Come down with фразовый глагол перевод
come down with — (something) to become ill with a disease. Twenty two pupils came down with flu … New idioms dictionary
come down with — [v] contract illness be stricken with, catch, contract, fall ill, fall victim to, sicken, take, take sick; concepts 93,303 Ant. be immune … New thesaurus
come down with — FALL ILL WITH, fall sick with, be taken ill with, show symptoms of, become infected with, get, catch, develop, contract, fall victim to; Brit. go down with. → come * * * come down with To become ill with or contract (a disease) • • • Main Entry:… … Useful english dictionary
come down with — phrasal verb [transitive] Word forms come down with : present tense I/you/we/they come down with he/she/it comes down with present participle coming down with past tense came down with past participle come down with come down with something to… … English dictionary
come down with — PHRASAL VERB If you come down with an illness, you get it. [V P P n] Thomas came down with chickenpox at the weekend … English dictionary
come down with — the whole family has come down with chicken pox Syn: fall ill with, fall sick with, be taken ill with, show symptoms of, become infected with, get, catch, develop, contract, fall victim to … Thesaurus of popular words
come down with — phr verb Come down with is used with these nouns as the object: ↑bug, ↑fever, ↑flu … Collocations dictionary
come down with —
come down with —
come\ down\ with — v informal To become sick with; catch. We all came down with the mumps. After being out in the rain, George came down with a cold … Словарь американских идиом
come down with — verb To contract or get; to show symptoms of a minor illness. With a scratchy throat and a cough, it feels like Im coming down with a cold … Wiktionary
Источник статьи: http://translate.academic.ru/come%20down%20with/en/ru/
Содержит слово: come down
Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
Фразовые глаголы
come down to 1. сводиться к ч-л The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors. It all comes down to a matter of who was first in line. |
come down with 1. свалиться (заболеть) She came down with pneumonia. The whole family came down with the flu. |
come down (v adv) (имеется n) 1. рушиться, валиться ¦ Don’t sit down on this chair, it can at once come down. — Не садись на этот стул, он может сразу развалиться. 2. уменьшаться, снижаться, падать (о ценах, расходах) ¦ Next month I hope the rent will come down. — Надеюсь, в следующем месяце арендная плата снизится. 3. прийти к решению, решиться на какое-л. действие (обычно после определенного времени, колебаний и т.п.) | Тhe court came down in favour of our firm. — Суд решил дело в пользу нашей фирмы. 4. приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину ¦ Every) year my sister comes down at Easter (from Moscow) to the village. — Каждый год моя сестра уезжает на Пасху (из Москвы) в деревню. 5. переходить по традиции, по наследству (обычно от поколения к поколению) ¦ The custom has come down to us from our ancestors. — Этот обычай перешел к нам от наших предков, 6. потерять престиж, положение (социальное и т.п.); потерпеть крах, унижение; опуститься ¦ Не has come down to begging. — Он так опустился (Он дошел до того), что стал просить милостыню. ¦ Poor uncle had come down in the world since his business failed. — Бедный дядя совсем опустился после того, как его бизнес провалился. |
come down on sb / sth (v adv pr) разг. 1. бранить кого-л. , наброситься на кого-л.; потребовать твердо от кого-л. ¦ Не came down on the boy for his carelessness. — Он отругал мальчика за небрежность ¦ Mother came down on me to clean my room — Мать набросилась на меня, требуя, чтобы я подмел в комнате. 2. внезапно нападать на кого-л. , атаковать кого-л./ что-л. ¦ The enemy came down on the town yesterday evening. — Враг вчера вечером напал на город. |
come down to sth (v adv pr) 1. сводиться к чему-л., означать что-л. ¦ The whole problem comes down to this. — Весь вопрос сводится к следующему. 2. разг. опуститься до чего-л. унизительного, дойти до какого-л. худшего состояния ¦ I never thought she would come down to asking my advice. — Никогда не думал, что она снизойдет до того, что станет со мной советоваться. |
come down to earth (v adv .рr) разг. вернуться к действительности, спуститься с небес на землю ¦ I know one day she’ll come down to earth. — Я знаю, придет день и ее глаза раскроются. |
come down with sth (v adv pr) AmE заболеть чём-л. ¦ Jane has come down with a bad cold — Джейн свалилась от сильной простуды. |
come down a peg |
сбавить тон, поубавить спеси, заговорить по-иному
Well, he has come down a peg or two, that’s all, and he don’t [= doesn’t] like it. (EI) — Да, ему пришлось сбавить тон. И это ему не по душе.
( come ( или go) down in the world)
измениться к худшему; опуститься, утратить былое положение, скатиться вниз; захиреть, обветшать; см. тж. come up the world
Like many other families round there, they had come down in the world. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. II) — Подобно многим здешним родам, Филдинги под конец пришли в упадок.
He admitted to himself that the district had come down in the world since those days when carriages had spun to the yellow-painted porticoes. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 1) — Эндрю пришлось признать, что квартал этот довольно-таки сильно обветшал с тех давних дней, когда к его желтым портикам подкатывали кареты.
стать на ту или иную сторону, сделать выбор
I shall soon be absolutely obliged to ask you a question, my dear Elliot. Yes, it’s a question and a half. Which side of the fence are you coming down on, young man? (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 22) — Кажется, мне скоро придется задать вам один вопрос, дорогой Эллиот. И это будет всем вопросам вопрос. Вы, собственно, с кем, молодой человек?
( come down on smb. like a cartload (thousand или ton) of bricks)
наброситься (с упрёками, обвинениями и т. п.), обрушиться на кого-л.; задать головомойку кому-л.; см. тж. like bricks
Sweedle: «They come down on you like a cartload of bricks, flatten you out, and when you don’t swell up again they complain of it.» (J. Galsworthy, ‘Justice’, act IV) — Суидл: «Судьи навалятся на вас, точно целый воз кирпичей, раздавят в лепешку, а потом сами возмущаются, если вы не в силах встать на ноги.»
When I expressed my disapproval of her she came down on me like a thousand of bricks. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Virtue’) — Дженит набросилась на меня с упреками, когда я выразил ей свое неодобрение.
стать на сторону победителя [ первонач. амер. ]
( come ( или get) down to (reach) bed-rock ( или bedrock))
1) добраться, докопаться до сути (дела), до истины [ первонач. жарг. ; bed-rock геол. коренная, подстилающая порода]
‘well,’ he said, ‘we’re like any other people when it comes down to bedrock.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. V) — — Ну что же, — сказал он, — мы такие же люди, как и все остальные, если покопаться глубже.
2) амер. исчерпать свои ресурсы, оказаться на мели
By the end of their holiday they had got down to bed-rock. They had not got a dime. — К концу каникул они оказались на мели. У них не было и десяти центов.
( come ( или get) down to brass tacks)
докапываться до сути (дела); вникать в подробности; перейти к делу, к фактам [ первонач. амер. ]
‘He looks as if he had plenty of determination,’ he said, ‘but when you come down to brass tacks he has no backbone.’ (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — — Губернатор производит впечатление человека решительного, — сказал он, — но на поверку оказывается, что твердости в нем нет никакой.
Theoretically, a priori, on paper, it is the only thing to do. But when you come down to brass tacks the thing isn’t so simple. (R. Aldington, ‘Very Heaven’, part II, ch. VII) — Априори, теоретически, на бумаге это единственное, что надо сделать, но если вникнуть в суть дела, то все оказывается не так просто.
( come ( или get) down to cases)
говорить по существу (дела), переходить к делу
‘Hughie, old boy,’ his son-in-law said during the third Martini, ‘let’s get down to cases. Clare said you had a problem you wanted to talk to me about. Spit it out, old boy, and let’s get it over with.’ (I. Shaw, ‘Tip on a Dead Jockey and Other Stories’, ‘The Sunny Banks of the River Lethe’) — — Хьюи, старина, — сказал его зять, допивая третью порцию мартини, — давайте перейдем к делу. Клер сказала мне, что вы хотели обсудить со мной какой-то вопрос. Говорите начистоту, старина, и кончим с этим делом.
Coming down to cases, you ain’t really a cow-puncher. (DA) — По сути дела, вы вовсе и не ковбой.
«взлететь как ракета, а упасть как хворостина», взлететь высоко и больно шлёпнуться ( ср. хорошо поёшь, где-то сядешь) [ первонач. амер. ; выражение создано Т. Пейном ( Th. Paine, 1737-1809) ; см. цитату]
And the final event to himself has been that as he rose like a rocket, he fell like a stick. (Th. Paine, ‘Letter to the Addressers, Referring to Edmund Burke’, 1792, HBQ) — Так вышло, что Эдмунд Берк блистательно начал и плачевно кончил.
He has risen like a rocket and he will come down like a stick. (J. G. Lockhart, in review of the Pickwick Papers in the Quarterly Review, HBQ) — Диккенс взлетел вверх как ракета, а упал как хворостина.
I will watch for that stick, Mr. Lockhart, and when it comes down, I will break it across your back. (Ch. Dickens, on meeting Lockhart for the first time after the publication of the review referred to above, HBQ) — Я буду следить за этой хворостиной, мистер Локхарт, и, когда она упадет, я обломаю ее на вашей спине.
Источник статьи: http://envoc.ru/dict/frverb/come%20down
Фразовые глаголы с Come с переводом, примерами и произношением
Глагол come часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола come – приходить, идти
Come About
How did mathematics come about ? — Как появилась математика?
Come Across
Did her report come across ? — Её доклад был понятен ?
We came across this fact when we were digging the hole – Мы наткнулись на этот факт, когда копали яму.
Come After
Синонимы: pursue, chase, persecute, haunt, follow
I came across him from the school. – Я преследовал его от школы.
Come Along
She came along with us to the theatre. — Она пошла с нами в театр.
Come Apart
Синонимы: fall apart, split up, break, separate
The toy just came apart in my hands. — Игрушка развалилась на части у меня в руках.
Come Around
Why don’t you come around and see us one evening? — Почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером?
Come Back
Синонимы: return, rejoin, recover, go back, returnee
Is the player expected to come back ? — Ожидается ли возвращение игрока?
Come Between
Синонимы: interfere, intervene, meddle
Never come between lovers. – Никогда не вмешивайся в отношения влюбленных.
Come By
Синонимы: come into, drop by, drop in
Why don’t you come by some afternoon and have tea with us? — Может быть, заглянешь ко нам как-нибудь после обеда на чашечку чая?
Don‘t you know where the best bread come by ? – Вы не знаете, где можно достать самый лучший хлеб?
Come Down
Синонимы: get down, descend, go down, fall, drop
The price came down . — Цена снизилась .
Guys, come down . We have to go. – Ребята, спускайтесь . Мы должны идти.
The old tower came down from wind. – Старая башня упала от ветра.
Come Down On
Don’t dare come down on her! – Не смей осуждать её!
Come Down With
Many people came down with flu this spring. – Многие люди заболели гриппом этой весной.
Come For
If you break the law, the police will come for you – Если ты будешь нарушать закон, полиция тебя арестует .
Come Forward
Many women came forward to help. — Многие женщины предложили свою помощь.
Come From
He comes from a family of Muslim people — Он родом из семьи мусульман.
Come In
Синонимы: come, go in, get in, enter, include
Come in and do not make noise. — Заходите и не шумите.
Unfortunately, mini skirts are coming in . — К сожалению, мини-юбки входят в моду .
Come Into
She came into a large sum of money when her uncle died. — Когда умер её дядя, она унаследовала большую сумму денег.
Come Of
No good will come of it — Из этого ничего хорошего не выйдет .
Come Off
Синонимы: come off, tear off, tear, break away
The button has come off . — Пуговица оторвалась .
Do you see? The paper is coming off — Ты видишь? Бумага отклеивается .
Come On
Синонимы: go on, appear, come nearer
A storm is coming on . — Надвигается шторм.
It feels like spring is coming on — Такое ощущение, что весна приближается .
Come Out
Синонимы: get out, emerge, appear, turn out, come forth, come, go out, leave
He often comes out — Он часто бывает на людях .
I saw them when they came out to Russia last year. — Я видел их в прошлом году, когда они приехали в Россию.
Come Over
Синонимы: come by, come across, visit, come
I came over to Ukraine in 2017. — Я переехал в Украину в 2017 году.
Why don’t you come over to our place one evening? — Почему бы тебе не заглянуть к нам как-нибудь вечером?
Come Round
She couldn‘t came round after his death for a long time. — Она долгое время не могла прийти в себя после его смерти.
Come Through
Синонимы: penetrate, permeate, manifest
Coming through! — Разрешите пройти!; Посторонитесь!
They came through the loss. — Они пережили потери.
The sun came through after hours of snow. — После долгих снежных часов выглянуло солнце.
Come Together
Синонимы: unite, join, combine, merge
We must come together if we want to win — Мы должны объединиться , если хотим победить.
Come Under
Синонимы: undergo, be subject to
All our ideas come under criticism of our partners. — Все наши идеи подвергаются критике со стороны наших партнеров.
Come Up
Синонимы: come on, come, rise up, muster, find, rise, scratch, arise
The temperature of our room should not come up — Температура нашей комнаты не должна повыситься .
A child came up to me and asked for his ball. — Какой-то ребенок подошёл ко мне и попросил свой мяч.
Come Up Against
We came up against total indifference – Мы столкнулись с полным равнодушием.
Come Up With
Don’t worry, we’ll come up with something — Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем .
Неопределенные местоимения
К неопределенным местоимениям в английском языке относятся: some (somebody, someone, something), any (anybody, anyone, anything), no (nobody, no one, none, nothing), many, much, few, little.
Источник статьи: http://catchenglish.ru/grammatika/phrasal-verb-come.html