
get in — прибывать (о транспорте)

If a train or plane gets in, it arrives at its destination.

My bus always gets in on time.
(Мой автобус всегда пребывает вовремя.)

Photo: thezooom
go into — вдаваться

to talk about or discuss something in detail

It is not necessary to go into the details
(Нет необходимости вдаваться в подробности)

Photo: ktu
jump in — вмешаться

If you jump in, you get involved in a situation as soon as you notice it.

One of them wants to jump in, the other one doesn’t.
(Один из них хочет вмешаться, другой — нет.)

Photo: Unknown
let smb in — впустить

If you let someone in, you allow them to enter a room or a building.

Who let this cat in?
(Кто впустил этого кота?)

Photo: Anja Osenberg
look into — посмотреть, изучить

If you look into something, you investigate it or you try to find out more about it.

I have to look into this coin. It will take time.
(Я должен изучить монету. Это займёт время.)

Photo: BBC
pack in — собирать (аудиторию)

to attract large audiences or large crowds of spectators

Hillsong Church packs in crowds of believers.
(Церковь Хилсонга собирает толпы верующих.)

Photo: Ben Rushton
plug in — включить, воткнуть

To insert something in, as to achieve a certain function.

It works better if you plug it in.
(Это работает лучше, если включить.)

Photo: Unknown
put in — вложить

to spend a certain amount of time and effort on doing something

I put in 770 dollars to build this submarine.
(Я вложил 770 долларов чтобы построить подлодку.)

Photo: focus.chinaso.com
step in — вмешаться

The referee stepped in and ended the fight.
(Судья вмешался и остановил бой.)

Photo: Ruy Martinez
take in — понять, вникнуть

to fully understand something you hear or read

Too strange. I can’t take it in.
(Слишком странно. Не могу понять.)

Photo: Joshua Reynolds
turn into — превращать (ся)

to change from one thing into another

It’s time to turn into a wolf.
(Пора превращаться в волка.)

Photo: Skyewars
make into — переделать в

to change someone or something into someone or something different

He made that coin into a pendant.
(Он сделал из этой монеты кулон.)

Photo: ehowbeauty

Впрочем, с некоторыми тоже не так всё просто

to lead to a certain outcome or to produce something

His work resulted in the invention of the telegraph.
(Результатом работы стало изобретение телеграфа.)
Photo: Unknown settle in — освоиться

to begin to feel comfortable in a new situation

He quickly settled in and now feels himself at home.
(Он быстро освоился и чувствует себя как дома.)
Photo: Alan Levine hand in — сдать

to give something to someone in authority, like a teacher or a policeman

He had to hand in his gun.
(Пришлось ему сдать пистолет.)
Photo: UFOshots talk into — уговорить

If you talk someone into doing something, you persuade them to do it.

Finally he talked me into coming with him.
(Наконец он убедил меня пойти с ним.)
Photo: Secret Life turn in — лечь спать

After dinner he turned in for an hour’s sleep.
(После обеда он прилёг поспать на часок.)
Photo: Oame deal in — заниматься (напр. торговать)

to buy and sell something in order to make money

My uncle deals in guns.
(Мой дядюшка занимается оружием.)
Photo: Eric Gregory check in — вселиться (в отель)

to give your details at a hotel’s reception desk

Check in: After 1 pm.
(Заезд: после часа.)
Photo: Phoebe Lee check into — лечь (в больницу)

to register your details after arriving for treatment at a hospital

Источник статьи: http://spokenenglish.ru/phrasalverbs/in

Английские фразовые глаголы с предлогом IN

Английские фразовые глаголы с IN, их значения и примеры

Предлог IN/INTO в английском языке противоположен по значению предлогу OUT.

Многие фразовые глаголы с IN или INTO означают ВНУТРИ:

Ask in — Пригласить зайти в. We asked them into the house.

Back into – Отступать, ехать задним ходом, поддерживать. She backed into a doorway to let the crowds pass by.

Barge in — Вваливаться. Oh! I’m sorry. I didn’t mean to barge in on you.

Bash in — Пробить, ворваться. Don’t bash the door in!

Book in — Регистрироваться, заказать. He’s booked himself in at a health spa.

Breathe in — Вдохнуть. It hurts when I breathe in.

Check in — Зарегистрироваться по приезду в аэропорт или гостиницу. Have you checked in yet?

Come in – Входить, прибывать, подключаться. What time does his train come in?

Dig into — Погрузиться, вонзиться. She dug her fingernails into my wrist.

Dip in — Опустить в, погрузить в. I dipped into the sour cream with a potato chip.

Drive in — Прибыть на машине. The minister and his secretary drive in today from their motor tour across the country.

Eat in — Есть дома. Let’s eat in tonight.

Fill in — Заполнить форму/Замещать кого-то на работе. Please fill in this form.

Fit in — Уживаться, приспосабливаться, подходить. She fitted in with her new colleagues straight away.

Get in — Прибывать (на самолете, поезде и др)/Прибыть домой, в школу, на работу/Зайти в здание/Сесть в машину. His train gets in at 11.30 p.m.

Hack into — Взломать компьютерную систему. He hacked into the government database and stole a lot of data.

Keep in — Не выпускать из дома, держать в больнице. They were kept in after school.

Key in — Печатать, заносить информацию в компьютер. Key in your name and password.

Let in — Впускать кого-либо. Could you go down and let Mary in?

Live in — Жить в месте, где работаешь или учишься. Their nanny lives in.

Lock in — Запирать дверь и не впускать/не выпускать кого-либо. You can’t keep me locked in.

Log in/into — Входить в систему (при работе на компьютере). Have you logged in lately?

Move in — Въезжать (в новый дом), селиться (с кем-либо). The crowds are moving in.

Plug in — Подключить прибор к электросети. Then I realized I hadn’t plugged the TV in.

Stay in — Оставаться дома. I think I’d rather stay in tonight.

Wait in — Оставаться дома в ожидании чего-либо. I have to wait in for a delivery this morning.

Прочитать статью Английские фразовые глаголы с предлогом IN полностью вы можете на сайте онлайн школы английского языка Шервуд

Источник статьи: http://britainrus.co.uk/language/Anglijskie_frazovye_glagoly_s_predlogom_IN/

Английские фразовые глаголы с предлогом IN

Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы :
глагол + наречие или глагол + предлог или глагол + наречие + предлог .
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.

Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.

Часть фразовых глаголов является переходными (transitive) . Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs) .

Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable) , если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable) .
Separable verb :
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb :
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on

Английские фразовые глаголы с IN, их значения и примеры

Предлог IN/INTO в английском языке противоположен по значению предлогу OUT.

Многие фразовые глаголы с IN или INTO означают ВНУТРИ :
Ask in — Пригласить зайти в. We asked them into the house.
Back into – Отступать, ехать задним ходом, поддерживать. She backed into a doorway to let the crowds pass by.
Barge in — В валиваться . Oh! I’m sorry. I didn’t mean to barge in on you.
Bash in — Пробить, ворваться. Don’t bash the door in!
Book in — Регистрироваться, заказать. He’s booked himself in at a health spa.
Breathe in — Вдохнуть. It hurts when I breathe in.
Check in — Зарегистрироваться по приезду в аэропорт или гостиницу. Have you checked in yet?
Come in – Входить, прибывать, подключаться. What time does his train come in?
Dig into — Погрузиться, вонзиться. She dug her fingernails into my wrist.
Dip in — Опустить в, погрузить в. I dipped into the sour cream with a potato chip.
Drive in — Прибыть на машине. The minister and his secretary drive in today from their motor tour across the country.
Eat in — Есть дома. Let’s eat in tonight.
Fill in — Заполнить форму/Замещать кого-то на работе. Please fill in this form.
Fit in — Уживаться, приспосабливаться, подходить. She fitted in with her new colleagues straight away.
Get in — Прибывать (на самолете, поезде и др)/Прибыть домой, в школу, на работу/Зайти в здание/Сесть в машину. His train gets in at 11.30 p.m.

