Падежи существительных в английском языке
Падеж – это грамматическая категория, которая отражает взаимосвязь существительного с другими словами предложения.
В древнеанглийском языке присутствовали именительный, винительный, родительный, творительный и дательный падежи. Со временем они отмирали и теперь в современном английском языке существует только два падежа – общий и притяжательный.
Общий падеж (common case) английских существительных ничем не обозначен, то есть существительные в этом падеже имеют нулевое окончание ( chair, car ). Его значение очень размыто, и в зависимости от контекста существительное в общем падеже может выполнять самые разные функции.
Притяжательный падеж (possessive/genitive case) чаще всего выражает принадлежность (отсюда название possessive).
Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s (‘s) или просто апострофа (‘). Последний способ используется для существительных во множественном числе ( pupils’ work, cars’ colour ) и греческих заимствований, оканчивающихся на [ -iz ] ( Xerxes’ army, Socrates’ wife ).
Однако если форма множественного числа образована не по обычному правилу ( men, children ), то в притяжательном падеже к ней прибавляется ‘s:
Если существительное – составное, то ‘s прибавляется к последнему его элементу:
Иногда ‘s может относиться к нескольким существительным или целой фразе:
Нужно учесть, что притяжательный падеж одушевленных существительных в английском языке строится при помощи окончания ‘s, а для неодушевленных – при помощи предлога of:
Однако среди неодушевленных существительных есть исключения, которые можно поставить в форму притяжательного падежа через ‘s:
- Существительные, обозначающие время и расстояние:
Выражение падежей английских существительных при помощи предлогов
Хотя в английском языке и насчитывается только два падежа, при помощи некоторых предлогов можно передать значение и других падежей.
Родительный падеж передается при помощи предлога of:
Дательный падеж соответствует предлогу to:
Творительный падеж соответствует предлогу with, когда имеется в виду инструмент или предмет, которым выполняется действие:
Если в виду имеется действующее лицо или сила, то используется предлог by:
Источник статьи: http://www.native-english.ru/grammar/english-nouns-cases
Падежи в английском языке
Что такое падеж
Английское слово case имеет множество значений: чемодан, коробка, футляр, судебное дело и история болезни, витрина и даже саркофаг. Но сегодня речь пойдет не о чемоданах. Еще одно значение слова case — падеж, грамматическая категория существительного или местоимения, которая выражает их отношение к другим словам в предложении.
Современный английский — аналитический язык. В большинстве случаев, грамматические и логические зависимости в нем выражается с помощью порядка слов. Сравните два предложения:
The cat ate the mouse. (Кот съел мышь.)
The mouse ate the cat. (Мышь съела кота.)
Оба предложения составлены из одних и тех же слов, но смысл их, мягко говоря, различен. Именно порядок слов определяет, что является подлежащим, а что — дополнением, или, — в нашем случае, — кто был съеден, кот или мышь.
А вот предок современного английского, англосаксонский (древнеанглийский) был языком синтетическим. В синтетических языках порядок слов в предложении не имеет столь важного значения, а роль существительного или местоимения в предложении передается с помощью системы окончаний (inflections).
Сколько падежей в английском
В древнеанглийском было пять падежей: именительный (nominative), родительный (genitive), дательный (dative), винительный (accusative) и творительный (instrumental).
В современном английском осталось только три падежа:
- субъектный падеж существительных и местоимений (или Subjective Case)
- объектный падеж местоимений (Objective Case) и
- притяжательный падеж существительных и местоимений (Possessive Case).
Для сравнения, в русском языке — 6 падежей, в финском — около 15-ти, в венгерском — 18.
Общий (субъектный) падеж — Subjective Case
Когда существительное является в предложении подлежащим или дополнением, говорят, что оно стоит в общем падеже.
Если существительное играет в предложении роль подлежащего, общий падеж английского соответствует именительному падежу русского языка, например:
The king laughed. — Король рассмеялся (подлежащее, king, стоит в общем падеже).
Если существительное играет роль прямого дополнения в предложении, общий падеж соответствует русскому винительному падежу, а если косвенного — дательному падежу:
The king gave a sword to his knight. — Король дал меч своему рыцарю (sword — прямое дополнение, knight — косвенное).
Как существительные, так и местоимения в этом падеже своей грамматической формы не меняют.
Объектный падеж местоимений — Objective Case
Когда местоимение выступает в предложении в роли прямого дополнения (что соответствует винительному падежу в английском), говорят, что оно стоит в объектном падеже:
The king subdued them. (Король подчинил их себе).
В объектном падеже английские местоимения принимают следующие формы:
Общий падеж Subjective Case | Объектный падеж Objective Case | ||
I | Я | Me | Меня, мне, мной, обо мне |
You | Ты, вы | You | Тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас |
He | Он | Him | Его, ему, им, о нем |
She | Она | Her | Ее, ей, ею, о ней |
It | Оно | It | Его, ему, им, о нем (неодуш.) |
We | Мы | Us | Нас, нам, нами, о нас |
They | Они | Them | Их, им, ими, о них |
Who | Кто | Whom | Кто, кому, кем, о ком |
Притяжательный падеж — Possessive Case
Используется в основном для обозначения принадлежности кого-либо или чего-либо кому-либо или чему-либо. Единственный из трех английских падежей, который приводит к изменению формы слова с помощью флексий. Его употребление порождает довольно большое число ошибок даже среди носителей английского языка, но, к счастью, в современном английском его можно встретить все реже и реже.
Образуется притяжательный падеж добавлением к основной форме существительного конструкции ‘s (апостроф + s):
King‘s army (армия короля)
Tom‘s dinner (ужин Тома)
Jake‘s cake (торт Джейка)
Если речь идет о существительных, заканчивающихся на -s, -ss, -x, для образования притяжательной формы достаточно добавить к основной только апостроф (но добавление ‘s ошибкой не является):
Alex‘ car = Alex‘s car (машина Алекса)
Jess‘ room = Jess‘s room (комната Джесс)
Притяжательные формы единственного и множественного числа существительных иногда путают, но разобраться в них довольно просто:
King‘s army (армия короля) — Kings’ army (армия королей)
В первом случае притяжательная форма образована от существительного в ед. ч. king прибавлением ‘s, во втором — от существительного во мн. ч. kings прибавлением апострофа.
Окончание притяжательного падежа читается следующим образом:
- [s] после глухих согласных звуков: cat’s, Matt’s
- [z] после звонких согласных и гласных: dog’s, Mary’s
- [iz] после j, s, ss, sh, ch, x, z (включая случаи употребления апострофа без s): Chris’s, waitress’, Sanchez’s, kings’
В притяжательном падеже английские местоимения принимают следующие формы:
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/cases-in-english
Падежи английского языка
Падежи в английском языке: виды, правила, применение
Есть ли падежи в английском языке? Если да, то можно ли провести какую-то аналогию с русскими падежами? Можно ли перевести винительный, дательный и другие? Давайте разбираться.
Что такое падеж в целом? Если мы говорим о нашем родном языке, то под падежом мы подразумеваем слова с меняющимися окончаниями, которые служат связкой с другими словами в предложении. У каждого языка свое количество падежей: у нас их 6, финнам повезло меньше – там их 15, а в английском людям вообще не приходится мучаться такой проблемой.
В старом английском языке падежи существовали. Их было 5:
- Именительный (Nominative case).
- Родительный (Genitive case).
- Дательный (Dative case).
- Винительный (Accusative case).
- Творительный (Instrumental).
В современном – осталось только 2 падежа: общий/субъектный (Subjective case) и объектный (Objective case). Есть еще притяжательный падеж (Possessive case). Мы затронем немного эту тему.
Общий и притяжательный падежи существительных
Общий падеж – это слово в неизменном виде, как в словаре. Притяжательный обозначает принадлежность.
Для того, чтобы понять, как работают падежи в английском языке, нужно ориентироваться на такие понятия, как «автор действия» и «объект, на который направлено действие».
В английском подлежащее всегда стоит на первом месте (перед сказуемым), и если сравнить с русским языком – всегда в именительном падеже. Это автор действия.
Работает это следующим образом:
Люди делают уборку (люди – автор, уборку – объект).
Эта книга на столе.
У меня нет книги.
Издательство дает жизнь книгам.
