Меню Рубрики

Далее по тексту как правильно написать в договоре

Поиск ответа

Вопрос № 306029

Добрый день! Пишу Вам второй раз, прошу помочь разрешить спорный вопрос. Постановление Правительства № 922 «Об особенностях порядка исчисления средней заработной платы» (далее — Постановление № 922 или далее — Порядок № 922 ?). Постановление администрации муниципального района № 111 «Об утверждении положения об оплате труда» (далее — Постановление № 111 или далее — Положение № 111 ?).

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку номера в обоих случаях относятся к постановлениям, то верно: далее — Постановление № 922 и далее — Постановление № 111.

Добрый день. Возникли споры с делопроизводителями в нашей организации. )) Подскажите как правильно пишется сокращенно название организации в случае: Направляем отчет министерства природных ресурсов Приморского края (далее — Министерство (министерство) . )» ? Слово, которое является сокращением названия организации должно быть написано с заглавной или строчной буквы? (далее — министерство) или (далее — Министерство). И чем (кем) это определяется? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенное наименование пишется с той же буквы, что и полное (Министерство природных ресурсов, далее — Министерство).

Добрый день! В каких случаях при сокращении в тексте пишется «далее — . «, а в каких «далее также — . «? Например: государственный гражданские служащие Российской Федерации (далее — гражданские служащие); или государственный гражданские служащие Российской Федерации (далее также — гражданские служащие).

Ответ справочной службы русского языка

«Далее также» используется в том случае, если в дальнейшем тексте будет использовано не только названное сокращение, но и полный вариант термина либо другой способ сокращения, в случае если по условиям контекста использование первоначального сокращения невозможно. Так, в приведенном Вами примере слова «далее также» используются, поскольку в тексте требуется разграничить федеральных государственных гражданских служащих и государственных гражданских служащих субъектов Российской Федерации (и сократить эти термины соответственно).

Уважаемая грамота ру (пишу Вам в пятый раз) помогите, пожалуйста, правильно построить предложение: Автобусами — электробусами, троллейбусами, трамваями в обычном регулярном и скоростном регулярном сообщениях (далее — автобусы, троллейбусы, трамваи). Вопрос 1: Корректно (правильно) ли введено сокращение по тексту в скобках, если подразумевать, что автобус и электробус это одно и тоже? Вопрос 2: Корректно (правильно) ли применение знака «-» в обоих встречающихся случаях? Что уместнее применять дефис, тире (длинное или короткое) или слеш? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно, если далее будет подразумеваться весь перечисленный выше ряд.

2. После далее ставится тире. Слово электробусами логичнее заключить в скобки: автобусами (электробусами).

Как пишется Комитет Государственной Думы или Комитет государственной думы?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: комитет Государственной Думы, Комитет Государственной Думы (далее — название комитета).

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая? «В ответ на поступившее от организации ООО «Ромашка» обращение (ИНН 123) (далее — Клиент) № 123 от 27.01.2019 с просьбой подтвердить попытку отправки сведений в государственный орган № 5(,) сообщаем: . » Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Устав, утвержденный приказом _____ от ___ № ___ (далее — Устав) был оглашен на собрании. Запятая ставится перед скобкой или после скобки

Ответ справочной службы русского языка

Возможно ли далее в тексте упоминание о центре, как Центр (с большой буквы) С учетом изложенного, в июне 2006 года был создан костяк из практикующих врачей, и в начале 2007 года зарегистрирован «Многопрофильный медицинский центр «Клиника Профи».

Ответ справочной службы русского языка

Да, возможно. Можно обозначить сокращение в тексте: (далее — Центр).

Здравствуйте! Прошу вашей помощи в вопросе правильного написания. Какие из вариантов написания верны: заключили настоящий договор (далее — Договор). ; заключили настоящий договор (далее — «Договор»). заключили настоящий договор (далее — договор)? При условии, что далее по тексту договора слово «Договор» не заключается в кавычки. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в данном предложении знаки препинания расставлены верно: «Указываются сведения о выполнении маршрутных поручений по поставкам зерна в государства(,) не входящих в состав СНГ (далее — дальнее зарубежье)»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена правильно. Обратите внимание: в государства, не входящие в состав СНГ .

Доброе утро! В тексте возникла необходимость сократить название документа: требования к независимым аттестационно-методическим центрам (далее — НАМЦ). Надо ли перед сокращением ставить тире? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

На предприятии при подготовке приказа возник вопрос о том, где поставить запятую: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утверждённой приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123(,) (далее — Инструкция) приказываю. Или же запятая должна быть после скобок? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится после скобок: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утвержденной приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123 (далее Инструкция), приказываю.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, отличается ли визирование документа от его подписания? Правильно, главы регионов завизировали соглашение или подписали соглашение о сотрудничестве? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В Вашем примере лучше использовать слово подписать (его значение – ‘поставить подпись для подтверждения, удостоверения чего-либо, скрепить что-либо своей подписью’). Слово визировать имеет два значения: 1) поставить визу, т. е. пометку в паспорте, удостоверяющую разрешение на въезд в страну, выезд или проезд через нее; 2) поставить визу, т. е. пометку, подпись должностного лица на документе, означающую разрешение, одобрение, согласие с чем-либо. Слово визировать во втором значении употребляется преимущественно в управленческой сфере. Его специальное значение можно уточнить, воспользовавшись ГОСТ Р 6.30-2003. Приведем выдержку из него.

