Фразовый глагол: drop off (1)
Фразовый глагол: drop off (1)
Перевод: довезти до, подбросить, доставить
I’ll drop you off at the bus stop if you like.
Если хочешь, я подброшу тебя до автобусной остановки.
Тип фразового глагола: необязательно разделяемый
Непереходные глаголы — такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неразделяемые глаголы — такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.
Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.
Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).
Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/drop-off-1/
Drop off фразовый глагол
drop-off — ˈdrop off noun [countable] 1. if there is a drop off in the amount, level, or number of something, it goes down or becomes less: • There has been a drop off in tourism this year. • temporary drop offs in sales 2. TRANSPORT a delivery, or the… … Financial and business terms
Drop Off — In game screenshot Developer(s) Data East Publisher(s) Hudson Soft … Wikipedia
drop-off — /drop awf , of /, n. 1. a vertical or very steep descent: The trail has a drop off of several hundred feet. 2. a decline; decrease: Sales have shown a considerable drop off this year. 3. a place where a person or thing can be left, received,… … Universalium
drop off —
drop off —
drop-off — drop ,off1 noun count a reduction in the amount or level of something: We often see a drop off in business in the winter. drop off drop ,off 2 adjective used about the time or place that you deliver something somewhere: a drop off point/zone … Usage of the words and phrases in modern English
drop-off — n. 1. a noticeable decline in performance; as, a drop off in attendance. [WordNet sense 1] Syn: slump, falloff, falling off. [WordNet 1.5] 2. a steep high face of rock. Syn: cliff. [WordNet sense 2] [WordNet 1.5] 3. a change downward; as, there… … The Collaborative International Dictionary of English
drop off — [v1] decrease decline, diminish, dwindle, fall away, fall off, lessen, sag, slacken, slide, slip, slump; concepts 698,776 Ant. go up, increase, rise drop off [v2] deliver deposit, give, hand over, leave, let off, present, set down, unload;… … New thesaurus
drop off — (someone/something) to leave someone or something at a particular place. “Discovery” dropped off supplies and picked up an American astronaut who had spent four months on the space station. Parents drop their kids off at daycare early in the… … New idioms dictionary
drop-off — drop′ off n. 1) a vertical or very steep descent 2) a decline; decrease: a drop off in sales[/ex] 3) cvb a place where a person or thing can be left, received, etc 4) cvb of, for, or pertaining to a delivery or return of someone or something to a … From formal English to slang
drop off — ► drop off fall asleep, especially without intending to. Main Entry: ↑drop … English terms dictionary
Источник статьи: http://translate.academic.ru/drop%20off/en/ru/
Phrasal verb Drop
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
Гордость каждого британца — их столица. Каждый изучающий английский язык просто обязан знать кое-что о Лондоне.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Фразовый глагол drop несправедливо игнорируется многими преподавателями и студентами при изучении английского языка. Мы решили исправить это положение и просветить вас на предмет многочисленных фразовых сочетаний с этим глаголом.
Как видите, drop – несложный фразовый глагол, тем более, что разные сочетания имеют одинаковые значения. Давайте убедимся на примерах с переводом.
Drop by, in, around — «заскочить, ненадолго зайти»
Why don’t you drop by for coffee some time?
Drop away, off — «ослабляться, гаснуть»
Support for him has begun to drop away.
Drop back, behind — «отстать, опуститься»
Economic growth will drop back to 3% this year.
Drop off — «высадить из транспорта»
Can you drop the kids off at school this morning?
Drop out — «быть исключенным»
Too many students drop out of college after only one year.
Довольно прозрачный фразовый глагол английского языка, не так ли? Если хотите в этом убедиться на практике, пройдите наш несложный тест.
01 I thought I’d drop ___ to see how you are.
02 He dropped ___ and finished in sixth place.
03 She was injured in the first round and had to drop ___.
04 Maybe you’ll drop ___ and say hello to your brother?
05 Let’s drop ___ Tom and Jerry at the hamburger joint.
А вот на практике получается немного запутано? Хотите разобраться? Попробуйте свои силы в разговорном упражнении на фразовый глагол drop – уверены, у вас получится прекрасно оперировать предлогами и их значениями в сочетаниях с drop! Вперёд!
practice.grammar
Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему «Phrasal verb Drop»
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-drop.html
Фразовые глаголы break down, get around, catch up with, pick up и drop off
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
Всегда было интересно, как они это делают
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
- Грамматические теги:
- break phrasal verbs,
- drop phrasal verbs,
- get phrasal verbs,
- catch phrasal verbs
Сегодня никого не удивишь наличием водительских прав и автомобиля. Отдельные смельчаки не боятся путешествовать на своем железном коне за границу. И вот тут-то могут пригодиться фразовые глаголы английского языка, связанные с машинами и движением.
Таблица. Фразовые глаголы break down, get around, catch up with, pick up и drop off
Перед поездкой проверьте, не сломана ли машина – это самое основное. Ломаться, выходить из строя – break down. Если по пути машина break down, то путешествие, считайте, испорчено.
Break down — ломаться
His car broke down and he took a taxi.
Если поездки на автомобиле занимают большую часть вашего времени, то вы get around – разъезжаете где-либо.
Get around — разъезжать
Where is Jim? – He is getting around town as usual.
По дороге приходится догонять, обгонять другие автомобили – catch up with. Чтобы поравняться с другой машиной – catch up with – нужно немного прибавить газ.
Catch up with – догонять, равняться с…
You’re driving too fast, why catch up with that red Toyota?