Hack into — Взломать компьютерную систему. He hacked into the government database and stole a lot of data.
Keep in — Не выпускать из дома, держать в больнице. They were kept in after school.
Key in — Печатать, заносить информацию в компьютер. Key in your name and password.
Let in — Впускать кого-либо. Could you go down and let Mary in?
Live in — Жить в месте, где работаешь или учишься. Their nanny lives in.
Lock in — Запирать дверь и не впускать/не выпускать кого-либо. You can’t keep me locked in.
Log in/into — Входить в систему (при работе на компьютере). Have you logged in lately?
Move in — Въезжать (в новый дом), селиться (с кем-либо). The crowds are moving in.
Plug in — Подключить прибор к электросети. Then I realized I hadn’t plugged the TV in.
Stay in — Оставаться дома. I think I’d rather stay in tonight.
Wait in — Оставаться дома в ожидании чего-либо. I have to wait in for a delivery this morning.

ПРЕРЫВАНИЕ
Butt in – Прерывать, вмешиваться. She kept on butting in with silly comments.
Chuck in — Комментировать/забрасывать, прекращать что-либо. I chucked in a few points at the end of the discussion.
Cut in – Прерывать, вмешиваться. During the debate my opponent kept cutting in.
Jump in — Вмешаться в разговор. I wish you’d stop jumping in and finishing my sentences for me all the time.
Step in — Вмешиваться. It is time for the government to step in.

ВОВЛЕЧЕНИЕ/ВОВЛЕЧЕННОСТЬ
Contract in — Become involved or committed to something. Have you contracted in to the pension scheme?
Count in — Include or involve. ‘There’s a party on Saturday.’ – ‘Count me in!’
Draw into — Get involved in something. Don’t draw me into this argument.
Enter into — Become involved in or accept. After college, she entered into politics.
Get into — Become involved or interested/Be accepted or admitted. She’s really getting into the Internet.
Hook into – Connect something to something. Users can hook into the network with phones or computers.
Jockey into — Persuade someone into doing something. The bosses were eventually jockeyed into signing the union agreement.
Land in — Get someone into trouble. His criminal activity finally landed him in jail.
Muscle in/into — Become involved in something when your involvement is not invited. I hear Mark’s muscled in on our meeting.

Opt in/into — Стать членом, вступить. Members are given the choice to opt in.
Reel in — Привлекать. Their excellent pizza is reeling customers in.
Rope in — Вовлекать, втягивать кого-либо. At the last minute, we roped in a couple of spectators to complete the team.
Settle in — Осваиваться. She seems to have settled in quickly at her new company.
Share in — Разделять, участвовать. When the company began to make money, everyone working there shared in the profits.
Shut in — Запирать кого-либо/что-либо. I shut the cat in until it was time to go to the vet.
Sign in — Отмечать(ся), регистрировать(ся)/Зайти в компьютерную программу. All visitors must sign in at the front desk.
Suck in/into — Затягивать/быть втянутым во что-либо. I really don’t want any part in this whole argument, but I can feel myself being sucked into it.
Take in — Включать/понимать, усваивать. This list takes in all the members, past and present.
Throw in — Поддерживать/присоединяться/давать в придачу. His friends warned him against throwing in the street gang.
Wade in — Вмешаться/быть вовлеченным невольно или бездумно. She just waded in and gave the kid a smack.

КОРОТКИЙ ВИЗИТ:
Bump into — Встреться случайно/Наткнуться. I bumped into your mother at the supermarket.
Call in — Остановиться и посетить кого-то. I called in to see Mark yesterday.
Look in — Заскочить/забежать на минуту. Can you look in on Mary and see if she needs anything from the supermarket?
Pop in — Забежать/заскочить на минуту. Why don’t you pop in and see us this afternoon?
Run in — Сбегать/сходить/поссориться. I ran into the store for a loaf of bread.
Stop in — Остановиться/забежать/заехать ненадолго. I stopped in at work on the way home to check my mail.

OTHERS:
Come into — Унаследовать. She expected to come into a fortune when she turned twenty-one.
Look into — Исследовать. They are looking into the causes of the accident.
Sink in — Доходить (до сознания). I heard what you said, but it took a while for it to sink in.
Talk into — Уговорить. The salesman talked us into buying the car.
Turn into – Превратить\ превращать(ся) . They want to turn the offices into apartments.

Источник статьи: http://sherwoodschool.ru/lessons1/gla/1/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии