подберите антонимы
К
данным устойчивым выражениям подберите антонимы. Обращайтесь к
справочному материалу.
Без
царя в голове, биться как рыба об лед, бить отбой, восходящая звезда, голубая кровь,
дать ход, денег куры не клюют, денежный мешок, дело в шляпе, держать себя в
руках, днем с огнем, заячья душа, играть первую скрипку, как из-под земли
вырос, как по маслу, наставлять на ум, на заре жизни, не в своей тарелке,
опустить крылья, рукой подать, себе на уме, семимильными шагами,
сорить деньгами, упустить из виду, у черта на куличках, хозяин своего
слова.
Материал для справок: ветер свистит в карманах, выйти из себя, дело табак, держать в уме, дрожать над каждой копейкой, душа
нараспашку, за тридевять земель, как
рыба в воде, как сквозь землю провалился, как сыр в масле катается, на закате
дней, не робкого десятка, ни гроша за
душой, под самым носом, положить под сукно, последняя спица в колеснице,
расправить крылья, семь пятниц на неделе, сбивать с пути, со скрипом, стоять на своем, угасшее светило, хоть пруд
пруди, на каждом шагу, черепашьим шагом, черная кость
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/97208186
Как сыр в масле кататься
(значение фразеологизма) — в довольстве, имея всё в изобилии ( Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940 , «Сыр»)
— жить в полном довольстве; (разг.). ( Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова , «Сыр»)
Сыр и масло — символ благополучия крестьянской семьи в России до середины 20 века. Те, у кого помимо щи да каши были еще и масло с сыром, считались зажиточными (так было по крайней мере до середины 20 века). Поэтому в выражении о полном довольстве и упоминаются эти два продукта.
Почему же сыр в масле катается?
В зажиточных крестьянских семьях на стол подавали сыр и масло. Как правило сыр и масло клали в одну тарелку. В выражении говорится о тарелке с аппетитным куском масла и находящимся там же куском сыра, который, как бы, катается в масле.
Примеры
«Чертухинский балакирь» (1926 г.):
«А жил этот Иван — сыр в масле катался. Только проснется, свет в избу ударит: — Жена, — кричит, — ставь самовар!»
«Бабье счастье» (1925 г.):
«Бабам, милые мои, нынче житьишко. Крупно богатеют наши бабы. Как сыр в масле катаются.»
«Кот в сапогах» (1925 г.):
«Жил этот кот с Манькой Беленькой, ничего не делал — ел, спал и все время катался, как сыр в масле.»
«Степь» (1888 г.), глава III:
«Живу со своей попадьей потихоньку, кушаю, пью да сплю, на внучат радуюсь да богу молюсь, а больше мне ничего и не надо. Как сыр в масле катаюсь и знать никого не хочу.»
«Брат и поручик пили, ели, кормили пса печенкой, острили над хозяевами, гонялись по двору за кухарками, громко купались, мертвецки спали и благословляли судьбу, случайно загнавшую их в те места, где можно a la сыр в масле кататься.»
«Письма к друзьям из похода в Хиву» (1839-1840 гг.):
«Ну, изволите видѣть, сыромъ въ маслѣ мы конечно не катаемся, равнымъ образомъ не льзя чтобы не было въ такомъ огромномъ отрядѣ безъ разныхъ безпорядковъ, недостатка, нужды — ну придемъ домой и отдохнемъ, будемъ разсказывать ребятишкамъ своимъ и добрымъ пріятелямъ о похожденіяхъ своихъ и прим ѣ чаніяхъ.»
В красно платье наряжаться,
Словно в масле сыр кататься,»
«Крестьянин и Лисица» (1811 г.) — крестьянин говорит лисице:
«Наймись курятник мой от лис ты охранять:
Кому, как не Лисе, все лисьи плутни знать?
Зато ни в чем не будешь ты нуждаться
И станешь у меня как в масле сыр кататься».»
Источник статьи: http://dslov.ru/fslov/f36.htm
кататься как сыр в масле
Справочник по фразеологии . 2013 .
Смотреть что такое «кататься как сыр в масле» в других словарях:
Сыр — получить на Академике активный купон Zoomag или выгодно сыр купить по низкой цене на распродаже в Zoomag
как сыр в масле кататься — Жить в довольстве, имея всё в изобилии … Словарь многих выражений
Кататься как (будто, словно) сыр в масле — Разг. Экспрес. Жить в довольстве, в полном достатке. [Быков] сказал, что в деревне я растолстею, как лепёшка, что буду у него как сыр в масле кататься (Достоевский. Бедные люди). Живу со своей попадьей потихоньку, кушаю, пью да сплю, на внучат… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как в масле сыр кататься — (иноск.) о полном довольстве (жирное в жирном) до излишества Ср. Женись, брат, женись! Если хочешь кататься, как сыр в масле, и если сознаешь в себе способность быть сыром, так это именно масло супружеская жизнь! Салтыков. Губернские оч. 7.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КАТАТЬСЯ — КАТАТЬСЯ, катаюсь, катаешься, несовер. 1. Те же знач., что у гл. катиться в 1 и 2 знач., с той разницей, что катиться означает движение в один прием и в одном направлении, а кататься движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в… … Толковый словарь Ушакова
сыр — а ( у); мн. сыры, ов; м. Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, получаемый путём специальной обработки молока. Голландский, ярославский, костромской с. Плавленый с. Зелёный с. С. рокфор, сулугуни. Головка сыру. Бутерброд с сыром.… … Энциклопедический словарь
сыр — а ( у); мн. сыры/, о/в; м. см. тж. сырок, сырный Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, получаемый путём специальной обработки молока. Голландский, ярославский, костромской сыр. Плавленый сыр. Зелёный сыр … Словарь многих выражений
сыр — а ( у), мн. сыры, м. Пищевой продукт, в виде твердой и полутвердой массы, приготовляемый из заквашиваемого особым способом молока. Голландский сыр. Плавленый сыр. Головка сыру. Макароны с сыром. ◊ как сыр в масле кататься жить в довольстве, имея… … Малый академический словарь
кататься — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я катаюсь, ты катаешься, он/она/оно катается, мы катаемся, вы катаетесь, они катаются, катайся, катайтесь, катался, каталась, каталось, катались, катающийся, катавшийся, катаясь; св. покататься; сущ … Толковый словарь Дмитриева
кататься — I см. катать 1), 4), 5), 6), 7); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. катание, катанье 1) = катиться 1), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и … Словарь многих выражений
кататься — аюсь, аешься; нсв. 1. = Катиться (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. 2. Переворачиваться, переваливаться с боку на бок (о людях, животных). К. от боли. Они яростно… … Энциклопедический словарь
Написать синонимы и антонимы 10 фразеологизмов
1.Бабушкины сказки — бред сивой кобылы. (Небылицы).
Бежать высунув язык — во всю прыть — без оглядки. (Быстро).
Белены объелся — выжить из ума — вожжа под хвост попала. (Сойти с ума, вести себя неадекватно).
Вавилонское столпотворение — вверх тормашками. (Беспорядок).
Валять Ваньку — валять дурака. (Бездельничать).
Вешать нос — опускать руки. (Отчаяться).
Висеть на волоске — балансировать на грани. (Рисковать).
Во всю глотку — во всю Ивановскую. (Громко).
Врать как сивый мерин — втирать очки. (Врать).
Выбить из колеи — выбить почву из-под ног. (Лишить опоры).
2. Ходить вокруг да около — не в бровь, а в глаз. (Неточно — точно).
Ни в одном глазу — лыка не вяжет. (Трезв — пьян).
Денег как грязи, как сыр в масле катается — гол как сокол, беден как церковная мышь. (Богат — беден).
Хоть пруд пруди — кот наплакал. (Много — мало).
В поте лица — бить баклуши. (Работать — бездельничать).
Тянуть кота за хвост — не успеешь глазом моргнуть. (Медленно — быстро).
Греть душу — доводить до белого каления. (Радовать — раздражать).
Закадычный друг — заклятый враг. (Друг — враг).
Голубая кровь — из грязи да в князи. (Благородного происхождения — низкого происхождения).
Брать под крыло — бросить в беде. (Помогать — не помогать).
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/182430699
Подберите к фразеологизмам, приведенным ниже, фразеологические синонимы и антонимы.
Кот наплакал
1. (далее под цифрой 1 синоним) — с гулькин нос
2.(антоним )- выше крыши, куры не клюют, вагон и маленькая тележка.
Куда ворон костей не таскал
1. За тридевять земель
2. Под носом, в двух шагах.
Шаг за шагом (в значении «последовательно»)
1. Капля за каплей
2. С пятого на десятое
Волынку тянуть
1. Тянуть резину, тянуть канитель
2. На ходу подметки рвет
До гробовой доски
1. На веки вечные
2. До поры до времени
От мала до велика
1. И стар и млад, все до одного
2. Ни одна душа
Без сучка и без задоринки
1. Как по маслу, как по писанному
2. Не всё гладко
Трещать языком
1. Язык без костей
2. Держать язык за зубами
Лаптем щи хлебать
1. Ну и деревня!
2. Не будь дурак
Кто в лес кто по дрова
1. Лебедь рак и щука
2. Как по команде
Деваться некуда
1. Весь на виду
2. Как сквозь землю
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/74431450
Как сыр в масле кататься
Значение фразеологизма, примеры употребления
Как (будто, словно, точно) сыр в масле кататься – (разг.) Жить в полном довольстве, достатке.
Происхождение фразеологизма :
Сыром сейчас называют продукт в виде твердой и полутвердой массы, изготовляемой из заквашенного особым способом молока. Первые зафиксированные сведения о сыроварении на Руси относят ко 2-ой Новгородской летописи, в которой, например, сообщается, что в 1569 году русскому царю из Деменского стана (округа) было отправлено 2 ведра сливок, 50 сыров кислых, 5 сыров молодых и 5 сыров сметанных. В послепетровскую эпоху (то есть в 18-19 вв.) с расширением торговли России с Европой, у нас появляются и некоторые сорта сыров, названия которых напоминают о местах их первоначального изготовления или экспортирования: голландский, швейцарский и т.п. Существуют также и такие сорта, как костромской, ярославский или пошехонский, свидетельствующие о сохранении традиций отечественного сыроварения.
В народной русской речи словом «сыр» прежде обозначался и просто творог, т.е. та пищевая масса, которая получается из молока при его сквашивании и отделения сыворотки. Отсюда довольно долгое время все, что производилось из творога, называлось «сырным» (например, «сырники»). Именно в значении «творог» употреблено данное слово в популярном сравнении о сыре, катающемся в масле. Этот народный оборот отражает два вида переработки молока, известного издавна в русской деревне. Если сыр-творог получался путём сквашивания молока, то масло – результат иного, более длительного и трудоёмкого процесса: с молока снимали сливки, а из сливок в особом деревянном сосуде сбивали масло.
Сыр-творог и коровье масло – крестьянские символы жизненного благополучия, сытости и довольства. Их соединение в одном обороте усиливает эту символику, повышая тем самым экспрессивность народного сравнения.
Примеры употребления :
Делать нечего, придется
При дворе тебе служить.
Будешь в золоте ходить,
В красно платье наряжаться,
Словно в масле сыр кататься.
Источник статьи: http://polyidioms.narod.ru/index/0-84