Значение глагола come, разбор грамматики, примеры предложений
Английские неправильные глаголы обычно изучают одним большим списком, но некоторые из них заслуживают более детального изучения. Например, у английского словечка come 3 формы глагола, а составить с ними можно десятки различных предложений! Ведь come употребляют и в самостоятельном значении, и в устойчивых речевых выражениях и в целом списке модальных глаголов! Кроме того, в таблицах редко упоминают о четвертой форме глаголов, а ведь она тоже используется для составления английских предложений. В общем, сегодня устраним пробелы в знаниях и рассмотрим глагол come в различных контекстах.
Значение английского come
Для начала выясним, каково же основное назначение глагола come в английском языке. Итак, это глагол движения, т.е. он обозначает двигательную активность и различные перемещения. Кроме того, глагол come может отражать течение времени, схожесть признаков, появление и периодичность происхождения каких-либо событий.
Поэтому с одинаковым успехом три формы глагола come могут иметь значение приходить, приезжать, прийти, приехать, дойти, добраться и т.п. А еще для этого же слова характерны переводы «случаться», «появляться», «возникать», «вступать», «получать». В общем, всего сразу и не перечислишь. Но для ознакомления приведем несколько примеров контекста come в английской речи.
- What has come of your shoes? — Что стряслось с твоей обувью?
- Yesterday my husband came home at 4 a.m. — Вчерамоймужпришелдомойв4 утра.
- What country did you come from? — Из какой страны вы прибыли?
- We have come a long way. — Мы проделали долгий путь.
- Anthony comes from a large family: he has six siblings. — Энтонипроисходитизбольшойсемьи: унего6 братьевисестер.
- Nothing good will come of this. — Ничего хорошего из этого не выйдет.
Как видно, come для британцев и американцев чуть ли не универсальное слово. Тем более надо уверенно разбираться в его формах, ведь используется этот глагол очень часто. Поэтому приступаем к разбору грамматических комбинаций.
Come 3 формы глагола и 6 различных аспектов
Английская грамматика отличается большим количеством аспектов времени, для образования которых тем не менее используются лишь несколько глагольных форм. Вообще, в английском языке есть специальное правило, гласящее что вторая и третья форма глаголов образуется путем присоединения к инфинитиву окончания –ed (listen – listened). Но поскольку мы рассматриваем неправильный глагол come, то на него это правило не распространяется. Поэтому три формы глагола come нужно заучивать наизусть, и выглядят они следующим образом.
Infinitive (Инфинитив, начальная форма) | Past Simple (Прошедшее время) | Past Participle/Participle II (Причастие прошедшего/Причастие 2) |
come | came | come |
Как видно, только прошедшее время come изменяет на came, потому запомнить 3 формы глагола не составит труда. Но повторение все же лишним не будет, поэтому рассмотрим, как ведет себя этот английский глагол в разных временах.
Предложения с come в Настоящем времени
Как известно, в английском языке настоящее время может выражаться несколькими аспектами. Самый простой из них Present Simple, для образования которого необходимо просто взять инфинитив глагола без частицы to. Единственный нюанс: в связке с подлежащим в 3 лице глагол-сказуемое получает окончание –s. Таким образом, для глагола come Present Simple возможен в двух вариантах:
- Usually I come home at 8 o’clock. — Обычно я прихожу домой в 8 часов.
- My wife comes from a very wealthy family. — Моя жена из очень состоятельной семьи.
Кроме того, настоящее время может выражаться аспектом Perfect. Его употребляют, когда хотят подчеркнуть завершенность действия или описать полученный опыт. Для перфектных времен используется третья форма come (идентичная инфинитиву), а перед ней добавляется глагол-помощник have (для подлежащего в 3 лице has). Получаются вот такие предложения.
- I am very happy you have come. — Я очень счастлив, что вы приехали.
- Ukrainehas come forward as a new candidate for this project. — Украина стала новым кандидатом для участия в этом проекте.
Сказать о действиях или событиях в настоящем еще можно пару способами, но о них поговорим позже.
Прошедшее время и come
В разговорах о прошлом обычно употребляется для come Past Simple. Как мы помним, для этого случая используется вторая форма, т.е. came.
- Yesterday my aunt came to see me and told me some news. — Вчера моя тетя приходила повидать меня и рассказала мне несколько новостей.
Здесь важно отметить, что в такой форме come в Past Simple используется только в утверждениях. Вопросы и отрицания пишутся с начальной формой слова come, поскольку прошедшее время выражает глагол did.
- Did your aunt come to see you? — Твоя тетя приходила повидать тебя?
- My aunt didn’t come to see me. — Моя тетя не приходила.
Кроме того, для выражения прошлого используется Past Perfect. Он необходим для описания очередности действий или указания на причину. Образуется этот аспект по формуле: had + come.
- I went to the cinema when my father had come home. — Я пошел в кино, когда мой отец пришел домой.
И опять же, еще есть способы сказать о прошлом, но о них чуть позже.
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/come-3-formy-glagolai-primery-predlozhenij/
Глагол to come в английском языке и его значения
Наряду с глаголом to go глагол to come является одним из самых распространенных глаголов, выражающих движение. В отличие от глагола to go, обозначающего «движение от некоего объекта», глагол to come отвечает за «движение к некому объекту». Вот перечень его лексических значений:
приходить | I came home at 5 p.m. yesterday. | Я пришел домой в 5 часов вечера вчера. |
приезжать | We’ll come by train tomorrow. | Мы приедем на поезде завтра. |
доходить, достигать | I think I’ll come to the top of the mountain in two days. | Я думаю, что достигну вершины горы через два дня. |
вступать | Tom has come to a strange organization. I’m worrying about him! | Том вступил в странную организацию. Я беспокоюсь за него! |
появляться | This stain comes to my black trousers again and again after each wash. | Это пятно появляется на моих черных брюках снова и снова после каждой стирки. |
наступать | The winter has come very early this year. | Зима пришла очень рано в этом году. |
подходить | This detail comes to that empty place in the gadget. | Эта деталь подходит к тому пустому месту в приборе. |
случаться | Such troubles come to me from time to time. | Такие неприятности происходят со мной время от времени. |
Кроме того, глагол to come встречается в большом количестве устойчивых выражений и является основой для огромного числа фразовых глаголов, о которых рассказано ниже. Однако, прежде всего, следует усвоить особенности грамматических форм данного глагола.
Грамматические особенности глагола to come
Глагол to come относится к большой и очень важной группе неправильных глаголов. В таблице, данной ниже, указаны три основные формы, подлежащие запоминанию, поскольку именно эти формы лежат в основе многих других форм глагола to come и не подчиняются правилам формообразования:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to come | came | come |
I like to come home in the evening when the whole family has got together. / Люблю приходить домой вечером, когда вся семья в сборе. | Jane came home late at night yesterday. / Джейн пришла домой вчера поздно ночью. | We have come to the police station because of the crime committed in our office / Мы пришли в полицейский участок из-за преступления, совершенного в нашем офисе. |
Глагол to come принадлежит к числу непереходных глаголов, то есть при нем не используется прямое дополнение и у него отсутствуют формы страдательного залога Passive Voice . Временные формы активного залога глагола to come представлены в следующей таблице:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tense come / comes My father comes home at 6 o’clock. / Мой отец приходит домой в 6 часов. | the Present Continuous Tense am / is / are coming The story is coming to its happy end. / История подходит к своему счастливому концу. | the Present Perfect Tense have / has come Tom isn’t at work. He has already come home./ Том не на работе. Он уже пришел домой. | the Present Perfect Continuous Tense have / has been coming In spite of their efforts they have been come to nothing for a long time. / Не смотря на их усилия они долгое время не могли ни к чему придти. |
Past | the Past Simple Tense Yesterday Jane came to the party alone. / Вчера Джейн пришла на вечеринку одна. | the Past Continuous Tense was / were coming We were coming into the classroom when the teacher called us from the hall. / Мы входили в класс, когда учитель позвал нас из коридора. | the Past Perfect Tense When the boss called Tom he wasn’t at work. He had already come home. / Когда начальник позвонил Тому, того уже не было на работе. Он уже пришел домой. | the Past Perfect Continuous Tense had been coming At two o’clock they had been coming a long way home. / В два часа они уже проделали долгий путь домой. |
Future | the Future Simple Tense My sister will come to you and tell you some news. / Моя сестра придет к вам и расскажет кое-какие новости. | the Future Continuous Tense will be coming At this time tomorrow they will be coming back home. / В это же время завтра они будут возвращаться домой. | the Future Perfect Tense will have come I’m afraid, by the time you buy new skies the spring will have come. / Боюсь, к тому времени, как ты купишь новые лыжи, придет весна. | the Future Perfect Continuous Tense will have been coming By 10 o’clock she will already have been coming back home three times. You’ll see. She constantly forgets different things. / К 10 часам она уже трижды вернется домой. Вот увидишь. Она постоянно забывает разные вещи. |
Устойчивые выражения с глаголом to come
Come on! | Давай! Пошли! Смелее! | ||
to come to an end | подходить к концу | My children don’t like when the fairy-tales come to their ends. | Мои дети не любят, когда сказки подходят к концу. |
to come a long way | проделать долгий путь | The knight came a long way to the princess’s castle. | Рыцарь проделал долгий путь к замку принцессы. |
to come to nothing | не прийти ни к чему, ничего не добиться | In spite of all your talents you’ll come to nothing in this sphere. | Несмотря на все твои таланты, ты ничего не добьешься в этой сфере. |
to come to an understanding | прийти к пониманию | I’m happy you and your ex-husband were able to come to an understanding. | Я счастлив, что Вы и Ваш бывший муж смогли прийти к пониманию. |
to come to good | дойти / довести до добра | I’m sure going this way you won’t come to good. | Я уверен, если ты пойдешь по этому пути, это не доведет тебя до добра. |
Фразовые глаголы с основой to come
to come back | вернуться | We’ll come back to our native town in six months. | Мы вернемся в наш родной город через шесть месяцев. |
to come up to | подойти к | Come up to the blackboard and write this sentence on it. | Подойди к доске и напиши на ней это предложение. |
to come from | приходить откуда-то, быть родом откуда-то | Gabriela came from Rosario in Argentina. | Габриела приехала из Росарио в Аргентине. |
to come over | охватить | Sudden fear came over all the people in the room. | Неожиданный страх охватил всех людей в помещении. |
to come over to | прийти к | I am glad that we have been able to come over to a common decision. | Я рад, что мы смогли прийти к единому решению. |
переехать | A friend of mine has had a lot of opportunities to come over to better places, but he always says he can’t leave his native town. | Один мой друг имел много возможностей переехать в места получше, но он всегда говорит, что не сможет покинуть свой родной город. | |
to come in / into | войти | Come in! Take a seat, please! |
I’m going to invite you to come into our beautiful garden.
Я собираюсь пригласить вас войти в наш прекрасный сад.
Как видно из приведенной информации, этот глагол обладает массой полезных значений. Попробуйте подружиться с глаголом to come, и он не раз выручит вас в любой, будь то сложной или простой речевой ситуации.
Источник статьи: http://1hello.ru/grammatika/glagol-to-come-v-anglijskom-yazyke-i-ego-znacheniya.html