Я вижу книгу.
Я довольна книгой.
Он говорит о книге.
This book is on the table.
I have no book.
An edition gives life to books.
I see a book.
I’m satisfied with the book.
He speaks about a book.
Как видно из таблицы с примерами, слово «a book» не менялось. Для изменения русского слова «книга» по падежам мы использовали 6 разных окончаний! В английском варианте у нас появилось 3 предлога, в русском нам один раз только понадобился предлог.
Главная сложность в том, что нет четкого соответствия английских предлогов русскому падежу. Один и тот же предлог в разных случаях может обозначать разные падежи. К одному падежу могут вести разные предлоги, или вообще отсутствовать. Поэтому сразу готовьтесь запоминать, в каких английских ситуациях какой предлог вам понадобился.
Предлог «to» в одном из своих значений указывает на направление и отвечает на вопрос «куда?», что максимально соответствует винительному падежу.
go to the village – поехать (куда?) в деревню;
walk to school – пойти в школу;
НО: go home – идти домой (предлога нет).
Притяжательный падеж (Possessive case) не такой простой, как общий, однако, и в нем можно разобраться.
Чтобы обозначить принадлежность в английском, на помощь нам приходит апостроф: «’»:
Jennifer’s computer. Компьютер Дженифер.
The teacher’s computer. Компьютер учителя.
A bird’s nest. Гнездо птицы.
Мы также используем апостроф, когда хотим обозначить принадлежность чего-то двум людям:
Alex and Natasha’s playroom.
Обратите внимание, что апостроф в таком предложении ставится после второго существительного.
Сравните примеры: Alex and Natasha’s playroom и Alex’s and Natasha’s playrooms. В первом случае у Алекса и Наташи одна комната на двоих. Во втором – у каждого своя.
Когда существительное стоит во множественном числе, мы добавляем только апостроф, «s» опускаем: the kids’ playroom (игровая детей) и the kid’s playroom (игровая ребенка).
Притяжательный падеж используется с одушевленными существительными (человек, животное). И существует только 4 ситуации, когда мы можем использовать его также с неодушевленными существительными:
- Когда существительное обозначает группу людей, занятых одним делом (увлекающихся спортом, например): Pittsburgh’s love of sports. Любовь Питтсбурга к спорту. (Здесь мы не говорим о Питтсбурге, как о городе. Мы говорим о спортивном сообществе, о группе людей, любящих спорт.)
- Когда существительное обозначает время, и нам необходимо обозначить что-то, что ассоциируется с определенным периодом времени: I’ll give you an answer by the end of today’s lesson. Я дам вам ответ в конце сегодняшнего урока.
- Когда мы говорим об измеряемом промежутке времени: How much notice do you need to give an employer when you plan to quit the job? – You usually need two weeks’ notice. За какое время вам нужно уведомить работодателя о том, что вы увольняетесь? – За две недели.
- Когда говорим о части целого: The hotel’s 200 guest rooms. 200 номеров отеля.
Падежи местоимений
Когда мы говорим о падеже личных местоимений , то имеем в виду форму, которую они принимают в Objective case. В английском языке местоимения имеют только 2 формы: именительного и косвенного падежа .
Посмотрите, как они изменяются:
He gave me a book
He gave a book to me
He remembered me
You (не склоняется)
He gave you a book
He gave a book to you
He remembered you
He gave him a book
He gave a book to him
He remembered him
He gave her a book
He gave a book to her
He remembered her
It (не склоняется)
He gave it a book
He gave a book to it
He remembered it
They
Them
He gave them a book
He gave a book to them
He remembered them
He gave us a book
He gave a book to us
He remembered us
Указательные местоимения
Падежей здесь нет. Надо просто запомнить, как они изменяются.
This (этот) – These (эти)
That (тот) – Those (те)
Как видите, в английском языке не существует такого же понятия «падеж», как в русском. Тут мы не можем переставлять слова в предложении, не изменив смысла: у каждого здесь есть свое место. Надо просто запомнить, какие предлоги в какой ситуации употребить; как изменяются местоимения (личные, указательные); где должно стоять подлежащее, а где – сказуемое.
Источник статьи: http://www.study.ru/handbook/cases