Меню Рубрики

формы глаголов в арабском языке

Глагол

Глагол — это слово, указывающее на какое-либо событие, произошедшее в одном из времен. Напримерتستر يحد.

Формы глагола Править

Существует 3 формы, которые может принимать арабский глагол:

  • форма прошедшего времени — выражает действие произошедшее до момента речи,
  • форма настоящего-будущего времени — выражает действие происходящее в настоящем или которое произойдет в будущем.
  • форма повелительного наклонения — выражает приказ, просьбу.

Начальная форма глагола Править

Начальная форма глагола — простейшая форма глагола, от которой образуются все остальные формы. В арабском языке начальной формой глагола принято считать глагол 3-го лица мужского рода единственного числа прошедшего времени.

Форма прошедшего времени Править

Глагол в форме прошедшего времени служит для выражения действия, происходящего до момента речи.

Форма настоящего-будущего времени Править

Существует 3 варианта наклонения для глагола в форме настоящего-будущего времени: изъявительное, сослагательное, усеченное.

Изъявительное наклонение — выражает реальное действие. Последняя буква глагола в изъявительном наклонении имеет огласовку дамма.

Сослагательное наклонение — выражает волю, желание, намерение. Последняя буква глагола в сослагательном наклонении имеет огласовку фатха.

Усеченное наклонение — наклонение глаголов:

  • в отрицаниях для прошлого с частицей Лям,
  • в побуждениях к действию с частицей Ли,
  • в запретах с частицей Ла.

Последняя буква глагола в усеченном наклонении имеет огласовку сукун.

Форма повелительного наклонения Править

Требование выполнения действия в будущем. Образуется от формы глагола настоящего времени.

2) в единственном числе последняя буква с сукуном

3) ставим в начале харакат

если в середине фатха, ставим касру

Правильные и неправильные глаголы Править

Трехбуквенные глаголы бывают правильные и неправильные.

Правильные глаголы Править

Правильные глаголы — глаголы, корень которых не содержит «слабые буквы»: ا — алиф, و — вав, ي — йа.

Правильные глаголы бывают 3 видов:

  1. Хамзовые — глаголы, которые имеют в составе корня хамзу.
  2. Удвоенные — это глаголы с одинаковыми второй и третьей коренной буквой, слившимися в одну удвоенную.
  3. Целые — все остальные глаголы.

Неправильные глаголы Править

Неправильные глаголы — глаголы, корень которых содержит «слабые буквы»: ا — алиф, و — вав, ي — йа.

Неправильные глаголы бывают 5 видов:

  1. Подобноправильные — это глаголы, первая коренная буква которых является слабой.
  2. Пустые — это глаголы, вторая коренная буква которых является слабой.
  3. Недостаточные — это глаголы, третья коренная буква которых является слабой.
  4. вдвойне неправильные с первой и третьей слабыми коренными
  5. вдвойне неправильные со второй и третьей слабыми коренными

Наклонения глагола Править

Арабский глагол, в зависимости от семантики или от частиц, употребляемых с ним, образует так называемые формы «наклонений». Название «наклонение» весьма условно, так как оно не всегда отражает содержание данной формы в арабском оригинале. В арабском языке принято различать четыре наклонения:

  1. Изъявительное
  2. Сослагательное
  3. Повелительное
  4. Усеченное

Именные формы глагола Править

Могут быть образованы именные формы глагола:

Породы глагола Править

У трехбуквенного глагола существует 15 пород, но в настоящее время активно употребляются только первые 10.

У четырехбуквенных глаголов — 4 породы.

2ая порода Править

2ая порода глагола образуется от 1-й породы удвоением второй буквы корня. По написанию глаголы 2-й породы не отличаются от глаголов 1-й породы. Различать их можно только по контексту, опираясь на накопленные знания.

1ая порода Произношение Перевод 2ая порода Произношение Перевод
خَرَجَ [haradga] ушел خَرَّجَ [harradga] заставил уйти

3яя порода Править

3яя форма образуется от первой вставкой алифа между первой и второй буквой корня.

1ая порода Произношение Перевод 3яя порода Произношение Перевод
عَمَلَ [3amala] он работал عَامَلَ [3a:mala] имел дело с

4ая порода Править

4ая порода глагола образуется от 1-й породы приставлением алифа и огласовкой сукуном первой буквы корня.

Действие глаголов четвертой породы носит кратковременный характер.

1ая порода Произношение Перевод 4ая порода Произношение Перевод
خَرَجَ [haradga] ушел أَخْرَجَ [ahradga] выслал

10ая порода Править

Начальная форма 10ой породы образуется от начальной формы 1ой путем прибавления приставки — иста — إِسْتَ.

1ая порода Произношение Перевод 10ая порода Произношение Перевод
بَعَدَ [ba’ada] был далеко إِسْتَبْعَدَ [istab’ada] удаляться

В настоящем времени 10ой породы إ в приставке отпадает.

Местоимение Род Перевод Глагол прошедшего времени Перевод Глагол настоящего времени Перевод
أَنَا муж/жен я كَتَبْتُ я написал أَكْتُبُ я пишу
نَحْنُ муж/жен мы كَتَبْنَا мы написали نَكْتُبُ мы пишем
أَنْتَ муж ты كَتَبْتَ ты написал تَكْتُبُ ты пишешь
أَنْتِ жен ты كَتَبْتِ ты написала تَكْتُبِينَ ты пишешь
أَنْتُمَا муж/жен вы оба/обе كَتَبْتُمَا вы оба/обе написали تَكْتُبَانِ вы оба/обе пишете
أَنْتُمْ муж вы كَتَبْتُمْ вы написали تَكْتُبُونَ вы пишете
أَنْتُنَّ жен вы كَتَبْتُنَّ вы написали تَكْتُبْنَ вы пишете
هُوَ муж он كَتَبَ он написал يَكْتُبُ он пишет
هِيَ жен она كَتَبَتْ она написала تَكْتُبُ она пишет
هُمَا муж они оба كَتَبَا они оба написали يَكْتُبَانِ они оба пишут
هُمَا жен они обе كَتَبَتَا они обе написали تَكْتُبَانِ они обе пишут
هُمْ муж они كَتَبُوا они написали يَكْتُبُونَ они пишут
هُنَّ жен они كَتَبْنَ они написали يَكْتُبْنَ они пишут

Переходные и непереходные глаголы Править

В зависимости от наличия или отсутствия прямого дополнения глаголы в арабском языке бывают переходными и непереходными.

Переходный глагол — глагол, который имеет при себе прямое дополнение (лицо или предмет, на которое падает действие).

Непереходный глагол — глагол, который не имеет при себе прямое дополнение (лицо или предмет, на которое падает действие). По отношению к такому глаголу нельзя задать вопрос винительного падежа (кого? что?).

Глагол كَانَ и его «сёстры» Править

كَانَ и его «сёстры» – это группа 13 глаголов, которые входят в именные предложения и ставят подлежащее в именительном, а сказуемое в винительном падеже.

предлог транскрипция перевод пример употребления транскрипция перевод
كَانَ [ka:na] быть كَانَ مُحَمَّدٌ بَطَلاً [ka:na muHammadun baTala:] Мухаммед был героем
صَارَ [] стать,превратиться صَارَ زَيْدٌ عَالِماً [] Зейд стал учёным
أَصْبَحَ [] стать утром أَصْبَح زَيْدٌ مَرِيضاً [] Зейд стал больным (действие произошло утром)
أَمْسَى [] стать вечером أَمْسَى زَيْدٌ مَرِيضاً [] Зейд стал больным
أَضْحَى [] стать после утреннего времени أَضْحَى زَيْدٌ مَرِيضاً [] Зейд стал больным
بَاتَ [] стать ночью بَاتَ أَحْمَدُ مَرِيضاً [] Ахмад стал больным
ظَلَّ [] продолжать быть ظَلَّ أَحْمَدُ حَزِيناً [] Ахмад продолжал быть печальным
لَيْسَ [laisa] не являться, не быть لَيْسَ الطَّالِبُ مُجْتَهِداً [laisa aTTalinu mugnahida:in] Студент не прилежен
مَا زَالَ [] не переставать быть زَالَ زَيْدٌ مُحْتَرَماً [] Зейд не перестал быть уважаемым
مَا بَرِحَ [] не переставать быть مَا بَرِحَ زَيْدٌ سَخِيّاً [] Зейд не перестал быть щедрым
مَا فَتِئَ [] не переставать быть مَا فَتِئَ زَيْدٌ حَزِناً [] Зейд не перестал быть печальным
مَا انْفَكَّ [] не переставать быть مَاانْفَكَّ زَيْدٌ شُجَاعاً [] Зейд не перестал быть храбрым
مَا دَامَ [] покуда, пока أُدْرُسْ مَا دَامَتِ الْكُتُبُ مَوْجُودَةً [] Учись, пока (покуда) есть книги

Как видно из примеров, смысл этих глаголов может быть выражен только при наличии двух имён, следующих за ними. Если же после них поставить только одно имя, то выраженная мысль будет неполной. Поэтому эти глаголы в арабском языке носят название «недостаточных» (نَاقِصَةٌ)

Глагол كَانَ (быть) редко употребляется в настоящем времени. Вместо используется арабское безглагольное предложение, где

  • сказуемое — имя в винительном падеже
  • сказуемое — имя с предлогом или наречие

Глаголы نِعْمَ и بِئْسَ для выражения похвалы и порицания Править

В арабском языке восхваление кого-либо или чего-либо выражается глаголом نِعْمَ, а порицание — глаголом بِئْسَ. Например

Глаголы для выражения удивления Править

В арабском языке удивление выражается при помощи глаголов, образующихся по формулам مَا أَفْعَلَ и أَفْعِلْ بِهِ.При этом корень глагола указывает на качество, вызвавшее удивление говорящего, а после глагола следуют имя, которому присуще это качество.

Для возможности образования глаголов удивления первоначальному глаголу должны быть присущи следующие качества:

  • Он должен быть трёхбуквенным
  • Глагол должен быть спрягаемым по временам
  • Его смысл должен указывать на то, что приемлет удивление.

Имя, следующее за глаголом формулы مَا أَفْعَلَ ставится в винительном падеже и рассматривается как прямое дополнение (المَفْعُولُ بِهِ)

Источник статьи: http://arabian.wikia.org/ru/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB

Спряжение глаголов в арабском языке

تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке

При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.

Термины

Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ

Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر

Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب

Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ

Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث

Местоимения الضَمائِر и их виды:
Местоимения в глаголах, указывающие на лицо, род и число, имеют слитный характер и бывают явными аль-бариз البَارز и скрытными аль-мустатир المستتر . Отсюда и понятие относительно местоимений о том, что они делятся на:
а) слитные муттасиль — المُتصل
— слитное явное местоимение ад-дамир аль-муттасиль аль-бариз الضمير المتصل البارز
— скрытное местоимение ад-дамир аль-мустатир الضمير المستتر
б) раздельные мунфасиль — المُنفصل

Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.

При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.

В глаголах, также как и в именах получили выражение 3 числа: единственное, двойственное и множественное. 1 -лицо двойственного числа не имеет. Также, в глаголе выражаются два рода: мужской и женский. 1 — лицо единственного и множественного числа, а также 2 -лицо двойственного числа имеют только одну форму для обеих родов.

Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي

Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.

كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي

الضمير المتصل ,
суффикс
Глагол Значение Род
تُ
بْنَا
كَتَبْتُ
كَتَبْنَا
Я написал
Мы написали
м.р и
ж.р
تَ
تُمَا
تُمْ
كَتَبْتَ
كَتَبْتُمَا
كَتَبْتُمْ
Ты написал
Вы обе написали
Вы написали
м.р
تِ
تُمَا
تُنَّ
كَتَبْتِ
كَتَبْتُمَا
كَتَبْتُنَّ
Ты написала
Вы обе написали
Вы написали
ж.р
Скрытое местоимение (هُوَ)
ا
وا
كَتَبَ
كَتَبَا
كَتَبُوا
Он написал
Они обе написали
Они написали
м.р
تْ
تَا
نَ
كَتَبَتْ
كَتَبَتَا
كَتَبْنَ
Она написала
Они обе написали
Они написали
ж.р

Коренных букв этого глагола три ك ت ب . При любом раскладе они присутствуют в спряжении, поэтому такой вид глагола называется «правильным» или «целым» السَّالِم .
Все что добавляется к этим коренным буквам означают слитное местоимение الضمير المتصل или суффиксы, за исключением глагола كَتَبَ который имеет скрытное местоимение в себе هُوَ « он».
Все глаголы, помимо коренных трех букв, если вы заметили, имеют добавочные буквы, это и есть те самые слитные местоимения указывающие на число и род.
Например, глагол كَتَبَتْ состоит из трех корней ك ت ب + слитного местоимения женского рода единственного числа تْ что означает هِيَ «она» и имеет значение «она написала».
Другой пример, كَتَبْتُمْ расшифровывается как ( كَتَبْتُمْ= كَتَبْ+ تُمْ) . Местоимение تُمْ означает أَنْتُمْ «вы» (множественное число мужского рода) и имеет значение «вы написали».

Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.

Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي

الضمير المتصل ,
суффикс
Глагол Значение Род
تُ
بْنَا
ضَرَبْتُ
ضَرَبْنَا
Я ударил
Мы ударили
м.р и
ж.р
تَ
تُمَا
تُمْ
ضَرَبْتَ
ضَرَبْتُمَا
ضَرَبْتُمْ
Ты ударил
Вы обе ударили
Вы ударили
м.р
تِ
تُمَا
تُنَّ
ضَرَبْتِ
ضَرَبْتُمَا
ضَرَبْتُنَّ
Ты ударила
Вы обе ударили
Вы ударили
ж.р
Скрытое местоимение (هُوَ)
ا
وا
ضَرَبَ
ضَرَبَا
ضَرَبُوا
Он ударил
Они обе ударили
Они ударили
м.р
تْ
تَا
نَ
ضَرَبَتْ
ضَرَبَتَا
ضَرَبْنَ
Она ударила
Они обе ударили
Они ударили
ж.р

Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع

Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.

Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.

Префиксы добавляются в начале глагола и указывают на то, что действие происходит в настоящее время, с их помощью можно отличить глагол прошедшего времени от настоящее-будущего времени, однако при добавлении к данному типу глагола префикса са или частицы сауфа значение глагола переносится на будущее время. Например: سَيَكْتُبُ «он напишет», سَوْفَ يَكْتُبُ «он будет писать».
Префиксы также, указывают на лицо, как было сказано. Этих префиксов 4 أ ــ ن ــ ي ــ ت .

Итак, давайте посмотрим на спряжение глагола «писать» كَتَبَ в настоящее-будущем времени المُضّارع .

الضمير المتصل ,
и префиксы
Глагол Значение Род
أَ ــ
نَــ
أَكْتُبُ
نَكْتُبُ
Я пишу
Мы пишем
м.р и
ж.р
تَــ
تَـ..انِ
تَـ..ونَ
تَكْتُبُ
تَكْتُبَانِ
تَكْتُبُونَ
Ты пишешь
Вы обе пишите
Вы пишите
м.р
تَـ..ينَ
تَـ..انِ
تَـ..نَ
تَكْتُبِينَ
تَكْتُبَانِ
تَكْتُبْنَ
Ты пишешь
Вы обе пишите
Вы пишите
ж.р
يَــ
يَـ..انِ
يَـ..ونَ
يَكْتُبُ
يَكْتُبَانِ
يَكْتُبُونَ
Он пишет
Они обе пишут
Они пишут
м.р
تَــ
تَـ..انِ
يَـ..نَ
تَكْتُبُ
تَكْتُبَانِ
يَكْتُبْنَ
Она пишет
Они обе пишут
Они пишут
ж.р

Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».

Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.

الضمير المتصل ,
и префиксы
Глагол Значение Род
أَ ــ
نَــ
أَضْرِبُ
نَضْرِبُ
Я бью
Мы бьем
м.р и
ж.р
تَــ
تَـ..انِ
تَـ..ونَ
تَضْرِبُ
تَضْرِبَانِ
تَضْرِبُونَ
Ты бьешь
Вы обе бьете
Вы бьете
м.р
تَـ..ينَ
تَـ..انِ
تَـ..نَ
تَضْرِبِينَ
تَضرِبَانِ
تَضْرِبْنَ
Ты бьешь
Вы обе бьете
Вы бьете
ж.р
يَــ
يَـ..انِ
يَـ..ونَ
يَضْرِبُ
يَضْرِبَانِ
يَضْرِبُونَ
Он бьет
Они обе бьют
Они бьют
м.р
تَــ
تَـ..انِ
يَـ..نَ
تَضْرِبُ
تَضْرِبَانِ
يَضْرِبْنَ
Она бьет
Они обе бьют
Они бьют
ж.р

Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ

Повелительное наклонение I породы образуется от формы 2-го лица настоящее-будущего времени и употребляется лишь в утвердительном аспекте для выражения приказания. Образуется путем постановки сукуна над последней коренной и прибавления в начале соединительной хамзы с огласовокй дамма образуется أُ , если средняя коренная огласованна даммой, либо огласованна кясрой إِ , если средняя коренная огласованна фатхой или кясрой. Окончание нун ن после долгого гласного при этом опускается. Например:

от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ

Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».

Источник статьи: http://alfarabinur.kz/arabskiyyazyk/9-urok-spryazhenie-glagolov.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Род Ед. число Дв. число Мн. число