Фразовые глаголы eat out, ask out, dress up, be out of и eat up
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
Учимся кататься на водных лыжах по-английски
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Вы когда-нибудь бывали в ресторане или кафе за границей? У этаких заведений специфическая лексика, которую многие со временем забывают, так как подобные «выходы» происходят нечасто. Тем не менее, есть более простой вариант, как избежать неловкости в самом ресторане и не повторять перед походом туда список слов. Это выход – фразовые глаголы.
Таблица. Фразовые глаголы eat out, ask out, dress up, be out of и eat up
Если вы обедаете не дома, а в каком-либо заведении, то вы eat out. Буквально вы едите «снаружи» — eat out. | ||
eat into smth 1. пробить брешь (в сбережениях, запасах); израсходовать (время) The holiday in Canada will eat into our savings. Jet lag can eat into precious holiday time. 2. разъедать Acids eat into metals. Iron pans are not suitable as vinegar eats into them. |
eat up 1. жрать (много расходовать, потреблять) Bob’s new sports car just eats up petrol. This new heating system eats up electricity. |
eat (sb/sth) up |
1. (v adv, v n adv) есть (что-л,) с аппетитом, доедать (что-л.) ¦ My mother told me to eat up all the porridge with milk. — Мама велела мне доесть всю кашу с молоком. ¦ Eat up. children! — Дети, не оставляйте ничего на тарелке!
2. (v n adv) потреблять; пожирать, съедать значительную долю чего-л. (запасов, кредита и т.п.) | The flame ate up the forest. — Огонь пожирал лес. ¦ We couldn’t buy everything you asked, the road ate up a lot of money. — Мы не смогли купить все, что ты просил — на дорогу ушло много денег.
3. (v n adv) разг. озабочивать кого-л., поглощать чье-л. внимание, снедать, беспокоить кого-л. ¦ What is eating her up? — Что ее беспокоит?
4. (v n adv) разг. разбить в пух и прах какого-л. оппонента; съедать кого-л. (действиями или словами) ¦ My boss will eat me up, if he knows about it. — Если начальник узнает об этом, он живого места не оставит на мне.
(v adv) питаться, столоваться дома | I wouldn’t like to eat in tonight. — Мне бы не хотелось сегодня вечером есть дома.
(v pr)
1 разъедать, разрушать что-л. (поверхность металла, дерева и т.п.) | I am afraid that rust will eat into this part. — Боюсь, что ржавчина разъест эту деталь.
2 тратить, использовать, потреблять, съедать зна- чительную часть чего-л. (запасов, средств) | This unexpected inflation ate into all my savings. — Эта неожиданная инфляция съела все мои сбережения.
3 вредить чему-л. (здоровью и т.п.), разъедать, разрушать; подтачивать чье-л. здоровье, дух. сознание и т.п. | This damp climate will eat into his health — Этот сырой климат подточит его здоровье.
(v adv) питаться где-л. вне дома (в ресторане, в кафе и т. п.) | Why not eat out tonight? I am bored with cooking. — Почему бы сегодня вечером не пойти куда- нибудь поесть? Мне надоело готовить
чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть
ş ворон ворону глаз не выклюет; см. тж. dog eat dog
Dog does not eat dog; and it is hard to be robbed by an Englishman, after being robbed a dozen times by the French. (Ch. Kingsley, ‘Hereward the Wake’, ch. XXX) — Хотя и говорят, что ворон ворону глаз не выклюет, но тяжело, когда тебя грабит англичанин, особенно если до того тебя десяток раз ободрали как липку французы.
ş человек человеку волк; волчий закон, закон джунглей; см. тж. dog does not eat dog
It was no place for novices. It was dog eat dog. (W. Du Bois, ‘The Ordeal of Mansart’, ch. XVI) — Тут новичкам не место. В мире бизнеса действует закон джунглей.
Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/frverb/eat
Eat out фразовый глагол
Eating out встречается в английском языке довольно часто. Перевод — «принятие пищи вне дома». По сути дела, это фразовый глагол «eat out». Данное выражение вам обязательно пригодится в беседе о своём досуге или во время изучения темы «Food».
Eating out. Примеры и перевод
Обратите внимание на следующие предложения с eating out , а так же их перевод.
When did you last eat out with your family? – Когда ты в последний раз ел не дома со своей семьёй?
Eating out on Sundays is a good tradition we follow every week. – Трапеза вне дома по воскресеньям – это хорошая традиция, которой мы следуем каждую неделю.
I cannot stand eating out in cheap cafes. – Терпеть не могу обедать в дешёвых кафе.
Anna ate out when there was no time for cooking. – Анна ела вне дома, когда не было времени для готовки.
We are eating out with the Smiths tonight. – Сегодня вечером мы ужинаем (не дома) со Смитами.
Наверняка вам будет интересно почитать размышления о приёме пищи вне дома на английском языке.
Eating out. Текст
Do people eat out for being full or out? Emotions are more important than the process of having a meal. We eat out to rest, change routine, and feel different. These things are hardly associated with concrete places. The atmosphere and attitude are often more important than menus and restaurants. You may enjoy the place tonight because of a perfect music and hate it a day later after a waiters’ ignorance. People eat out to feel the same emotions they have had before or experience new ones. This process must get a new name – ‘feeling out’ instead of ‘eating out’!
Eating out. Перевод текста
Люди едят вне дома, чтобы утолить голод или побыть снаружи? Эмоции важнее, чем сам процесс поглощения пищи. Мы едим вне дома, чтобы отдохнуть, сменить обстановку и получить новые эмоции. Эти вещи едва ли ассоциируются с конкретными местами. Часто атмосфера и отношение становятся важнее меню и самих ресторанов. Возможно, вам сегодня вечером это место понравится благодаря прекрасной музыке, а через день вы его возненавидите из-за плохого официанта. Люди едят вне дома, чтобы ощутить те же чувства, которые у них были раньше в этом месте или чтобы получить новые впечатления. Этот процесс должен иметь другое название – «feel out», а не «eat out»!
Источник статьи: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/dlya-vsekh/439-eating-out-perevod-i-primery.html
Eat out фразовый глагол
Всё запоминается намного легче, если стараться понять смысл того, что вы учите. Если говорить о фразовых глаголах с out, то стоит сразу обратить внимание на значение самого предлога. Считается, что OUT – это полная противоположность in и into . Именно поэтому во всех фразовых глаголах с данным предлогом будет происходить какое-то движение изнутри наружу. Оно не всегда будет явно видно, но постепенно вы научитесь ориентироваться в ситуациях, в которых понадобится схема ГЛАГОЛ + OUT.
Примеры фразовых глаголов с out
1. Step out — ненадолго выйти, покинуть помещение на короткое время
Пример: I need to step out to buy some food. – Мне нужно ненадолго отлучиться, чтобы купить немного еды.
2. Be out – быть не дома, отсутствовать
Пример: Is Bob at home? – No, he is out.
3. Run out of – кончаться (о продуктах, времени и т.д.)
Пример: We’ve run out of time and should finish the lesson. — У нас кончилось время и следует завершить урок.
4. Drop out of – бросить учёбу в каком-то заведении
Пример: He dropped out of university because there was no money to pay for it. – Он бросил университет, так как не было денег за него платить.
5. Go out – выходить из помещения, гаснуть (об электричестве)
Пример: The lights went out and the film started. – Погас свет и начался фильм.
6. Pass out – терять сознание
Пример: She has nearly passed out because of the heat in the train. – Она почти потеряла сознание из-за жары в поезде.
7. Throw out – выбросить, избавиться от чего-то
Пример: Tom decided to throw all those books out. – Том решил выбросить все те книги.
8. Fish out – вылавливать или находить
Пример: The girl spent about 15 minutes on fishing out a candy. – Девочка потратила около 15 минут на то, чтобы найти конфету.
9. Eat out – кушать вне дома
Пример: Are we eating out today? – Мы сегодня едим не дома?
10. Find out – выяснять, разузнать
Пример: The aunt found out that Mary was going to marry. – Тётя узнала, что Мэри собирается замуж.
11. Look out – быть внимательным, настороже
Пример: Look out! It’s slippery outside. – Осторожно! На улице скользко.
12. Get out of – избежать чего-либо
Пример: They want to get out of meeting Jane. – Они хотят избежать встречи с Джейн.
Пример: Why did you fall out with them? – Почему ты с ними поссорился?
14. Ask out – пригласить на свидание
Пример: What do you think of asking Mary out? – Что ты думаешь о том, чтобы пригласить Мэри на свидание?
15. Make out – различить, разобрать
Пример: I can’t make out who is sitting with her. – Я не могу понять (различить), кто с ней сидит.
Как лучше запомнить фразовые глаголы с out?
Начинайте практиковать те словосочетания, которые мы сегодня выучили, или фразовые глаголы с out так и не станут частью вашего английского. Лучше всего составить свои собственные примеры со схемой глагол + out и попросить кого-то их проверить, чтобы исправить ошибки. А если вам нужна помощь не только с фразовыми глаголами, рекомендуем записаться на обучение в нашу школу. Оставляйте заявку прямо сейчас!
Источник статьи: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/437-frazovye-glagoly-s-out.html