3.24 Согласование документа оформляют визой согласования документа (далее — виза), включающей в себя подпись и должность визирующего документ, расшифровку подписи (инициалы, фамилию) и дату подписания. Например:

Руководитель юридического отдела

При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:

Руководитель юридического отдела

Замечания излагают на отдельном листе, подписывают и прилагают к документу.

Для документа, подлинник которого остается в организации, визы проставляют в нижней части оборотной стороны последнего листа подлинника документа.

Для документа, подлинник которого отправляют из организации, визы проставляют в нижней части лицевой стороны копии отправляемого документа.

Возможно оформление виз документа на отдельном листе согласования.

Допускается, по усмотрению организации, полистное визирование документа и его приложения.

Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Вы рекомендуете не ставить запятые в преамбуле трудового договора в предложении «Иванов, именуемый Работодатель, с одной стороны и Петров, именуемый Работник, с другой стороны (далее — стороны)», ссылаясь на полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (но там нет подобного примера — там с одной и другой стороны от дедушки). Не могли бы вы сослаться на источник, где есть пример из трудового договора или близкий по значению. В системе «КонсультантПлюс» в образцах договоров конструкции «с одной стороны», «с другой стороны» выделяются запятыми. Грамма.ру в данном случае относит конструкции «с одной стороны» (дает пример из трудового договора) к вводным и рекомендует обособлять. http://gramma.ru/RUS/?id=13.41 В Справочной службе русского языка сейчас каникулы, поэтому их мнение узнаю в сентябре. Помогите понять, почему разнятся мнения. Мне надо точно знать, с запятыми или нет. Буду признательна за оперативный ответ. С уважением, Надежда.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания с одной стороны, с другой стороны обособляются как вводные, когда речь идет о разных точках зрения на что-либо, когда противопоставляются разные обстоятельства, мнения, утверждения (с одной стороны, он прав, с другой стороны, это еще надо доказать).

В рассматриваемой конструкции не идет речь о разных точках зрения, не противопоставляются какие-либо факты или мнения. Здесь существительное сторона употребляется в знач. ‘человек, группа людей, организация и т. п., противопоставленные в каком-либо отношении другому человеку, другой группе лиц, организации и т. п.’, ср.: враждующие стороны, договаривающиеся стороны, прения сторон и т. д. Никаких оснований для постановки запятых в данном случае нет.

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно расставить запятые в следующем предложении:ФГУП «Ростехинвентаризация — Федеральное БТИ», в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация — Федеральное БТИ» (далее — Филиал), и ТСЖ «Пятницкое» заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ. Является ли фраза «в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация — Федеральное БТИ» (далее — Филиал)» уточнением? Ваш ответ очень важен для нас и необходим для использования в работе. Заранее благодарим за оперативный ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ФГУП «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» (далее – Филиал) и ТСЖ «Пятницкое» заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=(%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B5+-

Поиск ответа

Вопрос № 303939

Здравствуйте, нужно в скобках написать выражение » далее по тексту «, но не знаю ставить ли тире. Как правильно: Тарифное соглашение ( далее по тексту «Соглашение») является. или Тарифное соглашение ( далее по тексту — «Соглашение») является.

Ответ справочной службы русского языка

Принято писать без тире и кавычек: далее по тексту Соглашение или далее Соглашение.

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно написать в следующей ситуации. Наша компания получила награду как лидер отрасли. Мы хотим разместить новость об этом на сайте и в тексте будет присутствовать фраза «Учиться у лидеров (и далее по тексту )». Как правильно написать в этом случае — Учиться у лидеров или Учиться у лидера? Компания это единственное число, но подразумевает собой коллектив, или это не играет роли в данной ситуации?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно пишется окончание в слове «расположенный» . на объекте — здание (офис, школа, галерея), расположенное (-ая; -ый) по адресу: г. . ул. д. . ( далее по тексту — Объект)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: . здание (офис, школа, галерея), расположенное по адресу.

Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, . » . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту . Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например:

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому, ― отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)]

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов ― «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в стать е «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [ «Записок»] громадный размер. Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них.

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

Доброго времени суток) Возник вопрос: нужно ли ставить вторую запятую после обращения, если далее по тексту следует тире? Например: Это просто судьба твоя, Анна(,) – помогать каждому встречному.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Прошу вашей помощи в вопросе правильного написания. Какие из вариантов написания верны: заключили настоящий договор (далее — Договор). ; заключили настоящий договор (далее — «Договор»). заключили настоящий договор (далее — договор)? При условии, что далее по тексту договора слово «Договор» не заключается в кавычки. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

МКС — филиал ПАО «МОЭСК» ( далее по тексту (Ф)илиал). С большой или маленькой буквы далее по тексту Филиал? Допустимо ли написание с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, правильно ли закавычено слово «сватовать» в предложении (начало текста) и надо ли его кавычить далее по тексту : Я начал “сватовать” сразу после школы. Сватовать – значит нелегально спускаться в шахту и добывать там золото. P.S. Большое спасибо за оперативные ответы.

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки в первом предложении поставлены правильно: надо обратить внимание читателя на непривычное, малоупотребительное слово. В следующем предложении значение этого слова объясняется, поэтому дальше по тексту кавычки уже не нужны.

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, при написании деловых писем с какой буквы (большой или маленькой) правильно писать слово вы, ваш, ваша и т. д. в следующем случае:
Письмо направляется в два адреса. Обращение к адресатам выглядит так:
Уважаемый «Имя отчество»!
Уважаемая «Имя отчество»!
Т.е. к каждому адресату отдельное обращение. А далее по тексту фразы похожего содержания :»обращаем ваше внимание» или «в ответ на ваше письмо».
Меняется ли написание в случае, если обращение выглядит так «Уважаемые коллеги!»?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если в одном письме два адресата, то нужно писать «вы», «ваш» строчными буквами.

Я занимаюсь разработкой технической документации. Столкнулся с такой проблемой.
В технических условиях на устройство написал:
. модуль МН-456 ( далее по тексту изделие).
Надо ли писать далее в тексте изделие с большой буквы? Я считаю что нет. А вот директор требует писать далее по тексту с большой буквы.
Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно писать это слово с большой буквы. Большая буква указывает, что слово «Изделие» употребляется в условном значении — фактически как замена определенного собственного наименования.

Большая просьба, посмотрите, пожалуйста на это предложение:
«Пассивное получение информации, как правило, исключено, так как информация находится в цифровом или документарном виде, для которых характерны собственные способы хранения и доступа, недоступные для случайного получения».
Не согласованы окончания в предложении. Верно ли написание «. информация находится в цифровом или документарном видах, для которых характерны. » и далее по тексту , либо: «информация находится в цифровом или документарном виде, для которой характерны. «.
Текст готовится в печать и ваш ответ очень важен. Очень надеюсь на вашу помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Этот фрагмент можно исправить, разбив предложение на две части: в цифровом или документарном виде, для которых характерны. (. В цифровом или документарном виде. Для обоих видов информации характерны. )

И здесь нужно править: ...доступа, недоступные.

Нашла в ИС «Консультант Плюс» ответ на свой вопрос, возможно, и Вам пригодится:
«Правила русской орфографии и пунктуации» утверждены Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и введены в действие приказом Министра просвещения РСФСР от 23 марта 1956 г.
№ 94.
Надеюсь, что и Вы ответите на давний вопрос о постановке запятой в предложении: «В соответствии с Федеральным законом от. №. (,?) далее по тексту .

Ответ справочной службы русского языка

Обособление оборота с предлогом в соответствии с факультативно. См. подробнее в «Справочнике по пунктуации».

Здравствуйте, как убедительно аргументировать отсутствие запятой в начале предложения: «В соответствии с Федеральным законом от. №. «Название. » () далее по тексту . «?

Ответ справочной службы русского языка

Вообще говоря, аргументировать нужно не отсутствие, а постановку знака препинания.

Здравствуйте, как правильно составить «шапку» документа, а именно реквизиты подписантов, при подписании ими документов, если руководитель (подписант) Женщина?

В документе «Мы, нижеподписавшиеся, представитель Исполнителя — от ООО «Звездочка» — Партнер Бондаренко Е.В., действующАЯ на основании Доверенности. » и далее по тексту .
Или так?
В документе «Мы, нижеподписавшиеся, представитель Исполнителя — от ООО «Звездочка» — Партнер Бондаренко Е.В., действующИЙ на основании Доверенности. » ?

Если можно, аргументируйте ответ. На что в этом случае делается акцент — на пол подписанта или на его должность?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В строгой деловой речи принято формальное согласование: партнер. действующий.

Добрый день! Никак не могу дождаться от вас ответа. Пишу второй раз. Скажите, пожалуйста, в названиях Агентство недвижимости, Агентство занятости, Бюро по борьбе с коррупцией и т.д. Первое слово пишется с большой буквы. А если далее по тексту употребляется лишь одно слово — Бюро, Агентство. то с какой буквы оно будет писаться в тектсте? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание строчными буквами: агентство недвижимости, занятости и т. п.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B5+%D0%BF%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%83


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии