Меню Рубрики

fancy 3 формы глагола

Fancy — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Do you fancy a beer?

I fancy a swim.

Ужасно хочется искупаться. ☰

All the girls fancied him.

Он нравился всем девушкам. ☰

Do you fancy going out for an Indian?

Хочешь пойти в индийский ресторан? ☰

It was his fancy to fly to Paris occasionally for dinner.

У него был каприз: летать в Париж обедать. ☰

His plans to build a new stadium are the product of pure fancy.

Его план построить новый стадион, это просто мечты. ☰

Her belief that she can sing is a mere fancy.

Её убеждённость в своём умении петь — не более чем фантазия. ☰

Do you fancy going to the pub?

Fancy seeing you here!

Я совсем не ожидал встретить тебя здесь. ☰

He drives a big, fancy car.

Он водит большой, шикарный автомобиль. ☰

She fancied she heard some voices.

Ей показалось, что она слышит голоса. ☰

Did you see anything that took your fancy?

Ты нашла что-то, что заинтересовало тебя? ☰

I do not think she fancies much the man.

Не думаю, чтобы он слишком ей нравился. ☰

He was all dolled up in fancy togs.

Он был одет по последней моде. ☰

Sorry, but I don’t fancy going out tonight.

Извини, но я не хочу выходить сегодня вечером. / Извини, но сегодня вечером мне не до развлечений. ☰

But, only fancy, the thousands and thousands of wax lights.

Только вообрази (подумай), тысячи и тысячи свечей! ☰

Everyone wore fancy dress for the ball.

В честь бала все разоделись в маскарадные костюмы. ☰

She fancied she heard a noise downstairs.

Ей показалось, что она услышала шум внизу. ☰

I don’t fancy their chances against Brazil.

Я не думаю, что у них есть шансы против Бразилии. ☰

Fancy a quick drink, Emma?

Может, выпьем по-быстренькому, Эмма? ☰

Alfred allows his fancy to play round the idea.

Альфред даёт волю своей фантазии. ☰

Do you fancy a spot of lunch?

Oh, that was just a fancy of his.

А, это было всего лишь его воображение. ☰

Which team do you fancy this year?

Какую команду ты считаешь фаворитом в этом году? ☰

The idea of playing a joke on her tickled his fancy.

Идея разыграть её не давала покоя его воображению. ☰

You can tell that she fancies herself from the way she dresses.

По её манере одеваться видно, что она высокого мнения о себе. ☰

a fancy restaurant serving eye-catching flaming desserts

модный ресторан, в котором подают завораживающие пылающие десерты ☰

Do you fancy a short?

Хочешь (выпить) по маленькой? ☰

He fancies himself not in the senate, but on the bench.

Он видит себя судьёй, а не сенатором. ☰

This fancy is very ancient, for Orosius hints at it.

Это заблуждение довольно древнее, на него намекает ещё Орозий. ☰

Примеры, ожидающие перевода

If I see something that tickles my fancy, I’m going to buy it.

Fancy you being in New York too. What a turn-up for the books!

He took her out for a five-course dinner in a fancy restaurant.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/fancy

fancy

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. воображать
  2. думать (считать, предполагать)
  3. представлять себе
  4. любить (нравиться)
  5. приглянуться
  6. полюбиться

существительное

  1. фантазия (воображение)
  2. прихоть (причуда)
  3. вкус (пристрастие, склонность)
  4. каприз
  5. мысленный образ
  6. вычура
  7. галантерея
  8. мыслеобраз

Множ. число: fancies.

прилагательное

  1. причудливый (необычный, фантастический, замысловатый)
  2. модный (фантазийный, шикарный, нарядный)
  3. фасонный
  4. орнаментальный
  5. маскарадный

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I fancy We fancy
You fancy You fancy
He/She/It fancies They fancy
Past Simple (Прошедшее время)
I fancied We fancied
You fancied You fancied
He/She/It fancied They fancied

Фразы

quaint fancy
причудливая фантазия

boyish fancy
мальчишеское воображение

passing fancy
мимолетная прихоть

architectural fancies
архитектурные причуды

artistic fancy
каприз художника

fancy dress
причудливая одежда

fancy article
модный товар

fancy clothes
шикарная одежда

fancy dresses
нарядные платья

fancy yarn
фасонная пряжа

fancy costume
маскарадный костюм

Предложения

Fancy forgetting my glasses, it’s so embarrassing.
Боже, я забыл очки, мне так неловко.

Fancy seeing you here.
Вот уж не думал увидеть вас здесь.

My brother has recently taken a fancy for stoats.
Мой брат в последнее время увлёкся горностаями.

These fancy upgrades only serve to snailify the car.
От этих эффектных обновлений машина только улитизируется.

Hello! Fancy meeting you here! It’s a small world, isn’t it?
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.

Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.
Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.

I can’t fancy going out in this weather.
Выходить на улицу в такую погоду просто невероятно.

This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову fancy. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник статьи: http://nordmine.ru/dic/fancy

Fancy 3 формы глагола

веселье, удовольствие, радость, забава, развлечение, потеха, шутка, прикол, веселиться, развлекаться, повеселиться, развлечься, веселить, весело, проводить, время, шутить, забавлять, поразвлечься, веселый, забавный, смешной, прикольный, интересный, увлекательный, занимательный, приятный, развлекательный

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Present

I fun
you fun
he funs
we fun
you fun
they fun

Present continuous

Past simple

I have funed
you have funed
he has funed
we have funed
you have funed
they have funed

Past continuous

I have been funing
you have been funing
he has been funing
we have been funing
you have been funing
they have been funing

Present perfect

I will fun
you will fun
he will fun
we will fun
you will fun
they will fun

Present perfect continuous

I will be funing
you will be funing
he will be funing
we will be funing
you will be funing
they will be funing

Past perfect

I will have funed
you will have funed
he will have funed
we will have funed
you will have funed
they will have funed

Past perfect continuous

I will have been funing
you will have been funing
he will have been funing
we will have been funing
you will have been funing
they will have been funing

Future

Future continuous

I had funed
you had funed
he had funed
we had funed
you had funed
they had funed

Future perfect

I had been funing
you had been funing
he had been funing
we had been funing
you had been funing
they had been funing

Future perfect continuous

Present

I would fun
you would fun
he would fun
we would fun
you would fun
they would fun

Present continuous

I would be funing
you would be funing
he would be funing
we would be funing
you would be funing
they would be funing

I would have funed
you would have funed
he would have funed
we would have funed
you would have funed
they would have funed

Past continuous

I would have been funing
you would have been funing
he would have been funing
we would have been funing
you would have been funing
they would have been funing

Источник статьи: http://conjugation.ru/english/fun.html

Содержит слово: fancy

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

take a great fancy / liking to sb/sth
4 (v n pr) разг почувствовать симпатию, привязаться, пристраститься к кому-л./чему-л.; увлечься кем-л./ чем-л. ¦ She was playing a Beethoven’s sonata and took a great fancy to that music. — Она играла сонату Бетховена, и эта музыка меня сильно захватила.
a fancy man

One day the sergeant was the fancy man, and the next day it was Tom. (Fr. Marryat, ‘Jacob Faithful’, ch. XLIII) — Вчера в возлюбленных у Мэри ходил сержант, а сегодня Том.

They will bear from the «fancy man» any usage however brutal. (‘Spectator’, OED) — Проститутки терпят самое жестокое обращение сутенера.

( a flight of fancy ( или imagination))

. I’m not given to flight of imagination. (D. Cusack, ‘The Sun in Exile’, ch. I) — . мне не свойственно предаваться романтическим мечтаниям.

For a moment, Bilek who was not given to flights of imagination, saw himself as one of those heroic men she described. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 14) — Даже Билек, не отличавшийся особо пылким воображением, на минуту представил себя самого в роли героя, которых она описывала.

( catch ( или take) smb.’s fancy ( или the fancy of smb.))

поразить чьё-л. воображение, понравиться, полюбиться, приглянуться кому-л., прийтись по вкусу, по душе кому-л

Don’t know why I talk to you the way I do, but you caught my fancy. (J. Lindsay, ‘All on the Never-Never’, ch. 14) — Не знаю, почему я так разговариваю с вами, но вы пришлись мне по душе.

The tune caught the fancy of the city. — Весь город напевал этот мотив.

не влюблён, сердце свободно [шекспировское выражение; см. цитату]

Oberon: «. And the imperial votaress passed on In maiden meditation fancy free. » (W. Shakespeare, ‘A Midsummer Night’s Dream’, act II, sc. I) — Оберон: «. А царственная жрица удалилась. В раздумье девственном, чужда любви. » (перевод Т. Щепкиной-Куперник)

The young man laughed and joked with all the young ladies; but declared himself to be fancy free. (DEI) — Молодой человек смеялся и шутил с девушками и во всеуслышание объявил, что сердце его свободно.

( take a fancy to smb. ( или smth.))

1) полюбить, влюбиться, увлечься, привязаться; см. тж. take a shine to smb.

Ernest was getting a big boy now. She could excuse any young woman for taking a fancy to him. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. XXXVIII) — Эрнест становился юношей, и она не осудила бы ни одну девушку, которая стала бы на него поглядывать.

It had never occurred to her that Roger and Tom would take a great fancy to one another. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XIV) — Ей и в голову не приходило, что Роджер и Том могут так привязаться друг к другу.

I imagine he did not think I was a beggar, but only an eccentric sort of lady, who had taken a fancy to his brown loaf. (Ch. Bront™, ‘Jane Eyre’, ch. XXVIII) — Кажется, он не принял меня за нищую, но решил, что я весьма эксцентричная особа, которой пришла фантазия отведать черного хлеба.

возбудить чьё-л. любопытство, дразнить чьё-л. воображение

And she laughed loud and long, as though the idea tickled her fancy amazingly. (Ch. Bront™, ‘The Professor’, ch. VII) — Она громко и долго смеялась, словно эта идея ей удивительно как понравилась.

Источник статьи: http://envoc.ru/dict/frverb/fancy


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии