Меню Рубрики

что такое вспомогательный глагол в казахском языке

Что такое вспомогательный глагол в казахском языке

Вспомогательные глаголы ‘ е+кен ‘ и ‘ е+ді ‘ образованы от недостаточного глагола ‘ е ‘, который не имеет полноценного лексического значения.

1. Вспомогательный глагол ‘ екен ‘ придаёт предложению форму «оказывается». К основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному глаголу ‘ екен ‘ добавляются Личные окончания-1.

Спряжение вспомогательного глагола ‘ екен ‘. В третьем столбике сокращенный вариант:

Мен
Біз
Сен
Сен дер
Сіз
Сіз дер
Ол, Олар
екен мін
екен біз
екен сің
екен сіңдер
екен сіз
екен сіздер
екен
еке м
еке міз
еке сің
еке сіңдер
еке сіз
еке сіздер
екен

Сен оқы п отыр екен сің . – Ты читаешь, оказывается.
Сен оны біл е дi екен сiң . – Ты, оказывается, его знаешь.
Ол сені түсін бе ген екен. – Он тебя не понял, оказывается.
Сіз оны таны ма ған екен сiз . – Вы его не узнали, оказывается.
Ол қала ға ертең бар а ды екен. – Он, оказывается, в город едет завтра.
Жан өзен ге бар ған екен, бірақ су суық екен. – Жан к речке ходил, оказывается, но вода холодная (оказывается).
Сіз дер ешкім ді ертеңгі жиналыс туралы ескерт пе ген екен сіздер . – Вы о завтрашнем собрании никого
не предупредили, оказывается.

В вопросительных предложениях ‘ екен ‘ приобретает уже другое значение и переводится на русский как «интересно». Или же (особенно в сочетании с ‘ бол а ды ‘) как частица «ли». В вопросительных предложениях с вопросительными частицами ‘ ба/бе, па/пе, ма/ме ‘, вопросительные частицы ставятся перед вспомогательным глаголом ‘ екен ‘:

Айт ыңыз шы, Астана ға қандай пойыз дар жүр е ді екен? – Скажите, до Астаны какие поезда идут, интересно?
Кешір іңіз , вокзал ға қалай жету ге бол а ды екен? – Простите, интересно, к вокзалу как доехать можно?
Ол ертең сабақ қа бар а ма екен? – Интересно, он пойдёт завтра на занятия?
Алма мен сөйлесу ге бол а ма екен? – Можно ли поговорить с Алмой?
Кіру ге бол а ма екен? – Можно ли войти?

С глаголом в условном наклонении вспомогательный глагол ‘ екен ‘ образует значение «хоть бы» (к ‘ екен ‘ окончания не добавляются):

Сен бұл тапсырма ны тезiрек аяқта са ң екен. – Хоть бы ты быстрее это упражнение закончил.
Олар керекті зат тар ы н сат ып ал са екен. – Хоть бы они купили нужные вещи.
Сіз дер оқу ға түс се ңiздер екен. – Хоть бы вы поступили учиться.
Ол бұл жоба ға қол қойдыр са екен. – Хоть бы он подписал этот проект.

Источник статьи: http://www.kaz-tili.kz/glv01.htm

Что такое вспомогательный глагол в казахском языке

1. С суффиксами ‘ ып/іп/п ‘, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол ‘ алу ‘ указывает, что действие совершается для себя (результат направлен на действующие лицо):

Сен одан бәр і н сұра п ал. – Ты всё у него спроси.
Мен сабақ тар ым ды дайында п ал ды м . – Я уроки приготовил.
Біз дің мекенжай ымыз ды жаз ып ал ыңыз . – Запишите наш адрес.
Тамақ қа дейін отыз минут бұрын су іш іп ал а мын . – Я пью воду за тридцать минут до еды.
Біз ді әуежай да кім күт іп ал а ды ? – Кто нас встретит в аэропорту?
Ол алтын медаль жең іп ал ды . – Он завоевал золотую медаль.
Жеке куәліг ім ді жоғалт ып ал ған мын . – Я потерял удостоверение личности.
Шарт пен таныс ып ал ыңыз . – Ознакомтесь с договором.
Мен дала дан ақша тау ып ал ды м . – Я на улице деньги нашёл.
Сіз туристік жолдама ұт ып ал ды ңыз . – Вы выиграли туристическую путёвку.
Сен барлық үй тапсырма лар ы н орында п ал ды ң . – Ты выполнил все домашние задания.

2. С суффиксами ‘ а/е/й ‘, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол ‘ алу ‘ образует модальную форму «мочь»:

Источник статьи: http://www.kaz-tili.kz/glv05.htm

Что такое вспомогательный глагол в казахском языке

1) С суффиксами ‘ ып/iп/п ‘, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол ‘ көру ‘ обозначает «попробовать» или «попытаться»:

Мен тексер іп көр е мін . – Я попробую проверить.
Сен айт ып көр е сің бе? – Ты попробуешь сказать?
Біз оған бұл ұсыныс ты ұсыны п көр ейiк . – Давай, мы ему это предложение попробуем предложить.
Самса ны жеп көр гі ң кел е ме? – Хочешь попробовать поесть самсу? (Самсу попробуешь?)
Мына жеңіл аяқ киімді киіп көр е сің бе? – Эти босоножки попробуете примерить?
Ол есік ашып көр іп еді, бірақ есік ашыл ма ды . – Он попытался дверь открыть, но дверь не открывалась.
Сен олар ды тыңда п көр. – Ты попытайся их послушать.
Мен сіз үшін уақыт тау ып көр е мін . – Я попробую найти для вас время.

2) С суффиксами ‘ а/е/й ‘, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол ‘ көру ‘ в отрицательной форме и только в повелительном наклонении обозначает «не смей» (не пробуй, не пытайся):

Бұлай істе й көр ме ңіз . – Не смейте так делать.
Бала ға өтірік айт а көр ме ңіз . – Не смейте говорить ребёнку ложь.
Сен дер кешіг е көр ме ңдер . – Не смейте опаздывать.
Сіз дер олар дың сөз дер і не сен е көр ме ңiздер . – Не смейте верить их словам.
Менің әке м е бұл туралы айт а көр ме . – Моему отцу не смей об этом говорить.
Есік тi аш а көр ме . – Не смей дверь открывать.

Источник статьи: http://www.kaz-tili.kz/glv03.htm

Глагол в казахском языке

  • Глагол (каз. Етістік) — часть речи, обозначающая действие, движение, состояние как процесс. Основная синтаксическая функция глагола в предложении — сказуемое. Имеет лексико-грамматические категории, из которых наиболее типичны время, лицо, наклонение, вид, залог и спряжение.

В казахском языке различают следующие группы глаголов: глагол со значением физического действия — көтер (поднимай), жаз (пиши); глагол со значением состояния — отыр (сидит), жүр (ходит); глагол со значением безобъектного движения — кел (приди), бар (иди); глагол с отвлеченными значениями — жобала (проектируй), дамыт (развивай); глагол подражательного значения — гүрілдеу (гудеть), шырылдау (чирикать); глагол, обозначающий процесс приобретения нового качества — өсу (расти), айық, (выздоравливай); глагол функционального значения или вспомогательный глагол — еді, екен, емес, де, деп, деген, дейтін, шығар и др.; глагол, значение которого выражается корнем прилагательного — ақ, (протекать, белый), қара (смотри, чёрный); глагол со значением глагола и имени существительного — бас (давить, голова), ат (стрелять, имя, конь). По своему отношению к объекту действия глагол делится на «переходный глагол»— сабақты eтістік (кітап оқы) и «непереходный» глагол — салт eтістік — кел (приходи), қуан (радуйся). Имеются глагольные корни (біл, есіт, жүгір), а также производные основы как синтетические (ойла, түсін, тап-жыл-ма, ара-ла-с-тыр), так и аналитические (дем ал, жүре бер) образований.

Глаголы выполняют алломорфные функции: 2-го лица, единственного числа, повелительного наклонения, будущего времени; во всех остальных случаях глаголы соответственно морфологизируются. 4 из 5 залогов (кроме основного) имеют собственные аффиксы — н (-ын, -iн) и -л (-ыл, −іл) формы возвратного и страдательного; -с (-ыс, -ic) и -гес — совместно-взаимного; -т (-ыт, -іт), -дыр, -тip, -қыз, -гіз, -ыр, -ip, -қар, -кер — понудительного залогов. Категории наклонения и времени глагол взаимосвязаны, их формальные показатели аналогичны признакам причастия и деепричастия. Спряжение глагола оформляется при помощи аффиксов сказуемости. В отличие от имен глагол принимает личные окончания в форме времени и наклонения. Структура глагола в личной форме состоит из следующих элементов: 1) корень или основа; 2) аффикс времени или наклонения; 3) личные окончания. Например, сағын+а+мын (скучаю), сағын+а+сын (скучаешь), сағын+а+сыз (Вы скучаете), сағын+а+ды (он скучает).

Связанные понятия

О глаголе как части речи в языках мира см. статью «Глагол».Глагóл — одна из частей речи русского языка, описывающая действие.

В настоящей статье описывается грамматика современного литературного персидского языка (фарси), государственного языка Ирана.

Современный испанский язык относится к плюрицентрическим языкам, что не позволяет говорить о единстве грамматических норм в зависимости от страны, где язык используется. Собственные нормы испанского языка закреплены в таких разновидностях как мексиканский, аргентинский или колумбийский испанский, а также язык мексиканцев в США. Однако эти нормы не соответствуют испанской (кастильской) норме, рассмотрению которой в основном и посвящена данная статья (подробнее об этих нормах см. в соответствующих.

Латинский язык имеет развитую систему словоизменения, что особенно проявляется в глагольном спряжении. Образование словоформ происходит путём присоединения окончаний, а словообразование — путём присоединения префиксов и суффиксов.

В данной статье описывается морфология современного литературного панджаби, индоарийского языка, распространённого в Пакистане и Индии.

В русском языке части речи делят на самостоятельные и служебные. Каждая самостоятельная часть речи (существительное, глагол, прилагательное, числительное, местоимение, наречие) имеет свои грамматические признаки. Грамматические признаки бывают разными, такие как: непостоянные «время, число, падеж» и постоянные «род, склонение». К самостоятельным относятся существительные, прилагательные, глаголы и так далее. К служебным же относятся предлоги, союзы, частицы.

Возвратный глагол — глагол с постфиксом -ся, первоначальной формой винительного падежа возвратного местоимения, который начал срастаться с характеризуемым глаголом ещё в древнерусском языке, оформляя в некоторых случаях новые значения соответствующих глаголов (См. ся).

Авестийский язык, как и санскрит, имеет богатую систему склонения имён и сложную глагольную парадигму. Тщательное изучение его структуры началось только в XIX веке и было сопряжено с определёнными трудностями; в основном это касалось того, что первые исследователи не проводили различий между младо- и староавестийским, что приводило к некоторой путанице. На сегодняшний день морфология обоих диалектов изучена достаточно хорошо, тем не менее, есть много невыясненных моментов касательно синтаксиса, особенно.

Уйгурский язык (уйг. ئۇيغۇرچە/Uyghurche/Уйғурчә) — агглютинативный язык, наряду с узбекским входящий в карлукскую группу тюркских языков.

Глаго́л (араб. الفعل‎ al-fiʕlu, мн. ч. араб. الأفعال‎ al-afʕālu) в ара́бском языке́ представляет собой одну из трёх частей речи, наряду с именем и частицей. Слово فعل в арабском языке буквально означает «действие, поступок».

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB+%D0%B2+%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

Что такое вспомогательный глагол в казахском языке

Лексико-семантические значения глагола в казахском языке.

Заведующий кафедры Государственного языка,

Проблема сложного глагола является одной из самых трудных и актуальных в тюркском языкознании. Впервые о сложном глаголе казахского языка упоминается в работе Н.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, Н.А.Баскакова и др. [ 1], А.Байтурсынулы, К.Жубанова [ 2] . Однако до сих пор нет единой точки зрения на природу сложных глаголов тюркских языках. Одни исследователи тюркских языков рассматривают сложные глаголы как результат словообразования [ 3] , другие как формы грамматической категории вида [ 4], третьи в разделе деепричастий [ 5] .

Некоторые тюркологи приравнивают служебные глаголы к морфемам (А.А.Юлдашев – АФ). Не отрицая того, что вспомогательные глаголы могут функционально приближаться к морфемам, мы не согласны с этим, так как даже самый распространенный вспомогательный глагол кет- уходить, практически сочетающийся со всеми глаголами, не теряет своего лексического значения. Сравним: Ахмет тамақ ішіп тұр . Ахмет ест (в данный момент) или можно подразумевать, что действие охватывает какой-то длительный промежуток времени, в течение которого происходит действие. В приведенно м примере компоненты имеют два различные формы « ішіп » «кушая», «т ұр » «находится». На наш взгляд при исследовании таких конструкций, не учитывается то, что явление грамматизации бывает двух типов: «чистые или абстрактные грамматические отношения и грамматические отношения окачественные». Данное явление, отмеченное по отношению к казахскому языку, приемлемо и для характеристики вспомогательного глагола к азах ского языка. Сложные глаголы широко применяются в к азах ском языке, так как способны выражать разнообразные и очень тонкие значения, и поэтому, конструкции, образующие сложные глаголы, должны исследоваться как в плане словообразования, так и выражения способов действия. В сложных глаголах, образованных путем сочетания основного глагола в деепричастной форме на -а⁄⁄-е⁄⁄ -и или -ып⁄⁄ — іп⁄⁄ -п с вспомогательными глаголами. Основное семантическое значение сложного глагола заключено в первом компоненте, а вспомогательные глаголы вносят в сложный глагол дополнительный лексический оттенок. Вне конструкции они сохраняют полное лексическое значение и употребляются как самостоятельные глаголы. По сравнению с простыми глаголами, от которых образованы компоненты такой конструкции, сложный глагол представляет собой совершенно новую форму, которую можно отнести к сложному слову, иногда бывает в случаев, пишется слитно, представляя соединение двух морфем. Например, вказахском языке встречается сложное слово әпер — достань, әкет — забрал, которое отличается от сложногоо глагола алып кетті — забрал прежде всего структурно, т.е. последний состоит не из морфем, представляющих одно слово, как в первом случае, а из самостоятельных слов, но второе из которых в некоторой степени изменяет свое первоначальное значение, частично утрачивается, как бы блекнет, тускнеет. Кроме того сложный глагол отличается и от словосочетания, где компоненты сохраняют самостоятельные значения. Сравним: сөйлеп тұр (говарить) и алып кетті (взял и ушел).

Первая конструкция не относится к сложному глаголу, представляя глагольное словосочетание или аналитические формы глагола. Основной отличительной особенностью таких конструкций выступает самостоятельность семантики составляющих частей. С одной стороны, вспомогательные глаголы являются средством для образования новых лексических единиц – сложных глаголов, с другой – для выражения способов протекания действия, выражения различных семантических оттенков. Сложный глагол по своей структуре отличается и от составного глагола, характеризующегося тем, что в качестве первого компонента употребляются имена. Обе группы конструкций образуются главным образом путём участия вспомогательных глаголов, придающих им не только различные оттенки значений, но и выступающих выразителями временных и видовых значений. Сложные глаголы отличаюся и от свободных глагольных словосочетаний тем, что, во-первых, выражают одно новое понятие (которое выводить из понятий состовляющих его частей) и в предложении выступают одним членом , Например: 1. – Баланы тастап кет, Аққұртқа! Таста, өтінемін сенен, қалдыра кет баламызды! – Зорыққан аттай алқынып, даусы қыр-қыр етіп, жүгіріп келе жатып, қасқырға жалынды. –Е, бәсе! Апырай, ә! Олжаның астында қалыпсыз ғой! Тура апанның өзінен, ә? Әйтеуір, аман құтылып кеткенсіз. Ақыры қоржынды ердің үстінен түсіріп, Бостонның үйіне алып кірді. 2. Базарбай қолын жасқап та үлгермеді, Босбон мылтығын кезеніп қалып, тіпті көздемей-ақ басып салды (Ш.Айтматов). В первом предложении сложные глаголы: тастап кет-, қалдырып кет-, жүгіріп кел-, құлып кет-, алып кір- во-втором: аналитические формы глагола: кезеніп қалып, басып салып. К омпоненты сложных глаголов не могут располагаться дистантно, т.е между ними нельзя вставить знаменательное слово без ущерба для значения, в о-вторых , между компонентами сложных глаголов существует взаимообусловленность, поэтому в предложении нельзя опустить один из компонентов, не нарушая цельности сложного глагола. С ложный глагол представляет собой единство, которое обозначает не только действие, но и способ его протекания. Количество вспомогательных глаголов у частвующих в образовании сложного глагола, в к азах ском языке более двадцати. Эти глаголы выражают характер протекания действия (акционсарт). Например, Өлсе өлер табиғат, адам өлмес, Ол бірақ қайтып келіп, ойнап-күлмес (Абай). Соққанда кеп, миымның жар қабағын, бір минуттық тынымға зар боламын. Менің жарық дүнием, шуағымды, Ала кетсем деймін де, қарманамын. (М.Мақатаев). В озможность сочетания одного глагола с другим обусловлена семантической взаимозависимостью составляющих компонентов. О дин и тот же вспомогательный глагол может указывать на различный характер действия (длительность , мнократность, модальность, и т.д.) мы здесь рассматриваем некоторые вспомогательные глаголы в такой конструкции в отдельности : тұр-, қал-, қой-, кет-, кел-.

В спомогательный глагол т ұр — , который сочетается со всеми глаголами и в сочетании с деепричастиями на — ып, -а выражает длительность, многократность, действие настоящего времени данного момента: Анам жұмыстан келіп кірді (Мать с работы пришла), Ол жұмысқа күнде барып тұрады (Она каждый день ходить на) . Отличительной чертой сложных глаголов с т ұр- я вляется то, что они могут обозначать одновременно как длительность, многократность, так и результативность. Другой вспомогательный глагол қал- в казахском языке многозначен так как выражает целый ряд значений: оставаться, откладываться, пропускать, лишаться, находится. В сочетании с глаголом на – ып основного глагола выражает завершенность, законченность, однократность или неожиданность действия. В сложных конструкциях он указывает на неожиданность действия: Ол ауылды көріп, кенеттен тоқтап қалды (О н посмотрел в сторону села и вдруг остановился ). А в данных конструкциях данный вспомогательный глагол указывает также на результативность действия: Ол одан зерігіп қалды ( Ей наскучила она ) . На выполнение действия полностью : Олар киіз үйде ойнап қалды (Они играли в юрте); н а действие, которое произойдет при наличии какого-то условия: Олар келсе, жанжал болып қалар ( Е сли он придет, то начнется драка ) . По мнению Н.К.Дмитриева, данный вспомогательный глагол будучи непереходным и сочетаясь с деепричастиями от непереходных глаголов, способен выражать оттенок «пассивного самопрекращения действия»: Оған өмір жолындағы тәжірибемен бірге қарттық та келіп қалды (Вместе с жизненным опытом к нему пришла и старость).

Вспомогательный глагол қой- в сочетании с деепричастиями выражает действие, выполненное до конца, безвозвратно, неожиданное, многократное или чуть было не свершившееся, на результативность действия: — Мен кітапты оқып қойдым ( Я прочитал книгу). Кеше кенеттен жиналыс болып, жоспарланған ісіміз істелмей қалды (Но вчера, устроив собрание, он нарушил все наши планы).

Вспомогательный глагол бол- быть, находиться в казахском языке употребляется и в модальном значении, и в вспомогательном. Сочетание деепричастия с вспомогательным глаголом бол- указывает на действие выполненное до конца, состояние предмета, явления, например: Сіздің есіміңізді сырттай естігенмен, көріп тұрғаным осы болды (Я много слышал о вашем имени, но смог увидеть только теперь). Это характерно и для других тюркских языков , кроме того он содержит указание на длительность действия в прошлом : Али оған бір әңгімені айтып болды ( Али смог сказать ему что-то). Вспомогательный глагол кел- придти, приходить в сочетании с глаголами в деепричастной форме на – ып⁄-іп⁄-п выражает:

* постепенное нарастание действия: Балалар соқпақ жақтан жүгіріп келеді (Ребята бегут со стороны тропинки).

* на результат действия: Теректер өсіп келеді (Деревья выросли).

* на быстроту и решительность действия: Ол жанқалтадан алынған тапаншаны маған кезеп келеді (Ружье взятое с карман, вдруг уставилось на меня).

Все сказанное позволяет говорить о том, что сложные глаголы, образованные различными модифицирующими глаголами от одного и того же простого, способны выражать разнообразные и очень тонкие оттенки значения. Сложный глагол, отличаясь от простого, прежде всего структурно очень близко стоит к последнему тем, что он способен выражать одно понятие, все категориальные признаки глагола как части речи. Сложные глаголы – лексичесие единицы, обозначающие сложноглагольные действия и образованные по определенным словообразовательным моделям и закономерностям. Поэтому описание сложного глагола в семантическом, когнитивном, функциональном и структурном плане, выявление его природу и особенностей во всех аспектах – одна из основных задач исследователей казахского языка [ 6].

1. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. –М-Л., 1940, с.133; и др.

2. Байтұрсынов А. Тіл тағылымы. -Алматы: Ана тілі, 1992.-448 б.; Жубанов К. Исследования по казахскому языку . —Алматы: Ғылым, 1966. -360с.

3. Касымова Б . Сложные глаголы в современном казахском языке. АКД. –Алма-Ата. 1992. -22с.

4. Джанмавов Ю.Д. Деепричастия в кумыкском литературном языке. –М., 1967, с.211.

5. Жирмунский В.М . Об аналитических конструкциях.-Аналитические констукции вязыках различных типов. –М-Л., 1965, с.37.

6. Касымова Б . Қазіргі қазақ тіліндегі күрделі етістіктер. -Алматы, 1996. -110б.

Источник статьи: http://www.rusnauka.com/14_ENXXI_2009/Philologia/44405.doc.htm


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии