Его или ево, как правильно?
Слово «его» является местоимением, которое согласно орфографическому словарю пишется через букву «г». Написание этого слова нужно запомнить. Написание рассматриваемого слова через букву «в» является грубой ошибкой.
Таким образом, писать правильно «его». «Ево» — это ошибочная форма употребления словообразования, которую чаще всего можно встретить в разговорной речи.
Примеры предложений
Его карман был настолько глубоким, что в него помещалась большая куча мелочи, ключи и портативный фонарик.
В его взгляде было что-то злое, но на лицо он казался добряком.
Ёжик очень дружелюбное животное, но его иголки заставляют усомниться в этом.
Литературный пример
И надписи его, молясь перед зарей,
Никто с усердьем не читает…
(«Поэт», М. Ю. Лермонтов)
Источник статьи: http://koreniz.ru/spravochnik/77_jego-ili-jevo-kak-pravilyno/
ЕГо или ИВо?
Орфография. Русский язык для нас
Орфография ⇒ ЕГо или ИВо?
Модератор: Селена
Сообщение Фантазёр » 18 мар 2012, 19:06
КОМУ, ПОЧЕМУ и, главное, З А Ч Е М нужен настоящий раздрай между орфографическими и орфоэпическими нормами? Для кого из русскоговорящих от этого легче?
Например, произносим ИВо, Иму, а писать должны его, ему. Если рассматривать ПАРАДИГМУ склонения местоимений ОН и ОНИ, то самым естественным образом напрашиваются сплошные И: он, ИВо, Иму, ИВо, им, нём; они, их, им, их, ими, них. А нынешние Е в родительном и дательном падежах ед. числа выглядят посторонними и абсолютно нелогичными. Да и В вместо Г требуется писать, если следовать п.6 ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА № 53-ФЗ от 1 июня 2005г.»О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ РФ».
Каково ваше мнение по данному вопросу?
Сообщение Идальго » 18 мар 2012, 19:54
Сообщение alex-ter » 18 мар 2012, 22:11
Так сложилось, что косвенные падежи личных местоимений ОН, ОНА произошли вовсе не от этих местоимений. А от других.
Думаю, специалисты сейчас подробно объяснят.
Добавлено спустя 1 час 7 минут 19 секунд:
Сообщение Фантазёр » 19 мар 2012, 11:20
alex-ter, не кажется ли Вам, что отсылки к далёкому прошлому не содержат вообще никаких доказательств? Это самое что ни на есть «хилое», самое слабейшее из всей прочей возможной аргументации. Давным-давно не говорят и не пишут так, как Вы изобразили в своём ответе. Да и писать и говорить так НИКОГДА теперь уже НЕ БУДУТ!
А вот запомнить МОЮ Парадигму (современным школьникам) значительно проще, чем ныне существующую. Да к тому же написание ИМу отличается от им всего одной буквой, причём на и во второй форме ПАДАЕТ УДАРЕНИЕ. Значит, такое написание соответствует известному и чрезвычайно распространённому правилу. Да к тому же МЫ все ТАК ПРОИЗНОСИМ! Такое произношение соответствует и НОРМАМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА!
Все аргументы ЗА, ни одного мало-мальски серьёзного ПРОТИВ.
Но Вы ничего не сказали о В вместо Г. Поскольку умолчали, то что ли согласны с моим предложением?
Сообщение Князь Мышкин » 19 мар 2012, 13:17
Сообщение ПэЩербинин » 19 мар 2012, 16:45
Не редко в/на форумах этого сайта встречаю рассуждения о нелогичности многих явлений языка. Не являясь специалистом в языкознании, убеждён, что в ЛЮБОМ естественном языке нет никакой надежды разложить всё по полочкам ровненько, и или заменить части его (языка) формулами или правилами!
Рассматривайте язык как часть природы разума или разумности. Природа в своём развитии не имеет цели. Развитие языка тоже. Вопросы КОМУ ЭТО НАДО и ЗАЧЕМ в этом контексте не имеют смысла. И уж точно, при таком взгляде нет смысла что-то обосновывать, а можно, если кому-то интересно, прослеживать эволюцию происходящих изменений.
Ещё, должен заметить, что существует немало слов, запись которых оканчивается на «ого» и «его», которые и читаются как о[г]о и е[г]о. Несколько десятков или сотен готов привести сходу.
Добавлено спустя 1 час 29 минут 27 секунд:
Сходу не получилось ясно изложить свою мысль. Попробую ещё раз. На мой взгляд, чем меньше мы будем трогать сам язык, тем меньше будет в дальнейшем поводов говорить о нестыковках в различных местах. А уж если кто начинает исправлять, то требование «не наделать глупостей» должно лежать в основе этого процесса.
Я разделяю точку зрения, что в отношении русского языка не проделано много необходимой работы. Например, отсутствует единая классификация звуков языка. В свете этого любое, обсуждение особенностей произношения/записи слов может быть поставлено под сомнение. Даже «его»-«иво».
А почему не просклонять слово «он» как слово «слон»? Попробуйте!
Сообщение alex-ter » 19 мар 2012, 18:27
Сообщение Бакенщик » 21 мар 2012, 11:52
Сообщение Розен » 21 мар 2012, 19:58
Сообщение лёлик » 22 мар 2012, 10:07
Сообщение Фантазёр » 22 мар 2012, 19:50
Господа или товарищи оппоненты, вы не заметили самого главного в моём выступлении, а именно: З А Ч Е М НУЖНЫ НЕСООТВЕТСТВИЕ, НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ МЕЖДУ НОРМАМИ ПРОИЗНОШЕНИЯ И ПИСЬМА? Ведь именно этим обстоятельством создаётся главная, основная трудность в русском письме. А конкретно взятые ИВо или ЕГо — это только повод завязать разговор на одном из существующих в языке противоречий, ПРИЧИНОЙ которого и ЯВЛЯЕТСЯ ВЫШЕНАЗВАННАЯ ОСОБЕННОСТЬ. Разнообразных противоречий в нашем ПИСЬМЕ “пруд пруди”, на многие из которых неоднократно обращал внимание в ряде своих тем.
ПэЩербинин, Вы не выполнили своего обещания привести « несколько десятков или сотен…» слов, « запись которых оканчивается на “ого” и “его”, которые и читаются как о[г]о и е[г]о». Вполне достаточно, если представите, скажем, по три тех и других, после чего появится возможность продолжить обсуждение в данном направлении.
И второе, не понятно, что Вы имели в виду написав: «… отсутствует единая классификация звуков языка. В свете этого любое, обсуждение особенностей произношения/записи слов может быть поставлено под сомнение». И каковы в таком случае принципы или признаки желаемой Вами классификации?
аlex-ter, это Ваше единственное ПРОТИВ: « Если есть хоть малейшая возможность не менять правописание — еГО не надо менять»?
Данное ПРОТИВ на удивление “КОНСТРУКТИВНО”. Не могли бы Вы уточнить ИДЕЮ, СМЫСЛ такого ПРОТИВ?
Предлагая изменить так или иначе наше ПИСЬМО, непременно полагаю ЦЕЛЬЮ УПРОЩЕНИЕ ОБУЧЕНИЮ ему наших детей, которым не надо будет заучивать и осваивать в многочисленных упражнениях, например:
два правила и исключение по написанию Ы после Ц;
27 правил написания одинарного или двойных Н;
4 правила и исключение написания Ь после шипящих;
множества правил написания слов с двойными согласными;
правил написания И и Е после Ж и Ш;
правил написания А, О и У после Ч, а также много других, не вошедших в данное перечисление.
