Синонимы к словосочетанию «попасть впросак»
(а также близкие по смыслу слова и выражения)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова прудик (существительное):
Связанные слова и выражения
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: хитрец, стрелок, охотник, ловец, наводчик
- Места: западня, ловушка, мышеловка, укрытие, логово
- Предметы: капкан, пуля, силок, снаряд, шрапнель
- Действия: переделка, передряга, беда, промах, попадание
- Абстрактные понятия: знать, меткость, кучность, калибр, дальность
Ассоциации к слову «попасть»
Предложения со словосочетанием «попасть впросак»
- Он явно не знал, с кем его столкнула судьба, и, похоже, очень боялся попасть впросак.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «попасть впросак»
- Столь же часто бывает, что обыватель и готов бы, с своей стороны, сделать всякое удовольствие, но, не зная, в чем это последнее заключается, попадает впросак , то есть поздравляет тогда, когда не нужно поздравлять, и наоборот.
Сочетаемость слова «попасть»
Значение словосочетания «попасть впросак»
1. разг. по своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении (Викисловарь)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «попасть впросак»
1. разг. по своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении
Предложения со словосочетанием «попасть впросак»
Он явно не знал, с кем его столкнула судьба, и, похоже, очень боялся попасть впросак.
Но я снова попал впросак, рассуждая с человеческой, а не с собачьей точки зрения.
Но если вы сразу заявите, что знаете, какой смысл я вкладываю в это слово, то неизбежно попадёте впросак.
Ассоциации к слову «попасть»
Сочетаемость слова «попасть»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Фразеологизм попасть в просак синоним фразеологизм
попасть впросак — попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse тупик. Другие полагают, что просак – прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во … Справочник по фразеологии
попасть впросак — попадать/попасть впросак Разг. Из за незнания чего либо оказываться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении; ошибаться, обманываться в чем либо. С сущ. со знач. лица: ученик, студент, девушка… попадает впросак. Утешать и развлекать… … Учебный фразеологический словарь
Попасть впросак — ПОПАДАТЬ ВПРОСАК. ПОПАСТЬ ВПРОСАК. Разг. Экспрес. По своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении. Неопытность его первое время действительно была фантастической: он не знал самых простых терминов, не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть впросак — Просак слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он… … Википедия
Попасть впросак. — см. Дать зевка, зевуна … В.И. Даль. Пословицы русского народа
попасть впросак — в зн. нареч.; разг. По своей оплошности или неосведомлённости очутиться в невыгодном, неприятном положении; сделать промах … Словарь многих выражений
впросак — попасть впросак … Словарь многих выражений
ПОПАСТЬ — попаду, попадёшь, прош. попал, сов. (к попадать). 1. в кого–что или кому. Метко ударить, выстрелить или бросить, удачно поразив какую–н. цель. Пуля попала в ногу. Снаряд попал в блиндаж. В борьбе попали ему локтем в глаз. Выстрелил, но не попал в … Толковый словарь Ушакова
впросак — попасть впросак. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впросак нареч, кол во синонимов: 3 • как кур во щи … Словарь синонимов
ВПРОСАК — ВПРОСАК, нареч. только в выражении: попасть впросак (или в просак) см. просак. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/259223/%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C
Попасть впросак
Автор: Дмитрий Сироткин
Фразеологизм «попасть впросак» — о попадании в дурацкую ситуацию.
Мы, конечно, этого не хотим и не любим , но почему-то время от времени в нее попадаем, или попадаемся.
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Попасть впросак – оказаться в затруднительном, неловком положении
Фразеологизмы-синонимы: сесть в калошу, сесть в лужу, свалять дурака, наломать дров, попасть как кур в ощип, дать маху, дать промашку
Фразеологизмы-антонимы: выйти сухим из воды, не ударить в грязь лицом
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
- put one’s foot in it, make a fool of (oneself) (английский язык)
- einen Reinfall erleben, in die Patsche geraten (немецкий язык)
- donner dans le panneau, tomber en carafe (французский язык)
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм «попасть впросак» оказался интересным с точки зрения этимологии — удалось найти целых три версии его происхождения:
- Наиболее известна версия попадания в человека в скручиваемые в канат веревки крупного канатного станка, называемого просаком. Вот каким образом известный лингвист В. И. Даль поясняет проблему такого попадания в просак: “Просак – пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечевка. ; если попадешь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка”. Очевидно, что такая техника действительно представляла серьезную опасность для людей. Ведь даже сейчас работа на станках, имеющих вращающиеся части и привода, связана с риском серьезных травм. Согласно этой версии, исконное значение слова просак постепенно забывалось и словосочетание «в просак» перешло в наречие и к настоящему времени употребляется только в фразеологизме попасть впросак. Образование этого фразеологизма относят к началу XVIII в.
- Менее известная версия апеллирует к тому, что в словаре терских казаков зафиксировано устойчивое выражение «разрубить от темени до просака» (т.е. с головы до промежности). Соответственно, «попасть в просак» в данном случае значит нанести в бою удар в область этой самой промежности.
- Наконец, имеется не очень четко описанная версия, что «впросак» каким-то образом связано со словом «сак», подобно немецкому слову Sackgasse, обозначающему тупик. Получаем вполне подходящее для этого фразеологизма значение «попасть в тупик», но вот как и почему этот сак попал в русский язык и превратился в впросак — непонятно.
В данном случае наиболее убедительной выглядит первая версия со станком просаком, но и две остальные версии представляют определенный интерес. Кстати, из приведенных ниже нескольких цитат из произведений писателей видно, что в начале-середине XIX века еще был распространен вариант «в просак», а позднее мы встречается только с «впросак».
Предложения из произведений писателей
Иногда и сам в просак он попадался, как простак. (А. Пушкин, «Евгений Онегин») — кстати, цитаты Александра Пушкина
Девятью предостерегся, а в десятый — попал в просак. (Н. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо») — кстати, цитаты Николая Некрасова
Утешать и развлекать Софью Николаевну в дурном состоянии духа было дело поистине мудреное: как раз не угодишь и попадешь впросак: не поправишь, а испортишь дело. (С. Аксаков, «Семейная хроника»)
Но черт их знает, этих людей с такими холодными, чужими лицами, черт их знает, в чем они полагают грацию и какую улыбку назовут они приятною! Тут так легко попасть впросак. (Н. Михайловский, «Новь»)
— Ладно, — заключил он, — чтобы не попасть впросак, тебе надо только уметь считать, а в остальном была бы лишь голова на плечах.(А.К. Дойл, «Родни Стоун»)
Петя понял, что попал впросак: никакой тайны у Гаврика, разумеется, не было, а он только хотел над ним посмеяться. (В. Катаев, «Белеет парус одинокий»)
Мне захотелось спросить, зачем Катыку отличаться хоть чем-нибудь от других, но, чтобы не попасть впросак, я промолчала. (В. Каверин, «Открытая книга»)
Итак, как это нередко бывает, фразеологизм «попасть впросак» является последней живой ниточкой между нами сегодняшними и оставшимся в доиндустриальном прошлом канатным станком просаком (кстати, фразеологизмы из профессиональной речи). И это не может не радовать. Хотя значение этой «живой ниточки» совсем не радостное.
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источник статьи: http://burido.ru/875-popast-vprosak