Если вы подвозите кого-то, забираете на машине откуда-то, то вы pick up. Например, можно pick up вашу девушку или подругу, или маму.
Pick up – «подобрать», подвезти, забрать на машине откуда-либо
Чтобы высадить из автомобиля пассажира, используйте drop off. Drop off кого угодно, как только довезете его до пункта назначения.
Drop off — высаживать
Can you drop me off at the traffic lights?
Если что-то не само ломается, а кто-то это делает, то тогда используйте break something down.
He sold the car after his wife broke it down.
Вместо catch up with somebody можно использовать catch somebody up.
She failed to catch her counterpart up at the competition.
Pick up – это не только «подбросить, подвезти», но и «поднять с пола».
The keys fell on the floor and she picked them up.
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verbs-break-get-catch-pick-drop.html
18 популярных фразовых глаголов, которые пригодятся в дороге
Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.
Всем известна эта фраза из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». Сейчас она как нельзя более актуальна, ведь автомобилей на дорогах становится все больше и больше. А для нас стало вполне привычным делом выезжать из дома на час-другой раньше, чтобы постоять в пробке 🙂
В английском языке есть много фразовых глаголов, связанных с темой вождения. В этой статье мы познакомим вас с теми из них, которые должен знать любой современный человек, неважно, водитель или пассажир.
- To get in / out of a car (a taxi, a lorry, a van) – садиться в машину (такси, грузовик, фургон) / выходить из машины (такси, грузовика, фургона).
The driver beeped and people got in a van. – Водитель посигналил, и люди сели в фургон.
The car stopped and we got out of it. – Машина остановилась, и мы вышли из нее.
Everyone got on a bus and it started off. – Все сели в автобус, и он тронулся.
He gets off a train at the next stop. – Он выходит из поезда на следующей остановке.
Если вы можете зайти в транспортное средство и стать в полный рост (как в автобусе, трамвае, самолете), говорите get on/off. Если в полный рост вы не помещаетесь и вам необходимо сесть (как в машине, такси), используйте get in / out of.
To get in – прибывать (о транспорте).
Our train got in late. – Наш поезд прибыл с опозданием.
Suddenly a car pulled up right in front of us. – Неожиданно прямо перед нами остановилась машина.
My father’s car had broken down, so I came on foot. – Машина моего отца сломалась, поэтому я пришел пешком.
The police told them to pull over and they did it. – Полиция сказала им остановиться у края дороги, и они сделали это.
The driver pulled the car over. – Водитель остановил машину у края дороги.
He immediately pulled over the lorry. – Он тотчас же подъехал к тротуару и остановил грузовик.
Be careful! There is a dog on the road, don’t run it over. – Осторожно! На дороге собака, не сбей ее.
Be careful! Don’t run down anything on the road. – Осторожно! Не сбей ничего на дороге.
The bus slowed down and finally stopped. – Автобус замедлил ход и в конце концов остановился.
He’s written off two cars this year. – Он разбил две машины в этом году.
Yesterday my little brother wrote his bicycle off. – Вчера мой младший брат разбил свой велосипед.
Drop your skirt off at the dry- cleaner’s. – Завези свою юбку в химчистку.
Drop off the kids at the nanny’s on your way to work. – Завези детей к няне по пути на работу.
Также в данном значении можно указать, куда вы хотите завезти человека или предмет: to drop someone at/in somewhere:
I can drop you at the city centre on my way to the theatre. – Я могу подбросить тебя в центр города по пути в театр.
Be ready at 4.00 p.m., I’ll pick you up. – Будь готов в 4 часа, я заеду за тобой.
I will pick up my purse today on my way back home. – Я заеду за своим кошельком сегодня, когда буду возвращаться домой.
Jane turned off the highway. – Джейн свернула с автомагистрали.
Turn off this road and take another one. – Сверните с этой дороги и езжайте по другой.
Если вы хотите указать, где следует свернуть, используйте выражение to turn off at:
If you are heading towards San Francisco, turn off at junction 5. – Если вы направляетесь в Сан-Франциско, сверните на перекрестке 5.
All the passengers must do their seat belts up. – Все пассажиры должны пристегнуть ремни безопасности.
Do up your seat belt, we are driving very fast! – Пристегни ремень безопасности, мы едем очень быстро!
Somebody has let down my car tyres, so now I can’t go anywhere. – Кто-то спустил шины на моей машине, поэтому теперь я не могу никуда поехать.
Some kids have let her car tyres down, that’s why she is so angry. – Какие-то дети спустили шины на ее машине, поэтому она такая злая.
I’m running out of petrol, I need a petrol station. – У меня заканчивается бензин, мне нужна заправка.
Sorry I’m late. I got caught up in a traffic jam. – Извините за опоздание. Я застрял в пробке.
We are setting off for Washington right after the graduation. — Мы отправляемся в Вашингтон сразу после выпускного.
She is setting off in an hour. – Она отправляется в путь через час.
I didn’t have my driving license, so I was afraid to start off. – У меня не было водительского удостоверения, поэтому я боялся тронуться с места.
Еще больше английских выражений, связанных с вождением, вы узнаете из видео от преподавателя Ронни.
Повседневную жизнь практически невозможно представить без транспорта, поэтому фразовые глаголы и выражения, представленные в этой статье, вы будете часто употреблять в речи. Желаем вам всегда зеленого света впереди и good luck on the road (удачи на дороге)!
А для того чтобы проверить полученные знания, предлагаем пройти наш тест. И не забудьте скачать список полезной лексики по теме.
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник статьи: http://engblog.ru/road-phrasal-verbs