Фразовый глагол Call: различные варианты употребления, значения, примеры
Помимо обыкновенных глаголов, в английском языке встречаются также глаголы фразовые. Они образуются путем соединения глагола с предлогом и / или наречием. Как раз-таки эти предлоги и наречия и меняют смысл первоначального глагола, позволяя значительно расширить свой словарный запас. Сегодня мы разберем один из подобных примеров, а именно фразовый глагол call.
Глагол call: первоначальное значение
Глагол call часто встречается в речи самостоятельно вне фразового глагола. В таких случаях он, как правило, переводится в значении «звать», «называть», «звонить».
I called you, but you did not hear me. | Я звала тебя, но ты не слышал меня. |
Can I call you a friend? | Можно я буду называть тебя другом? |
I called her yesterday but she didn’t want to talk. | Я звонил ей вчера, но она не хотела разговаривать. |
Как вы могли уже заметить, call относится к правильным глаголам, поэтому прошедшая и третья форма его образуются путем прибавления окончания ed:
(Простое прошедшее время)
(Причастие прошедшего времени)
Эти же формы используются и для употребления call в составе фразового глагола.
Фразовый глагол call: варианты употребления
Фразовый глагол call встречается относительно часто, поэтому знать его необходимо. Плюсом же во всей этой истории является то, что вариантов фразовых глаголов с call не так много, поэтому каждая такая фраза запомнится быстро и легко.
Call back
I call you back when I’m free. | Я перезвоню тебе, как освобожусь. |
Call down
Call down – ругать, делать выговор, порицать:
The teacher called Jane down for disobedience. | Учитель поругал Джейн за непослушание. |
Call up
Jack called me up to make sure that everything is okay. | Джек позвонил мне, чтобы убедиться, что все в порядке. |
Также в значении «призвать в армию»:
Both men and women over the age of 18 are called up in Israel. | В Израиле и мужчин, и женщин старше 18 лет призывают в армию. |
Еще используется как «напоминать»:
That taste calls up my grandma’s pies. | Этот вкус напоминает мне бабушкины пироги. |
Call out
Call out – громко звать, выкрикивать:
He called out my name, didn’t he? | Он выкрикнул мое имя, не так ли? |
Также в значении «вызвать» (какую-то службу для оказания помощи: пожарных, врачей, спасателей и т.п.):
The firemen were called out 5 minutes ago. | Пожарные были вызваны 5 минут назад. |
Call off
My boss called off the meeting. | Босс отменил встречу. |
Call in
Call in – прийти, заглянуть:
Lena is going to call in to see me in the evening. | Лена собирается зайти ко мне вечерком. |
Call for
Call for – требовать, нуждаться:
This problem calls for a fast solution. | Эта проблема требует быстрого решения. |
Также в значении «заходить / заезжать за кем(чем)-нибудь»:
Lucy will call for you at noon. | Люси заедет за тобой в полдень. |
Call away
Call away – вызвать по делу:
We were urgently called away at night. | Нас срочно вызвали ночью. |
Call after
Call after – назвать в чью-то честь:
He was called after his grandfather. | Его назвали в честь дедушки. |
Call forth
Call forth – вызвать (какую-то эмоцию):
The news called positive emotions forth. | Эта новость вызвала положительные эмоции. |
Call a (round)
Will you call her around today? | Ты навестишь ее сегодня? |
Это были самые популярные выражения с глаголом call. Как видите, этот глагол полностью меняет свое значение с предлогами и наречиями. Для запоминания всех упомянутых фраз, решайте упражнения, составляйте свои собственные примеры с фразовым глаголом и используйте их на практике.
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-call/
Phrasal verb Call
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
Необходимые, простые и естественные английские фразы, чтобы заселиться в отель.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Фразовый глагол call нельзя отнести к мегапопулярным. Но, к счастью, в английском языке сложилась такая традиция: то, что не очень употребляемо, легче всего учится. Поэтому этот глагол доставит вам скорее удовольствие, нежели трудности.
Давайте обратимся к примерам.
Call by – навестить
Do you want me to call by tomorrow?
Call in – зайти
I called in to see Jeff yesterday.
Call on – призвать
The human rights group has called on the US to end the death penalty.
Call up – позвонить
I called him up and told him.
Call away – вызвать
He was called away unexpectedly today, which is why I came to meet you instead.
Call back – перезвонить
I’ll call you back when I’ve heard something.
Call for — призывать
Several of the newspapers were calling for his resignation.
Call off — отменить
She’s called off the wedding.
Call out — выкрикнуть
А теперь давайте немного попрактикуемся.
01 Melanie didn’t feel very well, so she called the doctor ___ to make an appointment.
02 Melanie had to call the doctor ___ when she came home.
03 The doctor told Melanie that she would need to go to the hospital on Wednesday for more tests. Melanie was planning to have lunch with her friend on Wednesday, but now she must talk to her friend and call __ their lunch.
04 Melanie knocked on Sara’s door, and loudly called ___, ‘It’s me, Melanie! Are you home?’
05 I think you should call him ___ ; he has already called twice.
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-call.html
Фразовый глагол call
Не секрет, что английский язык — это язык правил и огромного количества особенностей. Тут и неправильные глаголы, и неправильные существительные, и модальные глаголы, и фразовые глаголы. Вот на последних мы остановимся немного подольше и попробуем разобрать, что же это такое, как это можно употреблять в речи, и какие особенности имеет. Начнём!
Употребление глагола Call с предлогами
Для начала разберёмся, что же это такое? Фразовые глаголы — это ничто иное, как обычный глагол с таким же обычным предлогом, но, собираясь вместе, они создают волшебство: из, казалось бы, простых слов, имеющих свое собственное значение, создают уникальные значения. Благодаря таким удивительным свойствам и знаниям этих самых фразовые глаголов можно значительно расширить свой лексический запас. Однако, стоит потрудиться запомнить эти глаголы и ничего не перепутать, чтобы не попасть впросак.
Сегодня разбираемся с фразовым глаголом call, который, согласно Оксфордскому словарю, имеет свое основное значение «дать кому-либо или чему-либо название, назвать«. Однако, вообще данный глагол очень многозначный, то есть у него достаточно много значений, исходя из определенного контекста.
1. My name is Christina, but my lovely friends call me Christie. I love my name so much. | Меня зовут Кристина, но мои любящие друзья зовут меня просто Кристи. Я так люблю свое имя. |
2. When I was in the forest, I met a bear and I called somebody for help but nobody heard me. It was awful! I was so scared! | Когда я был в лесу, я встретил медведя, я звал на помощь, но меня никто не слышал. Это было ужасно! Я так испугался! |
3. Will you call me back when you have free time? I must tell you something really important. | Перезвонишь мне, когда у тебя будет свободное время? Я должен рассказать тебе кое-что действительно важное. |
Исходя из выше написанных примеров, можно сделать вывод, что глагол call — правильный, в форме прошедшего времени к нему добавляется окончание — ed, в остальных временах к нему добавляется или употребляется с ним то, что и требует само правило, без имеющихся исключений. Данная информация нам пригодится при использовании фразового глагола в речи.
Собственно говоря, давайте приступим к рассмотрению фразового глагола call.
Фразовый глагол call можно довольно часто встретить в речи, радует одно, что вариантов с call может быть не так много, как с другими глаголами, например.
Источник статьи: http://englishfun.ru/leksika/frazovyj-glagol-call
Фразовые глаголы (Phrasal verbs) — Сall
Английский фразовый глагол Call: значение и примеры употребления
call away – вызывать (по делу)
I’m sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he’s been called away to attend a meeting.
Прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание.
call back – перезвонить по телефону (позже)
I will call back this evening.
She said she’d call back later to pick up that report.
call back – откликнуться, ответить
“I think not!” Ray called back.
call back – позвать/отозвать обратно
call down – раскритиковать, ругать, порицать, делать выговор
The director called Jim down for being late again.
Директор отчитал Джима за новое опоздание.
call down – оспаривать, отводить (довод)
call down – (амер.) вызывать на дуэль, бой
A gentleman should call down any man who is rude to his wife.
Настоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто посмеет оскорбить его жену.
call down – (воен.) давать приказ об атаке (особенно воздушной)
call forth – вызывать, требовать
This affair calls forth all his energy.
Это дело потребует всей его энергии.
The proposed shopping centre has called forth an angry response from local residents.
call in – потребовать назад (долг); отзывать (продукцию)
The makers have called in some cars with dangerous faults.
Производитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности.
call in – (амер.) оставить сообщение по телефону
call off – отменять; прекращать; откладывать, переносить
The game was called off. – Игру отложили.
call off – отвлекать (внимание)
call off – (амер.) делать перекличку, оглашать список
The teacher began to call off the names on his list.
call up – (воен.,брит.) призывать (на военную службу)
He was called up when the war began.
Lucie Saint was called up for the final against Brazil.
call up – напоминать, пробуждать воспоминания
The smell of those flowers calls up my childhood.
Запах этих цветов напоминает мне о детстве.
call up – вызывать, заставлять появиться
You can use the search facility to call up all the occurrences of a particular word in a document.
Источник статьи: http://www.study.ru/handbook/frazovyj-glagol-call
Несколько полезных фразовых глаголов, связанных с глаголом «to call»
Hey! Пожалуй, самое время вспомнить наверняка знакомый вам глагол «to call» (звать, вызывать, звонить) и несколько популярнейших фразовых глаголов, связанных с ним, которые вам просто необходимо знать, вроде «to call (someone) in» (вызывать кого-либо; приглашать кого-либо) или «to call (something) up» (вызывать воспоминания; будить воспоминания).
• To call (someone) in /tə kɔːl ɪn/ — вызывать кого-либо (для предоставления какой-либо услуги или информации); приглашать кого-либо (для предоставления какой-либо услуги или информации)
Пример: Did they call you in and have you demonstrate the software for them? / Они тебя пригласили и ты продемонстрировал им программное обеспечение?
• To call (something) in /tə kɔːl ɪn/ — требовать вернуть что-либо; потребовать что-либо назад; отзывать что-либо
Пример: Cars with serious faults have been called in by the manufacturers / Автомобили с серьезными неполадками были отозваны автопроизводителями
• To call (someone/something) off /tə kɔːl ɒf/ — отозвать кого-либо; оттащить кого-либо; приказать кому-либо перестать делать то, что он или она делают
Пример: Can’t you, like. call him off ? / Ты не мог бы, типа… сказать ему, чтобы он прекратил ?
• To call (something) off /tə kɔːl ɒf/ — отменить что-либо; прекратить что-либо
Пример: They have called off their engagement / Они решили разорвать свою помолвку
• To call (someone) up /tə kɔːl ʌp/ — позвонить кому-либо
Пример: He used to call me up in the middle of the night / Раньше он звонил мне посреди ночи
• To call (something) up /tə kɔːl ʌp/ — вызывать воспоминания; будить воспоминания; напоминать
Пример: The smell of the sea called up memories of her childhood / Запах моря пробудил в ней воспоминания о ее детстве
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/start2study/neskolko-poleznyh-frazovyh-glagolov-sviazannyh-s-glagolom-to-call-5e860634a4b70d29713d719e