Меню Рубрики

фразовые глаголы с grow

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Формы глагола grow

Posted on 2013-04-21 by admin in Глагол // 0 Comments

Английский глагол grow на русский язык как «расти, вырастать, нарастать, увеличиваться, становиться, зеленеть, превращаться»:

  • Thegrassgrowshighintheyard in spring -Весной трава во дворе вырастает высокой
  • I grew beautiful flowers- Я вырастила красивые цветы –
  • The boy grew and became a man — мальчик вырос и стал мужчиной

Формы глагола grow

Глагол grow является неправильным, поэтому его формы указаны в таблице неправильных глаголов:

Рассмотрим несколько примеров на употребление глагола grow:

  • When spring comes, the grass in our garden grows very fast. — Когда приходит весна, трава в нашем саду быстро вырастает.
  • She grew some very unusual flowers. — Она вырастила несколько очень необычных цветов.
  • My grandmother has grown vegetables which you now see at the table. — Моя бабушка вырастила овощи, которые вы сейчас видите на столе.
  • The trees, especially the long ones, need a lot of years to grow up. — Деревьям, особенно тем, которые высокие, нужно много времени, чтобы вырасти.
  • The child, growing gradually, has turned into a beautiful girl. — Ребенок, постепенно вырастая, превратился в очаровательную девушку.

Словообразование с глаголом grow

Глагол grow участвует в словообразовании:

  • Grow+er – садовод, фермер, плантатор, животновод
  • In+grow – врастать, прорастать внутрь
  • Grow+ing – растущий, выращивание, усиливающийся, наращивание, разведение

Фразовый глагол grow

В сочетании с некоторыми предлогами grow становится фразовым глаголом:

  • Grow apart – постепенно переставать общаться с человеком из-за того, что у вас меняются интересы или ценности
  • Grown-up – «старший», «большой», «взрослый» (неформальный стиль)
  • Grow up – жить в определенном месте, превращаясь из ребенка во взрослого; вырастать; повзрослеть
  • Grow up doing – проводить много времени за каким-либо занятием, взрослея
  • Grow up on – пережить что-либо в детстве, что сильно повлияло на дальнейшую жизнь
  • Grow out of – избавиться от какой-либо черты характера, повзрослев; вырасти из старой одежды; сформироваться в результате какой-либо деятельности
  • Grow on – постепенно проникнуться теплыми чувствами
  • Grow into – вырасти, чтобы одежда была впору; постепенно овладеть определенной профессией
  • Grow away – эмоционально отделиться от кого-либо по мере взросления

Вот еще несколько полезных примеров употребления глагола grow:

Желаем успехов в освоении английского!

Источник статьи: http://englsecrets.ru/glagol/grow.html

Содержит слово: grow

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

grow on smb 1. понравиться, полюбить, оценим, (со временем)
I didn’t like the song at first, but it grows on you the more you hear it. I wasn’t sure about that painting when you brought it, but it’s growing on me.
grow out of 1. проходить со временем/возрастом (о склонностях, симпатиях и т.д.)
As a child she used to stutter, but she grew out of it. Don’t worry, he’ll soon grow out of wanting to be a fireman.
grow apart
(v adv) постепенно отдаляться (от кого-л.), расходиться (с кем-л.), охладевать (к кому-л.) ¦ They used to be close friends; why have they grown apart? — Они были близкими друзьями; почему же они отдалились друг от друга?
grow away from sb/sth
(v adv pr) постепенно терять интерес к кому-л./ чему-л.; отстраняться, отходить от кого-л./чего-л.; становиться независимым от кого-л./чего-л ¦ With age I began to grow away from mathematics and took a great interest in English language. — С возрастом я стал терять интерес к математике и увлекся английским языком.
grow up
(V adv) (имеется n и adj)
1. вырастать, становиться взрослым; взрослеть ¦ What will you do when you grow up? — Что ты будешь делать, когда вырастешь?
grow from sth
(v pr) появляться, возникать, происходить, разви- ваться от чего-л. ¦ Her profound interest in literature grew from reading Dickens — Ее глубокий интерес к литературе появился при чтении Диккенса.
grow in (sth)
(v adv) отрастать вновь ¦ Don’t worry, your hair will soon grow in again. He беспокойся, твои волосы скоро снова отрастут (v pr) накапливать, приобретать что-л (опыт, статус. авторитет и т.п. ), набираться чего-л (мудрости, сип и т.п.), обогащаться чем-л. (знаниями. впечатлениями и т.п ) ¦ Не wants first to grttw in knowledge and then to use it in practice — Он сначала хочет на копить знаний, а затем применить их на практике
grow into sb/sth
(v pr) стать кем-л./чем-л., превратиться в кого-л,/во что-л .(со временем) ¦ My sister has grown info a famous film star — Моя сестра стала знаменитой кинозвездой
grow out of sth
(v рr) [имеется inv]
1 становиться слишком большим для какой-л. одежды, вырастать из одежды ¦ It’s time to buy new shoes for him, he has already grown out of these ones. — Пора купить ему новые ботинки» он уже вырос из этих.
grow on/upon sb

1 (v pr) становиться более привлекательным для кого-л., расти в чьих-л. глазах ¦ Have you already spoken so? You are growing on me! — Неужели ты так говорил? Ты растешь в моих глазах! hand sth on
2 (v n adv) передавать что-л. (из рук в руки; из поколения в поколение) ¦ Не’ll hand the letter on only to you. — Он передаст письмо только тебе. ¦ Parents are obliged to hand on their knowledge to children. — Родители обязаны передавать свои знания детям. absence makes the heart grow fonder

ş от разлуки любовь горячей; разлука усиливает любовь

But when people asked her if she missed him, Jane shrugged her shoulders nonchalantly. ‘I suppose I do in a way. Sometimes I could kill him when he’s here, but there’s no doubt about it, absence does make the heart grow fonder.’ (W. S. Maugham, ‘The Hour before the Dawn’, ch. VI) — Когда Джейн спрашивали, не скучает ли она по мужу, то она отвечала, небрежно пожимая плечами: — Да, пожалуй, в какой-то степени. Когда он здесь, мне порой убить его хочется. Но, видно, любовь в разлуке крепнет.

ş на улице не валяются, на деревьях не растут (часто о деньгах)

Some day you punks will learn that good jobs don’t grow on trees. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. IV) — Когда-нибудь вы, молокососы, поймете, что хорошая работа на улице не валяется.

он (она и т. д.) не теряет времени даром; он (она и т. д.) проявляет инициативу; см. тж. let the grass grow under one’s feet

‘Oh, you want a job!’ exclaimed Danby, who had been restraining a naturally free and easy manner. ‘I say you haven’t lost any time getting here, have you?’ Ernest smiled indicating he was indeed a young man under whose feet grass could not grow. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XV) — — А, вы насчет работы! — воскликнул Дэнби, вновь обретая естественность и непринужденность тона. — Должен сказать, вы не теряли времени даром, не так ли? Эрнст улыбнулся, давая этим понять, какой он и впрямь расторопный, энергичный парень.

( grow like a weed ( или like weeds))

расти быстро, буйно (как сорняк)

. growing like a weed too, and it seems only yesterday since he was toddling. (M. Dodge, ‘The Silver Skates’, ch. XLIII) — . Рафф растет не по дням, а по часам, а ведь как будто еще вчера учился ходить.

( grow out of (smb.’s) knowledge)

‘And you could leave me!’ said the old woman, flinging her arms about his neck. ‘You could go away, and grow almost out of know-ledge, and never come to tell your poor old friend how fortunate you were, proud lad’! (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XLVI) — — Как же вы могли меня покинуть! — воскликнула старуха, обвивая руками его шею. — Как же вы могли, гордец, уйти, скрыться из виду и не прийти рассказать своей бедной старой приятельнице, какая вам выпала удача.

( grow ( или spring) up like mushrooms)

. the dame was filled with delightful anxieties caused by the unreasonable demands of ten thousand guilders’ of new wants that had sprung up like mushrooms in a single night. (M. Dodge, ‘The Silver Skates’, ch. XLIII) — . тетушка Бринкер радостно волновалась: очень уж много новых потребностей возникло у семьи за одну ночь — как грибы выросли, — так что, чего доброго, и десяти тысяч гульденов не хватит.

«слышать, как трава растёт», отличаться исключительной остротой восприятия

( ill weeds grow apace ( тж. weeds want no sowing))

ş худая трава быстро растёт

быть бездеятельным, безынициативным, терять время попусту; ş сидеть сложа руки; ждать у моря погоды ( ср. обрасти мхом) ; см. тж. grass does not grow under one’s feet

He would, however, let Timothy have a bit of his mind, and see if he would go on dropping hints! And he would not let the grass grow under his feet either, he would go there at once, and take very good care that he didn’t have to go again on the same errand. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part II, ch. VII) — Он не станет церемониться с Тимоти, тогда посмотрим, прекратятся эти намеки или нет! И нечего откладывать в долгий ящик, надо ехать сейчас же и действовать решительно, чтобы не пришлось ездить второй раз за тем же самым.

I see you don’t let the grass grow under your feet, Mr. Poirot. It will be a pleasure to work with you, I’m sure. (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. VII) — я вижу, вы даром времени не теряете, мистер Пуаро. С вами, я уверен, будет очень приятно работать.

It’s no use talking to me about solicitors. I’ve already provided myself with one. A fine solicitor he is. Not the man to let the grass grow under his feet (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 22) — Разговоры об адвокатах совершенно излишни. я уже обзавелся одним. Прекрасный адвокат. Не из тех, кто теряет время попусту.

ş желаю вам здравствовать долгие годы! [ этим. перс.]

Tim: «. May your shadow never be less for you’re the broth of a boy entirely.» (B. Shaw, ‘John Bull’s Other Island’, act I) — Тим: «. Желаю вам здравствовать долгие годы. Вы человек хороший.»

Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/frverb/grow?limitstart=0

Grow — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Rice grows in water.

We grew to love them.

Со временем мы их полюбили. ☰

This place grows on me.

Это место мне всё больше нравится. ☰

The sound was growing louder.

Звук становился всё громче. ☰

You need time to grow into a new job.

Тебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой. ☰

Habit grows on a person.

Привычка овладевает человеком. ☰

Her tastes have changed as she’s grown older.

С возрастом её вкусы изменились. ☰

The small shop grew into a large firm.

Маленький магазинчик разросся в большую фирму. ☰

Kids grow up fast these days.

В наше время дети растут быстро. ☰

He decided to grow a mustache.

Oaks grow from acorns.

Дубы вырастают из желудей. ☰

These plants grow well in shade.

Эти растения хорошо растут в тени. ☰

I’ve decided to grow my hair long.

Я решила отрастить длинные волосы. ☰

The flowers grow in profusion.

Эти цветы растут в изобилии. ☰

The economy has grown steadily.

Экономика стабильно растёт. ☰

We grow wheat here.

Мы выращиваем здесь пшеницу. ☰

Carrots grow well in light soils.

Морковь хорошо растёт на лёгких почвах. ☰

He grows vegetables in his backyard.

На заднем дворе он выращивает овощи. ☰

Some fish can grow to a length of four feet.

Некоторые рыбы могут вырастать до четырёх футов в длину. ☰

Ill weeds grow apace.

Дурная трава в рост идёт. / Сорная трава хорошо растёт. (посл.) ☰

The city is growing rapidly.

Город стремительно растёт. ☰

Wrinkles deepen as we grow old.

Мы стареем, и морщины становятся глубже. ☰

The old tree has grown into the wall of the building.

Это старое дерево вросло в стену здания. ☰

Corn doesn’t grow here.

The tree trunks had grown together.

Стволы этих деревьев срослись вместе. ☰

Support for Mr Thompson is growing.

Поддержка мистера Томпсона растёт. ☰

Great oaks grow from little acorns.

Большое вырастает из малого. / Большие дубы вырастают из маленьких желудей. (поговорка) ☰

He grew to be somewhat ashamed of himself.

Он даже стал как-то стыдиться себя. ☰

Cornflowers grow in profusion in the fields.

В этих полях в изобилии растут васильки. ☰

Apples grow in profusion in this valley.

В этой долине в изобилии растут яблоки. ☰

Примеры, ожидающие перевода

let her children grow up uncorrected

sorrow made the eyes of many grow liquid

he did not have a chance to grow up graciously

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/grow


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии