Слитно или раздельно? Из Памятки корректору
В каких случаях «ТАК ЖЕ» пишется раздельно?
«Точно так же» – в значении «тоже», в значении «так» или в случае если можно выбросить частицу «же» – пишется отдельно.
Если «а также» – всегда слитно!
«Ввиду болезни…» – слитно. НО: «Иметь в виду, что…» – раздельно.
«Не случайно» – всегда (!) пишется раздельно.
«Ни с чем не сравнимый…» – всегда (!) раздельно.
«Не прав», «не права», «они не правы», «он не прав», «она не права» – всегда (!) раздельно.
«Не похож», «не похожа», «не похожи» – всегда пишется отдельно.
«Не нужно» – всегда пишется раздельно.
«Посередине» – всегда пишется в одно слово.
«Ненамного» – пишется слитно. НО: «не намного, а чуть-чуть…»
«Немного» – в значении «мало» – пишется слитно.
«Невзирая на…» – всегда слитно. НО: он шёл, не взирая по сторонам… (т.е. не глядя по сторонам).
«Не совсем» – всегда раздельно.
«Не совсем» готов (наречие). НО: «Не со всем согласен…» (местоимение).
«Это неэкономно» – слитно.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» – всегда пишется раздельно!
«Нелишне задать вопрос…» – слитно.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало!
«Неприступная крепость», «Крепость неприступна» (брать крепость приступом).
«Один из самых неспокойных районов…» – если в значении «шумный», то пишется слитно.
«Недосолить» – в значении «пересолить», «недовыполнить» – в значении «перевыполнить» – всегда пишется слитно!
«Не доехал до…» – раздельно, потому что есть «до».
«Он ещё не дорос до потолка» – раздельно (есть «до»).
«Видимо, классики до наших режиссёров ещё не доросли» – раздельно (есть «до»).
Неудивительно, что… («НЕ» – слитно).
В этих случаях «при чём» ВСЕГДА . отдельно:
При чём тут я?
При чём здесь он?
Я тут ни при чём.
А я тут при чём?
И это при том, что… («при том» – отдельно).
«Я буду это делать в любом случае, независимо ни от чего…» – (в этом случае «от чего» – раздельно, «ни»).
Ни в чём не повинный человек.
«На сколько рублей», «На сколько человек» – всегда отдельно. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» – значение «количество», «число».
«На столько», «на сколько» – пишется отдельно, если дальше идёт существительное.
В остальных случаях «настолько» и «насколько» – всегда пишется слитно!
«Не что иное, как…», «Не кто иной, как…» – перед «как» всегда ставится запятая; «не что», «не кто» – отдельно и с буквой «е».
«Ничто иное не помогло…» – «ничто» пишется слитно.
Супермаркет, супергигант, суперлидер… – всегда пишется слитно. «Супер» – при слиянии с каким-либо существительным, всегда пишется слитно.
«Вдрабадан» – не словарное слово. «Пьяный вдрабадан» – «в» пишется слитно.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 30.11.2013. Как надо было расставить запятые
- 27.11.2013. Делаем домашку по русскому
- 24.11.2013. Работа в утерянном жанре
- 21.11.2013. Сиреневый суслик
- 19.11.2013. За окном ноябрь, а к нам прилетела первая ласточка
- 17.11.2013. Дефис
- 15.11.2013. Как писать цифры. Из Памятки корректору
- 12.11.2013. Слитно или раздельно? Из Памятки корректору
- 11.11.2013. Когда ставить запятую. Из Памятки корректору
- 09.11.2013. Когда запятая НЕ ставится. Из Памятки корректору
- 08.11.2013. А про Лавку-то забыли??
- 07.11.2013. Драматургия для детей
- 04.11.2013. 45 вопросов, чтобы создать запоминающегося перса
- 02.11.2013. Граммотность и громатика
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2020 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник статьи: http://proza.ru/diary/konkursk2/2013-11-12
Архив форума
Им никак не удавалось выйти на нужной остановке: то проедут, то недоедут. Правильно ли в данном предложении «недоедут» писать слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно.
__________________
А есть ли здесь значение неполноты, недостаточности действия?
Эмилия, может быть, это вопрос в первую очередь к Вам, поскольку Вы здесь самый-самый профессионал? 🙂
По крайней мере, у Розенталя:
«Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в сочетании с частицей, что действие не доведено до конца. Ср.: недосмотреть за ребёнком (допустить упущение при надзоре) – не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); безработные постоянно недоедали – дети часто не доедали за обедом свой суп; всегда недоплачивали – никогда не доплачивали.
Ср. также раздельное написание на основании общего правила: не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письмо, что-то не доделать, ни до чего не доспорились.»
Прошу извинить, что не вынесла тему вопроса в заголовок. 🙁
Лучше переесть, чем недоспать.
adanet, в этом случае — довольно очевидно.
Ну то есть: я бы еще поспал, а не удалось.
Так же, как в случае: за работу постоянно недоплачивали, дети в семьях бедняков недоедают. Это не значит, что они оставляют еду на тарелках (не_доедают), а то, что ее элементарный недостаток.
А в случае, о котором вопрос, — то проедут остановку, то не доедут до нее.
То переедут, то недоедут — в чём проблема?
Имхо, тут возможны оба варианта — и поэтому Справка права (и профессионально дипломатична:). ) — «так правильно». И этак правильно.
>>>>То переедут, то недоедут — в чём проблема?
Проблема в том, что есть глагол «переехать», а глагола «недоехать» нет в РЯ.
>>>Проблема в том, что есть глагол «переехать», а глагола «недоехать» нет в РЯ
РЯ — это Республика Якутия? Срывают, значицца, северный завоз, поставки глаголов нарушают.
Недоезд — знаете такое слово?
Или опять Лопатин?
(Кстати, сегодя день рожденья у него, нет? Проворонил. )
А ведь еще есть значение — не прибыть к месту сбора. «Недоехало три человека».
>>>И этак правильно.
Если есть распространение «до чего не доехать? — «до остановки» то раздельно.
А если просто «не(?)доехать», подобно вашим примерам, то спорно. Заведомо «этак» только в значении «не доехал, а дошёл пешком». А вот в остальных случаях — просматривается явная неполнота действия.
Иначе как-то странно получается.
ИМХО.
Составители РОС часто говорят тем, кто заметил в их словаре странное слово: «Если Вы лично его не знаете, это не значит, что слова нет».
По факту отсутствия в «наиболее полном на сегодняшний день словаре» слова «недоехать» надо бы написать раздельно — это факт.
Хотя мне этот случай всегда казался полувнятным. Ну, с ребенком понятно, с вечным недосыпом (увы и ах!) все тоже понятно. Но я, например, теряюсь, когда в классическом «картошка (не) дожарена» надо внятно объяснить написание. Преподаватели русского согласяться — 50 % детей громко говорят, что действие еще можно довести до кондиции .. до полной. «Мы ж, типа, не знаем, в какой момент жарки картошки об этом ведется речь! А вдруг имели в виду «еще»?»
Чуйствую, ща мы поговорим еще немного — и слово «недоехать» войдет в новое издание РОСа. Вот, скажем, в словаре трудностей есть такое отсутствующее в РОС:
Словарь трудностей
НЕДОЖИТЬ, недоживу, недоживёт; прош. недожил (допустимо недожил), недожила (допустимо недожила, неправильно недожила), недожило, недожили (допустимо недожило, недожили).
Особенно хорошо — Чеширский Бегемот, согласитесь! — смотрится «неполнота» этого действия по отношению к форме будущего времени: «Я вас всех недоживУ!»
Угадываю, что там в помете было «неправильно недожИла». Но позвольте! Есть «жила» (тот, кто зажилил). А есть, значит, и недожИла. Существительное.
>Составители РОС часто говорят тем, кто заметил в их словаре странное слово: «Если Вы лично его не знаете, это не значит, что слова нет».
Странно, однако, если они не договаривают логическое продолжение: «Если лично ОНИ и их словарём его не знают — это тоже не значит, что слова нет.»
Видимо, считают это очевидным по умолчанию, ибо НИКТО НИГДЕ И НИКОГДА до сих пор не пытался объявить какой-либо словарь не только полным, но и ИСЧЕРПЫВАЮЩИМ. Типа «чего нет в РОС — того нет в РЯ».
Между тем фразу Эмилии:
>По факту отсутствия в «наиболее полном на сегодняшний день словаре» слова «недоехать» надо бы написать раздельно — это факт.
трудно понять иначе.
Извините, перебор. Может, он и наиболее полный — но ИЗ СЛОВАРЕЙ. Больше прочих зачерпнул из языка. Но даже наиболее полная из бадеек не исчерпывает моря — странно слышать «чего нет в моей бадейке — того нет в море».
Если же под «по факту отсутствия» Вы имели в виду что-то другое — тогда и спора нет. что дело «спорно»©ЧБ, «можно повернуть и так, и эдак»©Я.
Консенсус!
Нет, коллеги, вот этого вы мне и не предлагайте — глаз отказывается воспринимать. Только «то проедут, то не доедут».
И Розенталево «действие не доведено до конца» тому подтверждением.
А «картошка недожарена» — у меня и сомнений нет. Слитно, причастие с «не», без зависимых слов. Что подтвержадет — хотя и косвенно — мой словарь «Как правильно? Две согласных или одна» (недожаренный, прич.; кр. ф. недожарен, недожарена).
Стоит ли считать штамповку «недо»-глаголов от устоявшихся в языке определений «недосып, недостача, недоделка» и т.п. полезным для языка делом? В своё время (лет 40 назад) «недопонял» стойко держалось в ассортименте сатириков.
А нынче убожества из профречи типа «..недовыплочено . пенсий» и «недовыделано . колбасы» моментально подхватываются полуграмотными СМИ, а уж им-то «носитель» гораздо больше доверяет, чем спорам спецов.
Лучше уж «недоперевыполнено».
Уф, Марго, спасибо. А то я уж подумала, что это у меня «глюки». 🙂
Я тоже в данном случае не вижу неполноты действия, а только недоведение его до конца.
Похоже на победу идеи «догнать и перегнать». «Недостреленный» Высоцкого дает основание этим, флюсоподобным, уверенно рожать «недострел» и «недострелить». С помощью НТП процесс идет лавинообразно. Скоро все лакуны будут заткнуты новообразованиями.
Процесс заполнения пустой матрицы роботом на основе формальных алгоритмов!
Появление словаря частотности повлечет за собой сразу же определение некоей константы, превышение которой обеспечит слову право на «словарную (нормативную)» жизнь. Будем все в обязательном порядке «делать два звонка». А у спецов начнется новая раздача поощрений.
>Я тоже в данном случае не вижу неполноты действия, а только недоведение его до конца.
Так о том и речь, что всё субъективно: Вы не видите, кто-то — видит, я могу и видеть, и не видеть (и произнесу по-разному). Всё авторское..
>А «картошка недожарена» — у меня и сомнений нет.
И Вас это не настораживает? Когда их нет? 😉
«Картошка не дожарена. Картошка доварена.
.
И потом ещё немного домикроволновлена.»
Ещё вариант, пожизненнее:
«- Ну хоть картошка-то дожарена?
— Картошка не дожарена. Картошка сожжена дотла.»
В общем, жульен упал в бульон — ешьте макароны по-флотски. 0)
Ясное дело, когда это самостоятельное выражение, без всяких добавок — что и было в примере Эмилии.
_______________________________
>> Так о том и речь, что всё субъективно
Дело не в субъективности, а в том, что в случае слитного написания речь идет не о неполноте действия (не доехали), а о том, что «действие выполнено ниже нормы». Не о том, что оно не доведено до конца, а о том, что оно ущербно, Ср. у Розенталя: «недосмотреть за ребёнком», «безработные постоянно недоедали».
>>>>РЯ — это Республика Якутия?
Нет. ЯкОтия, откуда Педя недогрипал до недоезда со шлагбаумом, на котором недопереписано: «Осторожно! Кот Цедербаумский. Без намартника».
11.04.2008 Тигрa писала: «Лучше уж «недоперевыполнено».
Ещё лучше «недоперепито» :-).
.
А если серьёзно, то, имхо, в ИСХОДНОМ ТЕКСТЕ (не доедут) правильно раздельное написание!
Согласно Розенталю для людей, едущих в автобусе, действие (доехать) не доведено до конца.
Однако, будучи «самсеберозенталем», я приставку недо- воспринимаю как сокращение слова недостаточно. Недоедать — недостаточно «едать» (в смысле насыщаться), недосмотреть — недостаточно смотреть (в смысле оберегать), недоплачивать – недостаточно платить (в смысле оплачивать). При таком подходе не такие уж ернические слова недоперевыполнил – недостаточно перевыполнил, недоперепил – недостаточно перепил.
Более того, имхо, без «не-» эти слова не существуют (доперевыполнил; доперепил).
М.б. тут дело в переходности: глаголы есть (утолять голод), смотреть (оберегать), платить (оплатить) — переходные (или могут быть таковыми в зависимости от вкладываемого смысла), а глагол ехать – НЕпереходный без вариантов?!
Похоже, прав Сергей Г.: нет в РЯ глагола недоехать!
И «жить» тоже непереходный, а значит, имхо, не может быть глагола «недожить».
С другой стороны, приставками можно преобразовать непереходный глагол в переходный:
ехать – непереходный; объехать – переходный. Недообъехать – недостаточно объехать
. — А вы знаете, что ДО?
А вы знаете, что HО?
А вы знаете, что СА?
Что до носа
Hи pyками,
Hи ногами
Hе достать,
Что до носа
Hи pyками,
Hи ногами
Hе доехать,
Hе допpыгать,
Что до носа
Hе достать!
— Hy! Hy! Hy! Hy!
Вpешь! Вpешь! Вpешь! Вpешь!
Hy, доехать,
Hy, допpыгать,
Hy, еще тyда-сюда.
А достать его pyками —
Это
Пpосто
Еpyнда!
>>>Нет. ЯкОтия, откуда Педя недогрипал до недоезда со шлагбаумом, на котором недопереписано: «Осторожно! Кот Цедербаумский. Без намартника».
Сильно. Не иначе — траву мазепиком заворачивал и оранжадом запивал.
>>>>»Не иначе — траву мазепиком заворачивал и оранжадом запивал» — промяукал объевшийся мухомартов.
Все думают, что Кот раскалён и обозлён, а он палён и зелён.
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/13834/
Как пишется «также»: слитно или раздельно? А «тоже»? Разбираемся раз и навсегда
Всё очень просто, главное — определить часть речи.
Когда писать «также» и «тоже» слитно
Пробел не нужен, если перед вами:
1. Союз. Он может встречаться в простых предложениях или соединять части сложносочинённых. Удостовериться, что «тоже» и «также» — союзы, можно тремя способами.
- Заменить на «и». Если смысл предложения не изменится — пишите слитно. Например: Ваня проведёт отпуск дома, Маша также никуда не поедет. → Ваня проведёт отпуск дома, и Маша никуда не поедет.
- Убрать «же» из предложения. Если без него суть теряется или искажается — нужно писать слитно. Например: Катя ела торт, Кристина тоже его хотела. Выкинуть «же» без потери смысла нельзя.
- Заменить «также» на «тоже» или наоборот. Смысл остался — значит, это союз. Например: Олег не мог придумать, чем себя развлечь. Катя тоже не знала, что делать. → Катя также не знала, что делать.
2. Наречие со значением «в равной мере». Например: Сергей очень устал, и Аня тоже.
3. Частица. «Тоже» пишется слитно, если является частицей и помогает передать пренебрежительное, насмешливое отношение. Часто «тоже» стоит в паре с местоимением «мне». Например: Тоже мне знатоки нашлись!
Когда писать «так же» и «то же» раздельно
«То же» пишется раздельно, если «то» — это указательное местоимение, а «же» — частица. Проверить можно, задав вопрос «какое?». Например: Это было то (какое?) же дерево, что и в моём сне.
«Так же» пишется раздельно, если «так» — это наречие, а «же» — частица. Распознать их помогут вопросы: «как?», «каким образом?», «в какой степени?». Например: Я хотел прочитать книгу Оскара Уайльда так (как?) же, как ты.
Есть и другие способы удостовериться в раздельном написании:
- Уберите частицу «же». Если смысл остался прежним, пишите раздельно. Например: Я поступлю так же, как в прошлый раз. → Я поступлю так, как в прошлый раз.
- Замените «то же» на «такое же». Смысл должен остаться прежним. Например: Оля хотела купить на выпускной то же платье, что и Марина. →Оля хотела купить на выпускной такое же платье, что и Марина.
- После «то же» стоит «что» или после «так же» стоит «как». Если видите такие сочетания — всегда пишите раздельно. Например: Этот чай был так же прекрасен, как тот, что я пил в горах. А теперь могу я заказать то же, что и вы?
А ещё придётся запомнить: пишутся раздельно словосочетания «в то же время», «одно и то же», «всё так же», «всё то же», «то же самое», «точно так же, как».
Источник статьи: http://lifehacker.ru/kak-pishetsya-takzhe-i-tozhe/