Множественное число во французском языке
Во французском языке, как и в русском, есть единственное и множественное число. Оно бывает у существительных и прилагательных. Как правило, для образования мн.ч. и у тех и у других в конец добавляется буква “s”, как и в английском. Но исключения, конечно же, есть, и их нужно просто выучить.
Множественное число существительных во французском языке
Итак, как мы уже говорили во введении, обычно множественное число образуется путем добавления “s” к существительному в единственном числе. Например, une cravate — des cravates (галстук — галстуки), une chaise — des chaises (стул — стулья), un ami — des amis (друг — друзья), une équipe — des équipes (команда — команды), un hôtel — des hôtels (гостиница — гостиницы). Конечная согласная “s” не произносится!
А теперь поговорим об исключениях. Они в таблице.
Окончание в ед.ч.
Изменение во мн.ч.
Примеры и исключения с переводом
-s, -x, -z (не произносятся)
un ananas — des ananas (ананас — ананасы)
un autobus — des autobus (автобус — автобусы)
un avis — des avis (совет — советы)
un choix — des choix (выбор — выборы)
une croix — des croix (крест — кресты)
un faux — des faux (подделка — подделки)
un flux — des flux (поток — потоки)
un houx — des houx (падуб — падубы)
un nez — des nez (нос — носы)
un gaz — des gaz (газ — газы)
-au, -eau, -eu (произносится как [о])
+x (произношение не меняется)
un boyau — des boyaux (бутон — бутоны)
un agneau — des agneaux (ягненок — ягната)
un fléau — des fléaux (бедствие — бедствия)
un jeu — des jeux (игра — игры)
un bleu — des bleus (синь)
un pneu — des pneus (шина — шины)
un landau — des landaus (детская коляска — детские коляски)
-ou (произносится как [у])
un fou — des fous (безумец — безумцы)
un cou — des cous (шея — шеи)
7 слов исключений принимают окончание -x (оно не произносится):
un bijou (украшение), un caillou (камень), un chou (капуста, любимчик), un genou (колено), un hibou (сова), un joujou (игрушка), un pou (вошь).
Выучите несложную считалку, чтобы запомнить эти исключения: Viens mon petit chou sur mes genoux, ne fais pas joujou avec mes bijoux. Jette plutôt des cailloux à ce vieux hibou plein de poux.
-al (произносится как [аль])
-aux (произносится как [о])
un journal — des journaux (журнал — журналы)
un cheval — des chevaux (лошадь — лошади)
Исключения принимают окончание -s, которое не произносится: un bal (бал), un cal (калория), un pal (столб), un carnaval (карнавал), un chacal (шакал), un festival (фестиваль), un régal (пир), un cérémonial (этикет).
— ail (произносится как [ай])
un détail — des détails (деталь — детали)
un chandail — des chandails (свитер — свитеры)
un portail — des portails (портал — порталы)
Исключения, у которых -ail меняется на -aux (произносится как [о]): un travail (работа), un bail (аренда), un email (эмаль, электронная почта), un vitrail (витраж), un soupirail (отдушина), un vantail (створка), un corail (коралл, красное мясо).
un idéal – des idéals / des idéaux (идеал – идеалы)
Следующие существительные всегда имеют только форму мн.ч.: vacances (каникулы), gens (люди), accordailles (помолвка), agrès (гимнастические снаряды), alentours (окрестности), annales (летописи), archives (архивы), armoiries (гербы), arrérages (старые долги), arrhes (задаток), atours (наряды), confins (пределы), dépens (ущерб, судебные издержки), émoluments (жалованье), environs (окрестности), fiançailles (помолвка), frais (расходы), funérailles (похороны), moeurs (обычаи), obsèques (похороны), ossements (остатки скелета), ténèbres (потемки, мрак), vêpres (вечерня), victuailles (снедь), vivres (продовольствие).
Множественное число прилагательных во французском языке
Основное правило такое же, как и для существительных: прибавление окончания -s к нужной форме в ед.ч. Например, grand — grands (большой — большие). -s на конце, как обычно, не произносится, исключение – случаи связывания: les grands amis — большие друзья.
Исключений не так много, как в случае с существительными, они представлены в таблице.
Окончание в ед.ч.
Пример
Исключения
vieux (старый или старые)
amical – amicaux (дружеский – дружеские)
banal (банальный), fatal (роковой), glacial (ледяной), natal (родной), naval (морской), final (финальный), pascal (пасхальный)
Они просто добавляют -s по основному правилу.
beau — beaux (красивый — красивые)
Некоторые прилагательные, обозначающие цвет, такие как marron (каштановый), orange (оранжевый) не изменяются во мн.ч.
Упражнение №1
Поставьте существительные в скобках во мн.ч. (в скобках указан род, если он не понятен по артиклю):
- Dans les … (le nid)
- Les petits … gazouillent. (l’oiseau, m)
- Les … galopent. (le cheval)
- Vers les … de la rivière. (l’eau, f)
- Mon père enlève les …. (le clou)
- Dans ses …. (le pneu)
- Les … ont fait. (le général)
- De grands … (le feu)
- Des … se promènent. (la souris)
- Sur les … (le caillou)
Ответы
- Dans les nids. — В гнездах.
- Les petits oiseaux gazouillent. — Маленькие птицы шумят.
- Les chevaux galopent. — Лошади скачут.
- Vers les eaux de la rivière. — К водам реки.
- Mon père enlève les clous. — Мой отец снимает гвозди.
- Dans ses pneus. — В его шинах.
- Les généraux ont fait. — Генералы сделали это.
- De grands feux. — Большие огни.
- Des souris se promènent. — Мыши бегают.
- Sur les cailloux. — На камнях.
Упражнения №2
Перепишите предложения из ед.ч. во мн.ч. и поставьте прилагательные в правильную форму:
- Stephan est très réservé. — William et Stephan sont très …
- Julien est sentimental. — Fabrice et Julien sont …
- Carl est original. — Carl et Gustave sont …
- L’ananas est mûr. — Les bananes sont …
- Pierre est sérieux. — Ses sœurs sont …
- Un plat régional. — Des plats …
- Un poisson grillé. — Des poissons …
- Un chemisier orange. — Des chemisiers …
- Antoine est très matinal. — Evelyne et Adrian sont très …
- Michel est intelligent et serviable. — Sa femme et sa fille sont … et …
Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/plural.html
Множественное число существительных во французском
При образовании множественного числа существительные во французском языке могут:
- иметь окончания -s, -x,
- оставаться без изменений,
- частично или полностью менять основу.
В большинстве случаев множественное число существительных как мужского, так и женского рода образуется путем добавления окончания –s к форме единственного числа. Обязательно меняется артикль, притяжательное или указательное прилагательное, которое сопровождает существительное:
une table (стол) – des tables (столы)
un enfant (ребенок) – des enfants (дети)
votre robe (платье) – vos robes (платья)
ce detail (деталь) – ces details (детали)
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на —s, —x, —z остаются во множественном числе без изменений:
un fils (сын) – des fils (сыновья)
le pays (страна) – les pays (страны)
une voix (голос) – des voix (голоса)
mon choix (выбор) – mes choix (выборы)
un nez (нос) – des nez (носы)
Во множественном числе на x оканчиваются:
- существительные на -au, -eau, -eu, -œu
un bateau (лодка, корабль) — bateaux (лодки, корабли)
un couteau (нож) – des couteaux (ножи)
un bouleau (береза) – des bouleaux (березы)
un chapeau (шляпа) – des chapeaux (шляпы)
un cheveu (волос) – des cheveux (волосы)
un feu (огонь) – des feux (огни)
un jeu (игра) – des jeux (игры)
un lieu (место) – des lieux (места)
un tuyau (труба, шланг) – des tuyaux (трубы, шланги)
un noyau (косточка, ядро) – des noyaux (косточки, ядра)
un vœu (клятва) — des vœux (клятвы)
По общему правилу образуют множественное число следующие исключения (прибавляется s): landau (детская коляска), sarrau (рабочая блуза), bleu (синяк), pneu (шина), émeu (страус эму).
- семь существительных на ou: bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.
Во множественном числе на aux оканчиваются:
- существительные на al:
un animal (животное) – des animaux (животные)
un journal (газета) – des journaux (газеты)
un signal (сигнал) – des signaux (сигналы)
un canal (канал) – des canaux (каналы)
Подчиняются общему правилу образования множественного числа следующие исключения: cal, bal, carnaval, chacal, festival, récital, régal (un festival — des festivals).
- следующие существительные на -ail: aspirail (отдушина), bail (аренда), corail (коралл), émail (эмаль), fermail (застёжка), gemmail (мозаика из стекла), soupirail (подвальное окно), travail, vantail (створка двери, окна), vitrail (витраж) (le corail — les coraux). Остальные существительные на —ail изменяются как обычно: un chandail — des chandails.
Также нужно отметить, что во французском языке не только нарицательные и исчисляемые существительные изменяются по числам, но также и абстрактные могут иметь форму множественного числа. Это происходит в случае перехода вещественных неисчисляемых существительных в класс конкретных, а соответственно исчисляемых.
В таких случаях часто возникают трудности перевода на русский язык, которые заключаются в правильном подборе эквивалента. Например: du bronze — des bronzes (изделия из бронзы), du pain — des pains (хлебцы), de la gloire — des gloires (люди-знаменитости) и т. п.
Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
Источник статьи: http://reallanguage.club/grammatika-francuzskogo-yazyka/francuzskie-sushhestvitelnye/mnozhestvennoe-chislo-sushhestvitelnyx-vo-francuzskom/