Меню Рубрики

Эстонский разговорник для туристов с ударениями

Эстонский разговорник

Содержание

Эстонский язык (eesti keel) — язык эстонцев, является государственным языком в Эстонии.

Алфавит [ править ]

A a B b (C c) D d E e F f G g H h
I i J j K k L l M m N n O o P p
(Q q) R r S s Š š Z z Ž ž T t U u
V v (W w) Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü (X x) (Y y)

Буквы Cc, Qq, Ww, Xx, Yy номинально включены в алфавит, но фактически используются только для записи иностранных имён собственных и неадаптированных заимствований (т. н. слов-цитат).

Руководство по произношению [ править ]

Буква Звук
Aa [а]
Bb [б], [п]
Cc зависит от языка-источника
Dd [д], [т]
Ee [э]
Ff [ф]
Gg [г], [к]
Hh [х], [∅]
Ii [и], [й], [йй]
Jj [й]
Kk [к]
Ll [л]
Mm [м]
Nn [н]
Oo [о]
Pp [п]
Qq зависит от языка-источника
Rr [р]
Ss [с]
Šš [ш]
Zz [с]
Žž [ш]
Tt [т]
Uu [у]
Vv [в]
Ww зависит от языка-источника
Õõ [ы]
Ää [я] в слоге «мя»
Öö [ё] в слоге «мё»
Üü [ю] в слоге «мю»
Xx зависит от языка-источника
Yy зависит от языка-источника

Трудные буквы [ править ]

В начале слова и перед глухой согласной буквы Bb, Dd и Gg в речи большинства эстонцев неотличимы от Pp, Tt и Kk соответственно: banaan [панаан] ‘банан’, üldse [ю•льтсэ] ‘вообще’, giid [кийд] ‘гид’.

Буквы Šš и Žž произносятся одинаково в любой позиции. Šš пишется в заимствованных словах со звуком [ш] в языке-источнике (borš [порш], šokolaad [шоколаад], šamaan [шамаан]), Žž — со звуком [ж] (žetoon [шэтоон], mulaaž [мулааш], džungel [тшунгель]). Для русскоговорящих различение этих букв не представляет никакого труда.

Буква Zz пишется в некоторых заимствованных словах со звуком [з] в языке-источнике (zombi [сомби], zooloogia [со-олоогиа]) и по звучанию совпадает с Ss.

Буква Hh произносится значительно слабее, чем русское ха, а в начале слова может и вовсе быть немой: helistama [(х)елистама] ‘звонить’, halastama [(х)аластама] ‘жалеть’, harva [(х)арва] ‘редко’.

  • даёт звук [и] между двумя согласными (siga [сига] ‘свинья’, vihik [вихик] ‘тетрадь’), после согласной в конце слова (ravi [рави] ‘лечение’, voodi [вооди] ‘кровать’);
  • даёт звук [й] или [йй] между гласной и согласной (maius [майюс] ‘сладость’, väide [вяйдэ] ‘утверждение’), после гласной в конце слова (sai [сай] ‘булка’, mai [май] ‘май’) и между согласной и двойной гласной (materiaalne [матэръяальнэ]/[матэрьяальнэ] ‘материальный’, inspektsioon [инспэктсьёон] ‘инспекция’).

Между согласной и гласной возможны оба варианта произношения: siesta [сиэста] ‘сиеста’, aktsia [актсиа] ‘акция’, variant [варъяньть]/[варьяньть] ‘вариант’, pension [пэнсьён] ‘пенсия’.

Буква Jj всегда даёт звук [й].

Долгота [ править ]

Ударение [ править ]

Список фраз [ править ]

Основные [ править ]

Проблемы [ править ]

Цифры [ править ]

Время [ править ]

Часы [ править ]

Длительность [ править ]

Дни недели [ править ]

Месяца [ править ]

Как писать время и число [ править ]

Число [ править ]

В эстонском число указывается по обычной схеме: число—месяц—год. В качестве сокращений порядковых числительных используется точка (например, «8.» — значит «восьмой»). Год по-эстонски будет «aasta». Должно быть как-то так:

При этом стоит отметить, что слово «aasta» необязательно. Кроме того, точка перед числом, в случае если это именно число, может и опускаться. То есть, можно и так:

Время [ править ]

Время в эстонском указывается также, как и в русском: час, который прошёл : все минуты, которые успели пройти. То есть:

Это значит, что сейчас двадцать пять минут одиннадцатого ночи.

Время и число вместе [ править ]

Это будет выглядеть так:

Цвета [ править ]

Транспорт [ править ]

Автобус и поезд [ править ]

Указания [ править ]

Такси [ править ]

Ночлег [ править ]

Деньги [ править ]

Название валюты [ править ]

Государственная валюта — евро (euro). Часто сокращается как EUR, € или eur. В качестве мелкой валюты используется сент (sent), он может сокращаться как s.

Подробнее о склонении:

Один евро Üks euro (Юкс э́уро) Два евро Kaks eurot (Какс э́урот) Много евро Palju eurosid (Па́лью э́уросид) Один сент Üks sent (Юкс сэнт) Два сента Kaks senti (Какс сэ́нти) Много сентов Palju sente (Па́лью сэ́нтэ)

Источник статьи: http://ru.wikivoyage.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA

Русско-эстонский разговорник

Общие фразы

Вы говорите по-русски (по-английски)?

kas keegi siin räägib vene (inglise) keelt

кас кеэги сийн ряэгиб венэ (инглесе) кеэлт

Гостиница

Мне нужно заказать номер

Я хочу оплатить счет

ma tahaks arve ära maksta

ма тахакс арве яра макста

Магазин (покупки)

Транспорт

Пожалуйста, сделайте остановку

Экстренные случаи

Ресторан

Я хочу заказать столик

ma tahan laua broneerida

ма тахан лауа бронеерида

Чек пожалуйста (счет)

Язык в Эстонии

На вопрос, какой язык в Эстонии самый распространенный, ответить прямо. Это эстонский. Правда, он имеет несколько форм. Официальный язык в Эстонии разделен на два диалекта. Это североэстонский и южноэстонский. На юге страны распространен также диалект народов сету. Хотя государственный язык Эстонии – это литературный эстонский, в южных районах местные жители используют для общения традиционные наречия. Представители народа сету живут также и в России, на территории Псковской области.

Кроме того, родной язык Эстонии для многих жителей страны – это русский. В конце XIX века в Тартуском университете даже преподавали на русском. Сегодня русский представлен в стране практически как второй официальный. Хотя государство не дает ему такого статуса, этот язык Эстонии очень распространен в быту.

В стране также говорят на немецком. Правда, сегодня этот язык Эстонии представлен не так широко. В XX веке число прибалтийских немцев, эмигрировавших на родину, сильно возросло. Поэтому сегодня немецкий используют в общении лишь в отдельных районах.

Современный алфавит Эстонии представлен буквами латиницы.

Источник статьи: http://www.arrivo.ru/estoniya/russko-estonskiiy-razgovornik.html

Вы собираетесь поехать в Эстонию?
Выучите самые необходимые слова на эстонском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с эстонского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Эстонию.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать «Привет!» по-эстонски?
  • Как сказать «Пока!» на эстонском?
  • Как будет «пожалуйста» по-эстонски?
  • Как будет «Спасибо!» на эстонском?
  • Как переводится «да» и «нет» на эстонский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на эстонском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-эстонски?

Все слова и выражения начитаны носителями языка из Эстонии.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Используйте наш список основных выражений на эстонском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.

Источник статьи: http://www.17-minute-world-languages.com/ru/%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии