Меню Рубрики

формы глагола mogen в немецком языке

Глагол mögen в немецком языке

Глагол mögen относится к основным глаголам немецкого языка и используется достаточно часто. В своей начальной форме он переводится, как «любить». Например:

Ich mag alte Filme ansehen. – Я люблю смотреть старые фильмы.

В случае использования в форме Konjunktiv этот глагол будет писаться, как möchte. Здесь он переводится, как «хотеть, желать».

Спряжение глагола mögen

Спряжение глагола «любить» в немецком языке простое – оно помещается в небольшую таблицу:

Ich mag
Du magst
Er (sie, es) mag
wir mögen
ihr mögt
Sie (sie) mögen

Если глагол mögen используется в форме Konjunktiv, то его наклонение будет условным, например: Ich möchte mit dir nach Restaurant gehen. – Я хотел бы с тобой сходить в ресторан. Его спряжение будет другим:

Ich möchte
Du möchtest
Er (sie, es) möchte
wir mögen
ihr möchtet
Sie (sie) möchten

Формы глагола mögen и их использование

Этот глагол имеет несколько разных форм. В каждой из них он переводится и используется по-разному:

  • Как самостоятельный глагол mögen переводится, как «любить» или «полюбить». Примеры:

Sie mag gern Bonbons. – Она любит конфеты.

Die beiden mögen sich. – Они любят друг друга.

Он может использоваться с отрицанием, т.е. не любить, не терпеть, не выносить:

Er mag keinen Fisch. – Он не любит (терпеть не может) рыбу.

Ich mag diesen Menschen nicht. – Я не люблю (не выношу) этого человека.

Ich mag das nicht. – Мне не нравится это.

Er mochte die Suppe nicht. – Он не любил суп.

  • Глагол mögen может использоваться, как модальный и в сослагательном наклонении. В этом случае он будет переводиться, как «хотеть» и выражать некатегоричное желание, вежливую просьбу:

Ich möchte es ihm nicht sagen. – Я не хотел бы ему этого говорить.

Ich möchte Sie um Rat bitten. – Я хотел бы попросить у вас совета.

Ich möchte ins Museum gehen. – Я хотел бы (я хочу) пойти в музей.

Ich möchte rauchen. – Я хотел бы покурить.

Ich möchte Sie um dieses Wörterbuch bitten. – Можно попросить у вас этот словарь?

  • Если глагол mögen применяется, как модальный, то он может переводиться также, как «мочь» или «смочь»:

Wer mag das machen? – Кто бы это мог сделать?

Wie mag das geschehen sein? – Как это могло случиться?

Woher mag er kommen? – Откуда он мог приехать?

Das mag sein. – Возможно, может быть (неуверенное предположение).

Jetzt mag es halb acht sein. – Сейчас, вероятно, половина восьмого.

Sie mag etwa neunzehn Jahre alt sein. – Ей (вероятно) лет девятнадцать.

  • В качестве модального глагол mögen может переводиться, как «пусть» или «пускай»:

Mag er kommen. – Пусть он придет.

Er mag dieses Buch nehmen. – Пусть он возьмет эту книгу.

Das möge als Beispiel dienen. – Пусть это послужит примером.

Möge unsere Jugend glücklich leben! – Пусть наша молодежь живет счастливо!

Mag kommen, was will, ich bleibe hier. – Будь, что будет, я останусь здесь.

  • Еще один вариант перевода, более сложный – «быть обязанным вследствие просьбы или поручения, которые исходят от второго лица»:

Er bat mich, ich möge ihm helfen. – Он попросил меня, чтобы я ему помог.

Er sagte, ihr möchtet kommen. – Он сказал, чтобы вы пришли.

  • Модальный глагол mögen используется в уступительных придаточных предложениях:

Was auch kommen mag, werden wir dir helfen. – Что бы ни случилось, мы тебе поможем. Wie groß die Fehler auch sein mögen, können sie beseitigt werden. – Как бы велики ни были ошибки, они могут быть устранены.

Mag/möge der Aufstieg noch so schwer sein, werden die Alpinisten diesen Berg dennoch besteigen. – Как ни труден (как бы ни был труден) подъем, альпинисты все же поднимутся на эту гору.

Источник статьи: http://pauken.ru/nemetskij/dlya-nachinayushchikh/165-glagol-m-gen-v-nemetskom-yazyke.html

Глагол mögen. Спряжение глагола mögen. Немецкий язык.

Глагол mögen. Спряжение глагола mögen.

Основные формы глагол mögen образует как неправильный глагол:

mögen – mochte – gemocht, но Perfekt этого глагола почти не употребляется.

Чаще глагол mögen употребляется в Konjunktiv (сослагательном наклонении).

Глагол mögen может быть как самостоятельным, так и вспомогательным (модальным) и переводиться на русский язык по-разному:

1. Как самостоятельный глагол: любить, полюбить.

Например: Sie mag gern Bonbons. – Она любит конфеты.

Die beiden mögen sich. – Они любят друг друга.

С отрицанием: не любить, не мочь терпеть, не выносить.

Например: Er mag keinen Fisch. – Он не любит (терпеть не может) рыбу. Ich mag diesen Menschen nicht. – Я не люблю (не выношу) этого человека.

Ich mag das nicht. – Мне не нравится это.

Er mochte die Suppe nicht. – Он не любил суп.

2. Как модальный глагол:

a) хотеть (выражает некатегоричное желание, вежливую просьбу). В данном случае в речи часто употребляется в сослагательном наклонении.

Например: Ich möchte es ihm nicht sagen. – Я не хотел бы ему этого говорить.

Ich möchte Sie um Rat bitten. – Я хотел бы попросить у вас совета.

Ich möchte ins Museum gehen. – Я хотел бы (я хочу) пойти в музей.

Ich möchte rauchen. – Я хотел бы покурить.

Ich möchte Sie um dieses Wörterbuch bitten. – Можно попросить у вас этот словарь?

b) мочь, смочь.

Например: Wer mag das machen? – Кто бы это мог сделать?

Wie mag das geschehen sein? – Как это могло случиться?

Woher mag er kommen? – Откуда он мог приехать?

Das mag sein. – Возможно, может быть (неуверенное предположение).

Jetzt mag es halb acht sein. – Сейчас, вероятно, половина восьмого.

Sie mag etwa neunzehn Jahre alt sein. – Ей (вероятно) лет девятнадцать.

c) пусть, пускай.

Например: Mag er kommen. – Пусть он придет.

Er mag dieses Buch nehmen. – Пусть он возьмет эту книгу.

Das möge als Beispiel dienen. – Пусть это послужит примером.

Möge unsere Jugend glücklich leben! – Пусть наша молодежь живет счастливо!

Mag kommen, was will, ich bleibe hier. – Будь, что будет, я останусь здесь.

d) быть обязанным вследствие просьбы, поручения, исходящих от другого лица.

Например: Er bat mich, ich möge ihm helfen. – Он попросил меня, чтобы я ему помог.

Er sagte, ihr möchtet kommen. – Он сказал, чтобы вы пришли.

e) в уступительных придаточных предложениях:

Was auch kommen mag, werden wir dir helfen. – Что бы ни случилось, мы тебе поможем.

Wie groß die Fehler auch sein mögen, können sie beseitigt werden. – Как бы велики ни были ошибки, они могут быть устранены.

Mag/möge der Aufstieg noch so schwer sein, werden die Alpinisten diesen Berg dennoch besteigen. – Как ни труден (как бы ни был труден) подъем, альпинисты все же поднимутся на эту гору.

Источник статьи: http://online-teacher.ru/blog/glagol-mogen

Различие между mögen и möchten модальными глаголами

Модальные глаголы: Различие между mögen и möchten

В чем смысловое различие между mögen и möchten?

Глагол mögen означает, что кому-то что-то нравится. Также, данный модальный глагол часто используется без какого-либо второго глагола.

Примеры :
Ich mag dich = Ich habe dich gern . — Ты мне нравишься
Ich mag Hip-Hop = Mir gefällt Hip-Hop/ Ich habe Hip-Hop gern — мне нравится Хип-хоп

Спряжение модального глагола mögen:

Praesens
ich mag
du magst
er|sie|es mag
wir mögen
ihr mögt
sie mögen
Sie mögen

Präteritum :
ich mochte
du mochtest
er|sie|es mochte
wir mochten
ihr mochtet
sie mochten
Sie mochten

Ну и модальный глагол möchten переводится, как очень бы хотел/хотел бы. И у этого единственного модального глагола нету прошедшей формы (не употребляется в Präteritum, только в Präsens ).

Например:
Ich möchte eine Tasse Tee.. — я хотел бы чашечку чая..
Möchtest du mit mir ins Kino gehen? — хотел бы ты со мной пойти в кино?

Спряжение глагола möchten:

Präsens
ich möchte
du möchtest
er|sie|es möchte
wir möchten
ihr möchtet
sie möchten
Sie möchten

В этом и заключается различие между mögen и möchten….

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Также интересно:

Источник статьи: http://lifeistgut.com/razlichie-mezhdu-mogen-i-mochten/

Претеритум глагола mögen

Спряжение mögen в прошедшем времени претерит: ich mochte, du mochtest, er mochte, wir mochten, ihr mochtet, sie mochten. У неправильного глагола используется изменяемая moch стоящая в прошедшем времени претеритум. К этой -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten прибавляются слабые окончания формы прошедшего времени претеритум. Образование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в простом прошедшем времени претерит. 2 Комментарии ☆

Глагол mögen, спрягаемый в Претеритум

Спряжение в Действительный залог (актив) Претеритум Индикатив глагола mögen

Претеритум

Другие правила спряжения mögen

Примеры

Примеры Действительный залог (актив) Претеритум глагола mögen

  • » Ich mochte Biologie noch nie. ¹
  • » Meine Eltern mochten sie nicht. ¹
  • » Sie mochte ihren neuen Lehrer. ¹
  • » Die Mädchen mochten ihn immer. ¹
  • » Du mochtest das Spiel nicht. ¹
  • » Nicht alle mochten ihn. ¹
  • » Er mochte dieses Spiel nicht. ¹
  • » Wir mochten dieses Spiel. ¹
  • » Sie mochte dieses Spiel nicht. ¹
  • » Wir mochten dieses Spiel nicht. ¹
  • » Sie mochten dieses Spiel. ¹
  • » Sie mochten dieses Spiel nicht. ¹
  • » Ihr mochtet dieses Spiel nicht. ¹
  • » Unter anderem mochte er Geschichte. ¹
  • » Tom mochte Marias Ehemann nicht. ¹

Рабочие листы

Переводы

Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Правила образования

Подробные правила спряжения

Предлоги

Все употреблявшиеся предлоги mögen

Другие формы

Модальные формы и отрицание mögen

Производные формы

Глагольные формы в Претеритум mögen

Этот глагол mögen полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.

Претеритум Индикатив Прошлое время

  • ich mochte (1-е лицо Единственное число)
  • du mochtest (Второе лицо Единственное число)
  • er mochte (3-е лицо Единственное число)
  • wir mochten (1-е лицо Множественное число)
  • ihr mochtet (Второе лицо Множественное число)
  • sie mochten (3-е лицо Множественное число)

Комментарии

2019/09 · Ответить
Grau Konjuktiv II говорит: Да, мне тоже интересно.

2019/01 · Ответить
Anonym говорит: Почему в Конъюнктиве 2 серым написано?

¹ Примеры взяты из Tatoeba. При наличии лицензии они CC BY 2.0 (creativecommons.org/licenses/by/2.0) доступны бесплатно. Авторов прмеров можно найти по ссылке . привязанной к соответствующему предложению, или по следующим URL-ссылкам в разделе https://tatoeba.org/sentences/show (авторы расположены в порядке их появления в сети): /4215950, /119, /1764296, /2530359, /2673846, /3005373, /3387296, /4778671, /4778678, /4778675, /4778686, /4778689, /4778700, /4778703, /4801956, /5649151

Контакты

Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau

Источник статьи: http://www.verbformen.ru/sprjazhenie/indikativ/praeteritum/mo3gen.htm


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии