Подскажите, пожалуйста, как образовать прилагательные от имён собственных, состоящих из двух слов: тётя Маруся, дед Шура? Стол Тёти-марусин и Дед-шурин? Какое слово пишется со строчной, какое с прописной буквы и нужен ли дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди- Васин , дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.
добрый день. чувствую что ответ где-то есть, но найти не могу. подскажите пожалуйста как правильно говорить: Дашины игрушки или игрушки Даши, Петины книги или книги Пети и т.д. спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Можно сказать и Дашины (Петины, Васин ы, мамины, папины. ) игрушки , и игрушки Даши (Пети, Васи, мамы, папы. ). Обе конструкции верны.
Ставится ли запятая в следующем случае: к.ф.н., главный инженер И.И.Иванов; д.х.н., ректор И.И. Васин ?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не ставится: наименование должности и наименование ученой степени – неоднородные приложения.
Правильна ли пунктуация в предложении: Инженеров Васин а, Федорова и Кулякина полагал бы привлечь к ответственности.
Обязательно ли ставить двоеточие после слова «инженеров»?
Ответ справочной службы русского языка
Вчера вам задавал вопрос по прилагательному «ленин» в отношении фразы «ленин компьютер» (т.е. как ответ на вопрос чей?). Еще хотелось бы получить уточнение от Вас по поводу вот такой фразы — «синицын хвост». Она тоже пишется с И в суффиксе? Или буква И используется только в прилагательных с именами, а не с нарицательными словами? Просто очень интересно было бы по этому поводу получить развернутый ответ или ссылку на статью в Интернете об этом.
Ответ справочной службы русского языка
Написание Ы в слове синицын обусловлено наличием согласного Ц (написание в данном случае отражает произношение): синицын, лисицын, царицын. Во всех остальных случаях в суффиксе притяжательного прилагательного пишется И, при этом написание И не зависит от того, образовано ли прилагательное от имени собственного или нарицательного, ср.: мамин, папин, дядюшкин, маменькин, ведьмин; Васин , Ленин, Петин, Наташин; кошкин , кукушкин , ласточкин.
Доброго дня! Задавал два вопроса, но, вероятно, они потерялись в процессе реконструкции сайта. Помогите, пожалуйста!
1. Вскоре к званию «лейтенант» сама собой добавилась приставка «старший». Нужны ли кавычки? 2. » Васин а собака», «Машина прическа». С большой или маленькой буквы пишутся определения в данных случаях?
Ответ справочной службы русского языка
2. Следует писать с большой буквы.
Но кто как не Петя и не Васин ы друзья мог свернуть шею той страшной лжи, что поползла по классу. Проверьте, пожалуйста это предложение — запятые и согласование сказуемого.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Но кто, как не Петя и не Васин ы друзья, мог свернуть шею той страшной лжи, что поползла по классу._
здравствуйте! пожалуйста, подскажите вот что. в одном из учебников русского языка (еще не изданном, только готовящемся) увидела, что, оказывается, выражения «тетин-Валин, дядин- Васин » пишутся через дефис!! Не могу в это поверить! Неужели это действительно так?!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _тёти-Валин, дяди- Васин _. Такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
Здравсвуйте! Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных: Васин / васин портфель? Пожалуйста, укажите ссылку на правило. Заранее очень благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Имена прилагательные, образованные от личных имён при помощи суффиксов _-ов (-ев), -ин_ и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: _ Васин портфель_. Однако в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: _ахилессова пята, тришкин кафтан_.
Откуда взялась традиция писать прилагательные, образованные от…
About
Profile
lerchanskii posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Август 2020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться
Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
2 июн, 2005 @ 01:30
§ 99. Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, мифологических существ и т. п. (см. § § 95-98);
а) если они являются в полном смысле слова притяжательными (т. е. выражают принадлежность чего-либо данному человеку, мифологическому существу) и содержат н своем составе суффикс -ов (-ев) или -ин (без последующего суффикса -ск-), например: Марксов «Капитал», Далев словарь, Зевсов гнев, Лизина работа;
Есть такое правило: образованные от собственных существительных притяжательные прилагательные с суффиксом -ск- пишутся с маленькой буквы (украинский, питерский, московская), а с суффиксом -ин- — с большой (Машин, Васин, Петин).
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать такие распространенные в разговорной речи прилагательные, в которых сочетается имя и, к примеру, степень родства, такие, как, например, «дядисашин»? Одним словом, двумя, с большой буквы имя? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: дяди-Сашин, тети- Валин, бабы-Дусин и т. д.
Подскажите, пожалуйста, как образовать прилагательные от имён собственных, состоящих из двух слов: тётя Маруся, дед Шура? Стол Тёти-марусин и Дед-шурин? Какое слово пишется со строчной, какое с прописной буквы и нужен ли дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.
здравствуйте! пожалуйста, подскажите вот что. в одном из учебников русского языка (еще не изданном, только готовящемся) увидела, что, оказывается, выражения «тетин-Валин, дядин-Васин» пишутся через дефис!! Не могу в это поверить! Неужели это действительно так?!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _тёти-Валин, дяди-Васин_. Такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
Ответьте пожалуйста, пишутся ли притяжательные прилагательные образованные от имен с большой буквы или нет? Например: Катин дом или катин дом. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?pr.htm [«Правила»], параграф 99.
Кальсонер и Коротков Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий — два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям. В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах: Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, — женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было… Далее, через пять абзацев: «Голос тоже привязной», — стукнуло в коротковском черепе. Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп ! Берём справочник по русскому языку (в данном случае — Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному). Образуются: а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц — заячий; б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита — читинский. Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель. Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров — чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский? Дело в суффиксе, что ли.
Ответ справочной службы русского языка
Да, дело только в суффиксе. Если _ск (овск, инск, енск)_ — пишем с маленькой буквы, если _ов (ев), ин_ — с большой.
Собака бывает кусачей только от жизни собач(Ь)ей… Волк в овеч(Ь)ей шкуре… Маугли в волч(Ь)ей стае Визг поросяч(Ь)ей радости… Мешок собач(Ь)их и волч(Ь)их костей… Букет этих вопросов возник после прочтения надписи на этикетке: «Пояс из собачей и овечьей шерсти». Разъясните, пожалуйста, где нужны или не нужны мягкие знаки? И ОЧЕНЬ прошу привести соответствующие правила написания подобных слов (НЕ ТОЛЬКО В ИМЕНИТЕЛЬНОМ падеже), а не просто, как вы это обычно делаете, сказать: правильно – неправильно. Простите. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание мягкого знака при склонении прилагательных на _-чий_ зависит от разряда прилагательного и типа склонения. Мягкий знак появляется при склонении только притяжательных прилагательных, у прочих прилагательных мягкий знак при склонении не пишется: _жгучий — жгучего, гремучий — гремучего, шипучий — шипучего, колючий — колючего_ и т. п. Эти слова изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. А притяжательные прилагательные на _-чий_ изменяются по особому — местоименому — типу склонения, поэтому во всех формах, кроме начальной (мужской род, ед. число, именительный падеж), в них пишется мягкий знак: _собачий, собачья, собачье, собачьей, собачьих; волчий, волчья, волчье, волчьих, поросячий, поросячья, поросячье, поросячьих_ и т. п. Встреченное Вами написание — безусловно, ошибка, правильно было бы: _Пояс из собачьей и овечьей шерсти_. Из приведенного правила есть исключение: притяжательное прилагательное _отчий_ изменяется по мягкой разновидности адъективного склонения, т. е. мягкий знак в нем не пишется: _у отчего дома_. Отметим, что у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных без j в конце основы: _Ты не издохнешь от удара // Казачей сабли_ (Пушкин); _Не для разбойничей потехи // Так рано съехались адехи // На двор Гасуба старика_ (Пушкин). По нормам современной орфографии следует писать: _казачьей, разбойничьей_.
Гайдаевская комедия, никулинские ботинки. Притяжательные прилагательные с большой или маленькой? Почему? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно писать с маленькой буквы, так как эти прилагаетльные образованы с помощью суффикса _ск_.
К вопросу 223713. Не могли бы вы объяснить свой ответ? Круз — это фамилия. Тогда что, Николсоновские привычки, Пушкинские привычки?
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных с помощью суффикса _ов_, пишутся с большой буквы, с помощью суффикса _ск_ — с маленькой.
Уважаемая Грамота, повторно посылаю вопрос, настоятельно прошу ответить. Есть в Красноярске остров — один из центров культурной жизни города. Принадлежал он во времена строительства Красноярского острога сибирскому князьку по имени Татыш. И называется он соответственно остров Татышев. Так вот, как следует его склонять? На острове Татышев? На острове Татышевом? Островом Татышев? Островом Татышевым? По Розенталю названия островов с родовым словом не согласуются, за исключением названий, выраженных прилагательным в полной форме. Про притяжательные прилагательные ничего не говорится. Журналист
Ответ справочной службы русского языка
Согласно строгой литературной норме названия островов не склоняются: _на острове Татышев, островом Татышев_. Но в разговорной речи склонение возможно, в этом случае следует склонять название острова как фамилию на -ев: _на острове Татышеве, островом Татышевом_. См. полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» («Эксмо», 2006) и справочник «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская), а также http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовник].
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос: слова Машина, Васькин в сочетаниях Машина корзинка, Васькин хвост и подобных им — это какая часть речи? И с какой буквы они пишутся? Заранее благодарю, Наташа
Ответ справочной службы русского языка
Это имена прилагательные ( притяжательные ). Пишутся с прописной буквы: _Машина корзинка, Васькин хвост_.
почему в слове Дашино надо писать суффикс ин, а не ен?
Ответ справочной службы русского языка
_Дашино_ — это притяжательное прилагательное от имени Даша? Притяжательные прилагательные образуются от личных имен при помощи суффиксов _-ов_ (_-ев_) и _-ин_. Суффикса _-ен_ у притяжательных прилагательных быть не может.
Господа, здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. Если речь идет о существительном, которое связано с личным именем человека, то можно ли вообще использовать такую форму, например: наташины колготки, колина ручка, олина заколка? Если можно, то с какой буквы пишется колина, олина и т.д. с заглавной или прописной? Спасибо заранее. Николай.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Наташины колготки, Колина ручка, Олина заколка_. Притяжательные прилагательные, образованные от личных имен и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы (она же заглавная; маленькая буква — строчна/я).
Здравствуйте! Очень-очень нужно выяснить, как можно образовать притяжательные прилагательные от имени и отчества человека, в моем варианте — от сочетания Зинаида Петровна: «зинаидапетровнический», «зинаидопетровнический», «зинаид-петровнический» или вообще каким-то другим образом? Спасибо за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Как писать правильно: Нинин (от имени собств. Нина) или Нинын, и почему?
Ответ справочной службы русского языка
В русском языке притяжательные прилагательные образуются от суффиксов _-ин, -ов (-ев)_, поэтому правильно: _Нинин_.
Здравсвуйте! Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных: Васин/васин портфель? Пожалуйста, укажите ссылку на правило. Заранее очень благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Имена прилагательные, образованные от личных имён при помощи суффиксов _-ов (-ев), -ин_ и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: _Васин портфель_. Однако в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: _ахилессова пята, тришкин кафтан_.