Считаю нужным отметить, что почти все предложения по рационализации нашего письма, с которыми выхожу на форум, не выдуманы мной, а неоднократно предлагались специалистами и знатоками языка в течение трёх последних столетий. Я же лишь пытаюсь обосновать их ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ. Поэтому важно, чтобы предлагаемые аргументы обсуждались, а не просто игнорировались.
Бакенщик, Вы действительно не в состоянии отличить « олбанцких речений» от ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ? В таком случае Вам и остаются лишь эмоции, а не « серьёзные аргументы».
Сообщение alex-ter » 22 мар 2012, 21:51
Вы некорректно ставите вопрос. Если бы грамматические нормы были искусственно созданы одним человеком или небольшой группой — вот тогда да, Вы могли бы спросить: что же вы, уважаемые, сделали?
Хороший вопрос: почему имеется такая несогласованность? Причем, не в одном только русском языке. Следовательно, это не случайность.
А Вы действительно, будь Ваша воля, вот так круто изменили бы правописание?!
А от демонстраций протеста куда бы прятались?
Источник статьи: http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=5629
Его или ево как пишется
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
О переходе Г в В в окончаниях -ого / -его
> По просьбам любознательных участников, а также в связи с тем, что этот вопрос не так давно обсуждался в чате, пишу кое-что об истории перехода Г в В в окончаниях — ого / его.
Во всех без исключения словах мужского и среднего рода родительного падежа адъективного склонения (прилагательных, числительных, местоимениях) в окончаниях произносится -ова / -ава, а пишется -ого /-его. И в наречии сегодня (из сочетания «сего дня») также произносится [-ево].
О происхождении этого явления писали исследователи М.А. Колосов, А.И. Соболевский и др. Суть идеи состоит в том, что смычный звук [г] между двумя лабиализованными (огубленными) гласными в результате ослабления артикуляции стал произноситься как щелевой (фрикативный) [γ] (как в украинском, южнорусских говорах, сходный звук характерен и для новогреческого и испанского языков). Ослабляясь, этот звук затем совсем утрачивался, создавая зияние в сочетании -оо, которое ликвидировалось развитием звука [в] -ово.
Эта идея неоднократно подвергалась сомнениям. Было обращено внимание, что подобного изменения не наблюдается во многих словах типа дорого, строго и т.п. Однако в подобных словах сочетание -ого не является окончанием. Формы типа строго входят в парадигму, не содержащую рассматриваемых фонетических условий: строг, строга, строгие, строже и т.д.
Гипотеза о переходе -ого — оγо — оо — ово также подтверждается материалом русских диалектов. На Севере есть говоры с окончаниями -оγо и даже -оо.
Время этого изменения установить трудно, поскольку на письме оно чаще всего не отражалось в силу консервативности орфографических правил. Самые ранние зафиксированные в московских памятниках письменности случаие употребления -ово / -ево относятся к концу XIV века.
Предполагается, что первоначально -ово / -ево было диалектной чертой Северо-восточной, Ростово-Суздальской земли, затем эти особенности были унаследованы говором Москвы и в силу «престижности» говоров центра впоследствии получили повсеместное распространение. Однако в орфографии это не закрепилось, сохранилось традиционное написание [По учебнику Г. А. Хабургаева «Историческая грамматика русского языка»].
По сути писать мы продолжаем по церковнославянской традиции. Вспомните в дореволюционных текстах написания вроде «белаго».
***
Старославянский, язык канонических текстов, невероятно обогатил русский язык. Собственно, поэтому мы и можем говорить об уникальном богатстве нашего языка. Вертеть — вращать, вернуться — возвращаться, блистает, блестит — блещет (в этих парах первый глагол является исконно русским, а второй — церковнославянским) — дублетные, в современном русском литературном языке равноправные формы. Также интресны пары горючий — горящий, плавучий — плывущий. Здесь форма со звуком ч — исконно русское прилагательное, а причастия на -ащ / -ущ — заимстовования из старославянского.
Источник статьи: http://marjulia.livejournal.com/110938.html



