Меню Рубрики

Фразеологические обороты с именами существительными

Запишите несколько фразеологических оборотов. ГДЗ, Упр. 151, Русский язык, 6 класс, Разумовская М.М.

Запишите несколько фразеологических оборотов, в состав которых входят имена существительные. Объясните значение каждого фразеологизма, составьте с ними предложения. При выполнении упражнения используйте материалы фразеологических словарей.

Без сучка и задоринки — очень хорошо, мастер-
ски, искусно, талантливо; без помех и затруднений, осложнений.
Премьера спектакля прошла без сучка и задоринки.
Гроша медного не стоить — не иметь никакой ценности, ни-
какого значения, никуда не годиться.
Всё это ломаного гроша не стоило в сравнении с предстоя-
щим праздником.
Белая ворона — человек, резко выделяющийся чем-либо сре-
ди окружающих, отличающийся чем-либо, не похожий на них.
Он хотел всё изменить в себе, чтобы не быть белой вороной.
Золотые горы — неисчислимые богатства.
Антон помирился с нею, наобещал ей золотые горы.

Источник статьи: http://class.rambler.ru/temy-gdz/zapishite-neskolko-frazeologicheskih-oborotov-gdz-upr-151-russkiy-yazyk-6-klass-razumovskaya-m-m-35244.htm

Мадам Жизнь

Познавательно-развлекательный проект

Фразеологизмы с именами и их значение (с примерами)

Фразеологизмы с именами иногда вызывают улыбку, иногда совсем наоборот. Макар, Маланья, Тришка, Ванька – эти и другие имена встречаются в популярных в народе фразеологизмах.

Куда Макар телят не гонял
Очень далеко, в самые отдалённые места
— Захочу – отправлю тебя, куда Макар телят не гонял, — сказал управляющий.

Наготовить, как на Маланьину свадьбу
Очень много; про еду, пищу, угощение
— Ох, Митрофановна, молодец, наготовила, как на Маланьину свадьбу!

Тришкин кафтан
Стремление решить проблему, создавая новую, непродуманные действия, приводящие к ещё более отрицательному результату.
Неизвестно, как отдохнут летом дети: в дальние страны отправлять дорого, а муниципальные бюджеты больше походят на тришкин кафтан.

Ахиллесова пята
Наиболее уязвимое место
Недостаток медицинского оборудования – это ахиллесова пята здравоохранения области.

Валять Ваньку
Бездельничать
— Брат, хватит валять Ваньку, пойдем сено сгребать.

Объятия Морфея
Состояние сна
Почти погрузившись в сладкие объятия Морфея, я в полусне отгадал загадку, над которой долго думал.

Как Сидорову козу
Наказывать
Отец выдрал приезжего хулигана, как Сидорову козу.

Демьянова уха
Навязчивое, назойливое угощение, причиняющее гостю неудобства.
— Я, хозяин, уже сыт сверх меры! Главное, чтобы не получилось, как с Демьяновой ухой.

Не по Сеньке шапка
О человеке, который находится не на своем месте
Не смогу я в этой должности работать – не по Сеньке шапка.

Мели Емеля, твоя неделя!
Выражает пренебрежительного отношения к тому, кто говорит так, что не даёт вставить и слова
— Не хочешь помолчать, так говори! Мели, Емеля, твоя неделя!

Я про Фому, а он про Ерёму
Когда беседующие не понимают друг друга, говорят о разном.
— У Сидорова с логикой проблемы: я ему про Фому, а он мне про Ерему.

Как при царе Горохе
Очень давно, в незапамятные времена
— Давайте еще вернемся к старым методам, будем работать, как при царе Горохе, — сердито сказал директор.

Филькина грамота
Безграмотно составленный документ
— Всё это Филькина грамота, нет в этом документе реальных расчетов, — заметил главный бухгалтер.

Федот да не тот
Так говорят о человеке, который позиционировал себя как компетентного специалиста, а оказался несведущим в каком-либо вопросе.
— Он Федот, да не тот. Мы сами виноваты!

Фома неверующий
О человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо
— Как ты здесь оказался, Фома неверующий?

А Васька слушает, да ест
О том, кто не обращает внимания на происходящее рядом и продолжает делать своё, выгодное ему дело.
— Не принимай близко к сердцу, не зря говорят: «А Васька слушает, да ест»!

Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день (иронично)
О неожиданно несбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему
Твой прадед, когда сталкивается с чем-то из ряда вон выходящим, говорит: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день».

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.

Источник статьи: http://madamelavie.ru/frazeologizmy/frazeologizmy_imena/

Фразеологизмы с именами существительными

«Безоблачный характер» – безмятежный, спокойный, простой, практически идеальный во всех отношениях человек, недостатки которого не выделяются. Фразеологизм появился как сравнение с безоблачным небом или ясным небом, которое считается признаком хорошей погоды и предвещает никаких осадков. Следовательно, с таким человеком не о чем беспокоиться.

«Барашек в бумажке» – получение взятки чиновниками. Происхождение фразеологизма относится к восемнадцатому веку и выпуску журнала «Всякая всячина» , «главным редактором» которого была великая русская императрица Екатерина Вторая. Царица резко и с неодобрением относилась к взяточничеству, которое ещё в те времена процветало в нашем государстве. Она утверждала, что чиновники не требуют денег напрямую, а придумали выражение «Принесите мне барашка в бумажке» .

В выражении «дело табак» понятны оба слова, но почему сочетание их означает «очень плохо» , «безнадежно» ? Понять это можно, заглянув в историю. Давайте сделаем это вместе.
Оказывается, выражение дело табак пошло от волжских бурла­ков. Переходя вброд неглубокие заливы или небольшие притоки Вол­ги, бурлаки подвязывали свои кисеты с табаком к шее, чтобы они не намокли. Когда вода была настолько высока, что подходила к шее и та­бак намокал, бурлаки считали переход невозможным, а свое положе­ние в этих случаях очень плохим, безнадежным.

Камня на камне не оставить»

Это означает: полностью разрушить, уничтожить. Опять же это взято из Библии в главе, где предсказывалась гибель Иерусалима, по словам Евангелия: «Видишь эти великие строения? Это все будет разрушено, так что тут не останется камня на камне».

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/96736031

УСВОЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

УСВОЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Пономарёва Оксана Викторовна

Преподаватель русского языка и литературы

ГБПОУ Шадринского политехнического колледжа

При изучении имени существительного можно значительно обогатить фразеологический запас обучающихся, т.е. ввести многие фразеологизмы в их активную речевую практику.

Фразеологизмы, соотносительные с существительными по своему значению (например, адресный стол, белый гриб), целесообразно рассмотреть в связи с изучением значений и функций существительных. Фразеологизмы же, компоненты которых лишь восходят к имени существительному (от зари до зари, время от времени, с глазу на глаз, диву даваться и др), более уместно привлечь при изучении грамматических категорий имени существительного.

Уже на первых уроках по теме «Имя существительное» преподаватель приводит примеры, показывающие, что значение предметности может быть передано не только одним словом, но и устойчивым словосочетанием, обозначающим одно понятие: медвежий угол-захолустье, маменькин сынок-баловень, точка зрения-мнение и т.п.; что устойчивые словосочетания, имеющие значение существительных, выступают в предложении в роли тех же членов предложения, что и существительные.

Осознанию целостности значения фразеологизмов (в сопоставлении с соотносительными словами) сопутствуют упражнения с такими заданиями:

Упражнение 1. В данных предложениях объясните значение выделенных фразеологизмов при помощи слов, данных ниже. Перепишите, подчеркните в тексте все существительные и фразеологизмы в значении существительных. Мишу недаром называютмаменькиным сыночком. Все его на руках носят, мать в нём души не чает. Парень кровь с молоком, а его закутали, обложили грелками. Колина сестрёнка в домашних делах-правая рука мамы».

Упражнение 2. В предложении найдите фразеологический оборот со значением слова «тайна».

Лес — это книга за семью печатями, а вырубка — страница развёрнутой книги.

Изучать семантику, стилистическое употребление, синтаксическую роль и грамматические особенности фразеологических единиц наиболее целесообразно на связных текстах. Именно на связных примерах у обучающихся вырабатывается умение выделять фразеологизмы в тексте, осознавать целостность этих выражений и их значение, чувствовать уместность их употребления (в смысловом и стилистическом отношении).

Отдельные фразеологизмы можно брать для наблюдения на том этапе, когда обучающийся уже имеет достаточный запас сведений о фразеологизмах, но и тогда следует добиваться включения фразеологических оборотов в контекст.

Для осознания целостности значений фразеологизмов полезно привлекать их синонимы-не только слова, но и фразеологизмы. Так, при изучении имени существительного можно подобрать такие примеры: плечом к плечу – рука об руку, от доски до доски – от корки до корки, лицом к лицу – носом к носу.

При таких сопоставлениях указывается, в каких случаях возможна взаимная замена фразеологизмов, в каких-нет (когда синонимичные обороты принадлежат разным речевым стилям). Обучающимся сообщается, что выражение лицом к лицу может употребляться в любом высказывании, как в устном, так и в письменном, а выражение носом к носу уместно употреблять в простой непринужденной беседе.

При закреплении материала можно познакомить обучающихся с вариантами фразеологизмов – оборотами, тождественными по значению, но отличающимися одним из компонентов (или фонетическим, морфологическим оформлением): плечом к плечу – плечо к плечу, из года в год – из году в год, честь честью – честь по чести.

Упражнение. В данных ниже предложениях употреблен один и тот же фразеологизм. Найдите его в тексте и объясните значение. Запомните, что он может употребляться в разной форме (варианты фразеологизма).

В строю стоял Дзержинский, а рядом с ним, плечом к плечу, те, кто вместе с ним вынесли тяжесть восстания. (Ю.Герман); Они (молодогвардейцы) стояли плечом к плечу, упершись в стену, и никто не решался к ним подступить. (А.Фадеев); Все, кто сердцем молоды, стоят плечом к плечу плечом. (Из песни).

Существительные входят в состав многих фразеологизмов. Важно указать обучающимся, что некоторые устойчивые словосочетания, включающие имена существительные, имеют значение не существительных, а наречий, прилагательных, глаголов: время от времени – иногда, ни к селу ни к городу – некстати, ни свет ни заря – рано и т.д. В предложении они являются неделимыми членами.

В процессе работы над грамматическими категориями существительных желательно привлекать тавтологические обороты или выражения, основанные на синонимии или антонимии компонентов: со дня на день, день ото дня, с минуты на минуту, ни ответа ни привета, ни к селу ни к городу и др. При анализе подобных фразеологизмов уточняется их значение, обучающиеся определяют, какие формы существительных закрепились в их составе (род, число, падеж).

При изучении грамматических категорий имени существительного возможны следующие задания с применением фразеологического материала:

Упражнение 1. Замените данные фразеологизмы подходящими по смыслу наречиями: время от времени, ни свет ни заря, ни к селу ни к городу и др.

Укажите род существительных, входящих в их состав, и падежи, в которых закрепились существительные во фразеологизмах.

Упражнение 2. Дополните фразеологизмы, в состав которых входит существительное рука: — рука, рукой — , — рук – руки, — — рукам, — руки .руками — , — руками — — ; объясните их значение.

Для справки: правая рука, рукой подать, уз рук в руки, прибрать к рукам, золотые руки, руками разводить, чужими руками жар загребать.

Упражнение 3. Подберите фразеологизмы с одинаковыми формами имен существительных (задание выполняется с помощью словаря фразеологизмов): лицом к лицу – (плечом к плечу, носом к носу). Какие из этих оборотов являются синонимами? Обратите внимание, что один из них употребляется в любом тексте (стилистически нейтрален), другой-только в разговорной речи.

Упражнение 4. Составьте синонимичные фразеологизмы в следующих отрывках; в чем их различие?

Он только свернул в аллею, как вдруг лицом к лицу столкнулся с человеком в казачьей шинели (А.Фадеев)

Старик-Крестьянин с Батраком

Шел под вечер домой

Домой, в деревню, с сенокосу,

И повстречали вдруг медведя

Носом к носу. (Д.Крылов)

Упражнение 5. Объясните значение данных фразеологизмов; вставьте пропущенные буквы, обосновав их написание: смотреть сквозь пальц…, пальц…м показывать, лиц…м к лицу, не ударить в грязь лиц…м, плеч…м к плечу.

Упражнение 6. Восстановите существительные во фразеологических оборотах:

Рука: с рук на руки (образец) из – в – ; – об – ; день: изо – в – ; со – на – ;

время: – от – ; до поры – до – ; год: из – в – ; – от – ; час: с – на – ; – от – ; минута: с – на – ; – в – .

Прочтите образованные фразеологизмы, соблюдая логическое ударение. Объясните значение фразеологизмов, придумайте предложения с любыми тремя фразеологизмами.

Упражнение 7. Вставьте во фразеологические обороты слова рука (руки) в нужной форме: валиться из…, взять себя в …, держать себя в …, на все…, на скорую…, отбиться от…, прибрать к … . Объясните значение указанных оборотов. Составьте предложения с преобразованными фразеологизмами.

Упражнение 8. Напишите известные вам фразеологизмы со словами голова, ухо, глаз. Составьте по два предложения с оборотами каждой группы.

Упражнение 9. Выпишите из фразеологического словаря обороты, в составе которых имеются существительные женского рода (например,медвежья услуга, крокодильи слезы); мужского рода (например, ни конца ни краю, шаг за шагом, ни ответа ни привета); среднего рода (например, время от времени, до поры до времени, плечом к плечу).

Объясните значение указанных фразеологизмов. Придумайте предложения со следующими фразеологизмами:рука об руку, шаг за шагом, время от времени.

Кроме указанных форм работы на уроках русского языка можно организовать тематическую подборку фразеологизмов, например, со значением времени (одинаковых по структуре): со дня на день, с часу на час, с минуты на минуту.

При изучении имени существительного желательно проводить элементарные наблюдения за возможностями изменения фразеологических оборотов, указывать на довольно свободное изменение фразеологизмов – сочетаний существительного с зависимыми прилагательными: красная строка — (писать) с красной строки, (выдерживать) красную строку; маменькин сынок — маменькиного сынка, маменькиным сынком; белый свет — белого света, белому свету.

Везде на белом свете, везде мечтают дети приехать к нам весенним днем и вместе праздник встретить (П.Градов). «Я, кажется, уйду бродить побелому свету», — сказал утёнок. (Х.Андерсен).

Все ждут к себе девчат,

Но гуси запоздалые

«Прости – прощай» кричат.

Мне глухо шепчут вслед,

Что скоро мухи белые

Закроют белый свет.

Вместе с тем отмечается, что фразеологизмы наречного значения, хотя и образованы при помощи существительных, совершенно не меняются (лишь некоторые из них имеют варианты): время от времени, шаг за шагом, с глазу на глаз, точка в точку, нога за ногу.

Таким образом, включение фразеологизмов в дидактический материал при изучении имени существительного дает возможность для проведения многообразных упражнений, не только способствующих повышению грамотности обучающихся, но и расширяют их знания, кругозор в области фразеологии русского языка.

1.Голуб И.Б.Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 448 с.

Источник статьи: http://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/267516-usvoenie-frazeologicheskih-oborotov-na-urokah


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии