усеченные прилагательные
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .
Смотреть что такое «усеченные прилагательные» в других словарях:
усечённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от усечь. 2. в знач. прил. мат. Такой, у которого верхняя часть отсечена плоскостью, параллельной основанию. Усеченный конус. Усеченная пирамида. 3. в знач. прил. грамм., лит. С усечением (во 2 знач.), представляющий … Малый академический словарь
УСЕЧЁННЫЙ — УСЕЧЁННЫЙ, усечённая, усечённое; усечён, усечена, усечено. 1. прич. страд. прош. вр. от усечь (книжн.). 2. Такой, у которого верхняя часть отсечена плоскостью, параллельной основанию (о конусе, пирамиде; мат.). Усечённый конус. Усеченная пирамида … Толковый словарь Ушакова
Поэтический язык Лермонтова — изучен значительно менее детально, чем язык А. С. Пушкина или В. В. Маяковского. Осн. внимание исследователи обращали на стиль прозы Л., а его стихотв. идиостиль, т.е. индивидуальный стиль как лингвистич. целое все еще не описан. Причины такого… … Лермонтовская энциклопедия
Стенография* — (тахиграфия и много других названий греч. скоропись) искусство, с помощью которого можно писать так же скоро, как говорят; для достижения этой цели пишут особыми простейшими знаками, и самые слова и слоги часто подвергаются различным сокращениям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стенография — (тахиграфия и много других названий греч. скоропись) искусство, с помощью которого можно писать так же скоро, как говорят; для достижения этой цели пишут особыми простейшими знаками, и самые слова и слоги часто подвергаются различным сокращениям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НОМЕНКЛАТУРА ХИМИЧЕСКАЯ — совокупность названий индивидуальных хим. в в, их групп и классов, а также правила составления этих названий. Номенклатура органических соединений. Первоначально орг. соед. получали тривиальные (несистематические) названия. Они отражали, напр.,… … Химическая энциклопедия
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/1744/%D1%83%D1%81%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5
усеченные прилагательные
«усеченные прилагательные» в книгах
5.2. Имена прилагательные
5.2. Имена прилагательные Составные имена прилагательные являются активным лексическим компонентом эмигрантской публицистики. На рост составных наименований одним из первых указал А. Мазон, приведя в своей книге обширные списки новых производных, пополнивших русский
Прилагательные
Прилагательные Безнадежный, вшивый, гнойный, душный, желчный, жестяная, жидко, жуткий, кожный, кожные, красный, острый, паршивый, подзаборный, страшный, ужасный, херовый, моржовый,
Имена прилагательные
Имена прилагательные § 128. Следующие разряды прилагательных пишутся слитно.1. Прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и с начальными частями типа все-, еже-, полу-, само- (см. § 117, п. 1), сложные слова с первой частью,
6.17. Относительные прилагательные
6.17. Относительные прилагательные Относительные прилагательные называют признак через отношение к предмету или к другому признаку, т.е. в большинстве своем являются мотивированными словами, в отличие от качественных, как правило, которые немотивированы: стекло –
6.18. Притяжательные прилагательные и особенности их образования
6.18. Притяжательные прилагательные и особенности их образования Притяжательные прилагательные образованы от имен и названий лиц и животных с помощью суффиксов -ов (-ев), -ин (-ын), -ий (ый) (-ой) . Эти прилагательные, так же как и относительные, не имеют кратких форм и степеней
6.23. Неизменяемые прилагательные
6.23. Неизменяемые прилагательные В русском языке в последнее время увеличивается число словоформ, которые по значению и синтаксическим свойствам являются прилагательными, однако не обладают морфологическими характеристиками обычных прилагательных, например лексемы,
6.67. Переход причастий в имена прилагательные
6.67. Переход причастий в имена прилагательные Причастия, совмещающие в себе признаки глагола и прилагательного, способны переходить (и часто переходят) в прилагательные. Этот процесс называется адъективацией. Адъективация может быть постоянной (полной) и временной. К
Прилагательные
Прилагательные «Когда вы заканчиваете, вернитесь к началу и удалите все прилагательные. Отец Генри Уорда Бичера возглавлял комитет по вопросам рабства. Вот предложение из одной его резолюции: «Это насилие». Кто-то предложил написать: «Это ужасное насилие». Бичер сказал,
Прилагательные – враги и друзья копирайтера
Прилагательные – враги и друзья копирайтера Когда передо мной встает задача редактировать текст, первое, на что я обращаю внимание, это прилагательные. Потому что любое прилагательное – это ваша личная оценка объекта описания. А кому интересно читать чужое мнение без
«Не»-прилагательные: разберемся раз и навсегда
«Не»-прилагательные: разберемся раз и навсегда Ошибочное написание «не»-форм встречается не только в глаголах, но и в прилагательных.Скажу сразу, я не буду описывать все ситуации, потому что в правописании «не» с прилагательными очень много тонкостей. Остановлюсь на
Неопределенные прилагательные
Неопределенные прилагательные Слова-индикаторы — любые слова, которые описывают качества вещей или дают оценку событиям: качественный, выгодный, невыгодный, некачественный, плохой, красивый, немодный, быстрый, агрессивный и т. д.Примеры Это очень выгодный контракт для
Сравнительные прилагательные
Сравнительные прилагательные Слова-индикаторы: лучше, дешевле, качественнее, ярче, красивее, хуже, более открытый и т. д.Примеры А в соседнем магазине то же самое дешевле. Наши костюмы качественнее. Моя работа (кошка, квартира, дубленка и т. д.) лучше. Значение этих слов в
Метод подачи № 3. Используйте прилагательные или глаголы
Метод подачи № 3. Используйте прилагательные или глаголы Еще один способ манипуляции абстрактностью вашего обращения — сделать более абстрактными сами слова. Работы в области психолингвистики продемонстрировали, что прилагательные — более абстрактная языковая
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ Слова, которые подталкивают слушателя к принятию качества всего, что следует далее: приятно, полезно, удивительно и т.
Образы прилагательные
Образы прилагательные При запоминании образов прилагательных вспомните и примените зрительный образ существительного, который чаще всего используется в этим прилагательным. Например, «шумный – noisy»– представляется барабан, «старый – old» представляется дед,
Источник статьи: http://slovar.wikireading.ru/3368149
Усеченные прилагательные
Усеченные прилагательные созданы искусственно путем отсечения конечного гласного от полной формы и встречаются в языке поэзии XVIII — XIX веков. Между краткими формами прилагательных и усеченными существуют следующие различия: краткая форма имеет свое ударение, отличающееся от полной формы, тогда как усеченная форма всегда сохраняет ударение полной формы; краткая форма в современном русском функционирует в качестве именной части составного сказуемого, усеченные формы выступают в роли определения.15
Использование усеченных прилагательных считается характерной чертой языка поэзии XVIII века, например:
Не могут духи просвещенны,
От света твоего рожденны,
Исследовать судеб твоих.
Г.Р. Державин. Бог. 1784
прилагательное усеченный краткий относительный
Впрочем, в книжно-литературном стихотворном языке, в тех его жанрах, где славянизмы, церковно-славянские слова и формы несли определенную стилистическую нагрузку, краткие качественные прилагательные еще возможны и в середине XVIII века. Например, у Ломоносова в «Оде на взятие Хотина» (1739): «героев слышу весел крик» и т. п. Следует при этом отличать краткие прилагаетльные от усеченных полных (на я, е, ю с предшествующими гласными), которые существуют только в определённых формах и напоминают «стяженные» формы.
Источник статьи: http://studexpo.ru/162870/angliyskiy/usechennye_prilagatelnye
Усеченные прилагательные в языке русской поэзии Кулева Анна Сергеевна
480 руб. | 150 грн. | 7,5 долл. ‘, MOUSEOFF, FGCOLOR, ‘#FFFFCC’,BGCOLOR, ‘#393939’);» onMouseOut=»return nd();»> Диссертация — 480 руб., доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников
Автореферат — бесплатно , доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников
Кулева Анна Сергеевна. Усеченные прилагательные в языке русской поэзии : диссертация . кандидата филологических наук : 10.02.01 / Кулева Анна Сергеевна; [Место защиты: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН]. — Москва, 2008. — 493 с. РГБ ОД, 61:08-10/167
Содержание к диссертации
ГЛАВА 1. МЕСТО УСЕЧЕННЫХ ФОРМ В СИСТЕМЕ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
1.1. История имени прилагательного: полные (местоименные) и краткие (именные) формы 12
1.2. Своеобразие кратких прилагательных в русском языке 16
1.3. Эволюция взглядов на усеченные прилагательные 22
ГЛАВА 2. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЬВЕ: СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ, ФУНКЦИИ, СОСТАВ ФОРМ 36
2.1. Содержание понятия «усеченные прилагательные» 37
2.2. Функции усеченных прилагательных в поэтическом языке 43
2.3. Состав форм усеченных прилагательных 50
2.4. Способы образования усеченных прилагательных 57
ГЛАВА 3. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ПОЭЗИИ XVII-XIX ВВ 64
3.1. Виршевая и силлабическая поэзия ХVII-ХУIII вв 69
3.2. Усеченные прилагательные в теории и практике поэтов XVIII в.
3.2.1. Усеченные прилагательные в творчестве поэтов-реформаторов. Кантемир. Тредиаковский. Ломоносов 74
3.2.2. Употребление усеченных форм в поэзии второй половины XVIII в. 85
3.3. ПОЭЗИЯ ХIX В 89
3.3.1. Усеченные прилагательные в поэзии А. С. Пушкина 96
3.3.2. Переосмысление роли усеченных прилагательных в середине — второй половине XIX в 98
ГЛАВА 4. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЬИЕ В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX — НАЧАЛА XXI В 104
4.1. Усеченные прилагательные в поэзии серебряного века 105
4.1.1. Символизм. И. Анненский. Вяч. Иванов. В. Брюсов 108
4.1.2. Футуризм. Велимир Хлебников 113
4.1.3. Сергей Есенин и крестьянские поэты 115
4.1.4. Михаил Кузмин 117
4.1.5. Марина Цветаева 120
4.1.6. Даниил Хармс 124
4.2. Усеченные формы в творчестве поэтов середины XX в 126
4.3. Поэзия второй половины XX-начала XXI в 133
4.3.1. В. Соснора. В. Кривулин. М. Степанова 133
4.3.2. Усеченные прилагательные в поэзии рубежа веков 137
4.4. Использование усеченных форм в поэтических переводах 146
1. Усеченные прилагательные в произведениях русской поэзии XVII—началаХШв. 179
2. Материал, привлеченный для сопоставления 231
3. Соотношение полных, кратких и усеченных форм имени прилагательного в языке русской поэзии разных периодов (в сопоставлении с церковнославянским языком, языком фольклора)..258
1. Усеченные прилагательные в словарях языка писателей 260
2. Материалы к словарю усеченных прилагательных. 264
Усеченные прилагательные в сети Интернет 484
В данном диссертационном исследовании рассматриваются роль и особенности функционирования усеченных прилагательных в языке русской поэзии.
Актуальность исследования. В современной лингвистике отмечается возрастающий интерес к проблемам поэтического языка, о чем говорят многочисленные работы, в том числе последних лет, в которых поэтический язык исследуется в самых разных аспектах. Наглядный пример этому — многотомные «Очерки истории языка русской поэзии XX века», подготовленные в 1990-х годах в отделе стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН [Очерки истории языка русской поэзии XX века 1990, 1993, 1994, 1995а, 19956]. Тем не менее поэтический язык изучен неравномерно. Одной из малоисследованных областей остается морфология [Тин 1996], хотя морфологические средства выразительности в поэтических произведениях анализировались в трудах Л. В. Щербы, Р. Якобсона, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Д. Н. Шмелева, В. П. Григорьева, привлекают внимание современных исследователей [Ионова 1988; Зубова 2000; Поэтическая грамматика 2005].
Среди явлений поэтической морфологии особый интерес представляют те, которые прослеживаются в языке поэзии на протяжении длительного времени. К ним, безусловно, относятся усеченные прилагательные.
Усеченные прилагательные всегда рассматривались как характерная черта поэзии ХУШ в., например: Поля покрыла мрачна ночь; Взошла на горы черна тень; Несчетны солнца там горят (М. Ломоносов. «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния», 1743). Это явление нашло отражение и в филологических трудах поэтов XVIII в. (Кантемира, Тредиаковского, Ломоносова), и в научной литературе ХЕХ-ХХ вв. (например, в работах В. В. Виноградова,
Г. О. Винокура, В. М. Живова), представлено в существующей учебной и справочной литературе. В настоящее время можно утверждать, что единой точки зрения на проблемы происхождения и употребления данных форм не существует. До сих пор усеченные прилагательные не были предметом специального исследования: исключение составляют отдельные статьи [Запольская 1985; Мединская 1992] и оставшаяся неоконченной и не известной читателю неопубликованная работа Г. О. Винокура [Винокур 2006: 252, 297].
Обычно усеченные прилагательные рассматриваются как искусственные книжные формы, по структуре близкие именным прилагательным, но по своему грамматическому значению и синтаксической функции относящиеся к парадигме полных (местоименных) прилагательных.
Различно определяется способ образования данных форм, который связывается с самим термином: прилагательные «усеченные» — то есть образованные «усечением» одного слога. Не определен точно и состав усеченных форм. Принято считать, что усеченные прилагательные не имели полной парадигмы склонения, так как использовались только формы, бывшие на слог короче полного прилагательного. Важно также, что в языке поэзии, несмотря на устоявшееся понятие «усеченные прилагательные», возможны «усеченные» формы причастий, местоимений, порядковых числительных, а также субстантивированных форм.
Наиболее принципиальна проблема функционирования усеченных прилагательных в языке поэзии. Вопрос о причине появления в поэзии XVIII в. усеченных форм тесно связан с определением роли, которую эти формы играют в поэтическом тексте. На этот счет существуют две основные точки зрения. В соответствии с первой, усечения рассматриваются как одна из поэтических вольностей, технический версификационный прием, связанный с приспособлением русского языка
к нуждам силлабо-тонического стихосложения и призванный облегчать труд стихотворца. Согласно второй точке зрения, усечения определяются как прием стилистический, однако исследователями зачастую отрицается существование стилистической функции использования усечений [Винокур 2006; Виноградов 2002; Левин 1964а].
Усеченные прилагательные можно назвать одной из констант языка русской поэзии. Представленный в диссертации материал показывает, что усеченные прилагательные употреблялись в русской поэзии на протяжении всей истории ее существования, употребляются и на современном этапе. Все сказанное в целом определяет актуальность диссертационной работы.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые прослеживается эволюция использования усеченных прилагательных в языке русской поэзии XVII — начала XXI в.
Основной объект исследования в диссертации — состав и функционирование усеченных прилагательных в языке русской поэзии разных эпох.
Предметом исследования стали многочисленные примеры использования усеченных прилагательных в языке русской поэзии XVII -начала XXI в.
Основной целью исследования являются систематизация и описание случаев употребления усеченных прилагательных в произведениях русской поэзии XVTI — начала XXI в., определение роли данных форм в языке русской поэзии разных эпох, воссоздание эволюции их функционирования. Эта цель определила следующие задачи работы:
обобщить результаты исследований по вопросам происхождения и функционирования усеченных прилагательных;
рассмотреть проблемы терминологии, применяемой при изучении слов этой категории;
создать методику отбора и анализа языкового материала;
отобрать материал, описать формы усеченных прилагательных, употребленные в выбранных поэтических текстах;
определить состав морфологических моделей усеченных прилагательных, особенности строения и способы образования данных форм в соотнесении с полными и краткими формами прилагательных;
выявить и проанализировать функции усеченных прилагательных в языке русской поэзии разных периодов;
воссоздать эволюцию употребления усеченных форм в языке поэзии;
8) оформить собранный материал в виде словников и
сопоставительных таблиц.
Методы и приемы исследования. Для достижения достоверности результатов исследования в работе была использована комплексная методика анализа языкового материала. Эта методика включает в себя приемы, характерные для описательного, сопоставительного, количественного методов лингвистического анализа. Основные методологические принципы работы — историзм и системность.
Материалом исследования послужили поэтические произведения, в которых содержатся усеченные прилагательные. В ходе работы было рассмотрено более 25 тысяч разножанровых поэтических текстов 400 авторов XVII — начала XXI в. Результаты исследования опираются на анализ более чем 14 тысяч примеров.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его материалы и выводы позволяют определить место и роль усеченных прилагательных в языке русской поэзии и тем самым уточнить представление об их месте в русском языке в целом. В работе проанализированы существующие точки зрения на проблему усеченных прилагательных, выявлены основные несоответствия в освещении этой проблемы, неточности в терминологии. На основе изучения конкретного литературного материала установлена роль данных форм в языке русской
поэзии, выявлена преемственность в их употреблении в поэзии XVII — ХЕХ вв., прослежена эволюция функционирования усеченных прилагательных как константы русского поэтического языка.
Практическое применение работы. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории русского литературного языка, истории языка русской поэзии, стилистике, лингвистическому анализу художественного текста. Собранный материал может быть применен в лексикографии — при составлении словарей языка ряда поэтов, литературных направлений, а также «Словаря усеченных прилагательных в языке русской поэзии».
Основные положения, выносимые на защиту
1. При всем многообразии и неоднозначности терминов,
применяемых по отношению к выбранной категории слов, целесообразно
принять термин «усеченные прилагательные» («усеченные формы»,
«усечения»), поскольку он имеет длительную традицию употребления,
хотя и в значительной степени условен. Отказ от этого термина затруднил
бы изучение данных форм в поэтическом языке.
Исследование проблемы происхождения усеченных прилагательных и их функционирования в языке поэзии плодотворно не только в синхроническом, но и, в большей степени, в диахроническом аспекте, а также в соотнесении с другими фактами истории русского литературного языка.
Являясь по происхождению древними именными прилагательными, усеченные прилагательные могли быть восприняты языком русской поэзии из церковнославянского языка или языка фольклора, но могли и создаваться по известным морфологическим моделям в зависимости от версификационных или стилистических задач, которые решались авторами.
4. Предлагается следующее определение усеченных
прилагательных:
Усеченные прилагательные — это особого рода краткие прилагательные (не только качественные, но и относительные), а также примыкающие к ним формы причастий, местоимений, порядковых числительных, которые используются в языке поэзии в атрибутивной функции как в И.-В., так и в некоторых косвенных падежах.
Усеченные прилагательные — это одна из констант поэтического языка. В различные периоды истории русской поэзии усеченные формы функционировали и воспринимались по-разному, что связано как с особенностями литературного языка разных эпох, так и с художественными установками каждой эпохи.
Для усеченных прилагательных характерен ряд общепоэтических проявлений: наиболее употребительны формы И.-В. всех родов и чисел, как правило, не несущие стилистической нагрузки, другие падежные формы (В. ж. ед., Р. и Д. м.-ср. ед. и др.) выполняют обычно определенную стилистическую функцию; усеченные прилагательные образуют в языке русской поэзии особый словарь.
Состав и соотношение усеченных форм, словарь и устойчивость словаря, использование усечений в препозиции и постпозиции, их положение в стихотворной строке и т. п. имеют свои особенности в творчестве многих авторов. Поэтому есть основания говорить о том, что усеченные прилагательные выступают как яркая черта отдельных идиостилей.
Апробация работы. Основные положения настоящей диссертации обсуждались на заседании отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики (апрель 2007 г.). По проблематике диссертации были сделаны доклады на семинаре «Проблемы поэтического языка» (ИРЯ РАН, апрель 2005 г.), на Международных научно-литературных чтениях, посвященных 150-летию со дня рождения И. Ф. Анненского (Литературный институт им. А. М. Горького, октябрь 2005 г.), на
Международной научной конференции «Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия» (ИРЯ РАН, май 2007 г.). Результаты исследования отражены в публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографии, трех Приложений. В Приложении № 1 приводятся сведения о текстах, в которых встречаются усеченные прилагательные, сведения об авторах, сопоставительные таблицы, данные о частоте употребления и лексическом составе усеченных прилагательных; в Приложении № 2 — примеры отражения усеченных прилагательных в словарях языка писателей и общий словник, представленный как материалы к «Словарю усеченных прилагательных»; в Приложении № 3 — примеры, иллюстрирующие восприятие усеченных прилагательных современным языковым сознанием (почерпнутые из ресурсов сети Интернет).
История имени прилагательного: полные (местоименные) и краткие (именные) формы
В древнерусском языке, как и в старославянском, существовали два типа прилагательных — именные и местоименные, из которых более древними были именные формы.
Первоначально в центре системы имени прилагательного находились древние именные формы, изменявшиеся по родам, числам и падежам и выступавшие в предложении в роли как предиката, так и определения. «И качественные краткие прилагательные (красьнъ, синь), и относительные (деревянъ, роуссъкъ), и притяжательные (отъцевъ, сестринъ)1, поскольку они могли употребляться в качестве определений, склонялись. И в этом их основное отличие от современных кратких прилагательных» [Т. Винокур 2004: 83].
Происхождение и соотношение именных и местоименных форм, отражение истории форм прилагательного в памятниках различных эпох изучаются давно и разносторонне. Этим проблемам посвящено значительное число работ (например: [Древнерусская грамматика 1995], а также [Истрина 1918; Прокопович 1971; Кузнецов 1983; Баданина 1999]).
В литературе прошедших десятилетий было широко отражено представление, согласно которому именные прилагательные возникли в праиндоевропейском языке в процессе расщепления нерасчлененного имени на существительное и прилагательное, и поэтому были близки по структуре имени существительному [Иванов 1990; Хабургаев 1990]. Местоименные формы возникли в праславянском языке посредством слияния падежных форм именного прилагательного с соответствующими падежными формами указательного местоимения И, 1-Е, 1-А, которое, как принято было считать, привносило элемент значения определенности подобно определенному артиклю (члену) в артиклевых языках [Иванов 1990: 291-292]. Противопоставление местоименных (членных) и именных (нечленных) форм по признаку определенности — неопределенности перекрещивалось с противопоставлением по функции. «Иначе говоря, внутри имен прилагательных полные и краткие противопоставлялись друг другу не только как определенные и неопределенные, но еще и как атрибутивные и предикативные . . Второе отношение постепенно перевесило из-за силы самой категории предикативности, и краткие прилагательные потеряли функцию определения, которая стала закрепляться за полными формами» [Иванов 1990: 293]; ср. тж. [Буслаев 1959: 420; Елкина 1960: 139-141; Камчатнов 1998: 74]. Постепенно противопоставление по признаку определенности — неопределенности обусловило закрепление за местоименными прилагательными функции определения, за именными — именной части сказуемого. В предикативной функции именные прилагательные употреблялись в форме именительного падежа, что привело к утрате ими склонения. «Выступая лишь в роли предиката, краткие прилагательные стали оглаголиваться, т. е. отходить от имени прилагательного, основной функцией которого является функция определения. Эта функция закрепилась за полными прилагательными, которые и стали представителями данной категории вообще, с отличным от имен оформлением» [Иванов 1990: 293]. Местоименные формы стали употребляться как в предикативной, так и в атрибутивной функции, произошла перестройка системы имени прилагательного: утратившие склонение именные формы отошли на периферию, а местоименные заняли центр системы и стали осознаваться носителями языка как полные формы, противопоставленные кратким, что и сохраняется в современном языке. (Все вышесказанное относится также и к причастиям). С появлением местоименных форм прилагательного связывали и разграничение разрядов прилагательных. Самыми древними считались качественные прилагательные, хотя есть и другие точки зрения. «Относительные и притяжательные прилагательные по определению могут быть только производными, т. е. содержащими суффикс в основе.
Тем не менее семантическая дифференциация разрядов прилагательных слабо выражена при помощи суффиксов и других аффиксов, здесь намечались только тенденции. Одним из новых средств, используемых для дифференциации разрядов, оказались и членные формы прилагательных» [Историческая грамматика древнерусского языка 2006: 30].
Содержание понятия «усеченные прилагательные»
Чтобы определить содержание понятия «усеченные прилагательные», следует подробнее рассмотреть вопрос терминологии, наиболее запутанный и неоднозначный. Отсутствие единой терминологии существенно затрудняет понимание сути явления, тем более что принятый термин может служить исследователю основой для характеристики данных форм. Именно изменение терминологии, связанное с изменением взглядов на систему имени прилагательного (о чем говорилось в Главе 1), как кажется, и создало представление о том, что усеченные прилагательные являются исключительно искусственными формами.
В научной литературе встречаются такие термины, как усеченные прилагательные, усечения, усеченные формы полных прилагательных и причастий; краткие (именные) прилагательные в атрибутивной функции, краткие атрибутивные формы; нечленные формы; прилагательные сокращенные [Тредиаковский 1963: 379; Даль 19986: 518]; формы бесчленного типа прилагательного-местоимения в роли определения [Будде 2005]; стяженные (усеченные) прилагательные [Виноградов 1972]; согласованные определения в именной форме [Горшкова, Хабургаев 1981].
Материалы исследования показывают, что все приведенные определения не в полной мере отражают суть явления и, более того, создают дополнительные противоречия и неясности в вопросе происхождения и функционирования данных форм.
Термин именные прилагательные или нечленные формы точен в историческом аспекте, но не отражает того, как воспринимались такие формы, употребленные в языке поэзии, в определенную эпоху.
Термин краткие атрибутивные формы не учитывает искусственную природу литературных усечений и возможность полупредикативного употребления подобных форм.
Описательные определения (согласованные определения, в именной форме и др.) неудобны в использовании в силу громоздкости и неконкретности.
Наименее удачным представляется самый редкий термин -стяженные прилагательные, так как в научной литературе понятие стяжение употребляется по отношению к отдельным диалектным формам имени прилагательного и глагола, способ образования которых никак не может быть связан с литературными усечениями.
Кроме того, ни одно из определений не позволяет сопоставить рассматриваемые формы с церковнославянскими формами родительного и творительного падежей женского рода, которые, как нередко упоминается, имели общую с ними судьбу: использовались как версификационное средство (так как были на слог длиннее соответствующих русских форм) и выступали в качестве приметы возвышенного стиля.
Самый распространенный термин, который можно считать основным и даже общепринятым, — усеченные прилагательные. Можно заметить, что такое определение не совсем корректно хотя бы потому, что помимо прилагательных в такой «усеченной» форме в языке поэзии встречаются и слова других частей речи: причастия, местоимения, субстантивированные формы: Высоку песнь и дерзновенну, \ Неслыханну и невнушенну, \ Я слабым смертным днесь пою: \ Всяк преклони главу свою (Державин, «О удовольствии», 1798).
Виршевая и силлабическая поэзия ХVII-ХУIII вв
Для изучения истории усеченных прилагательных особый интерес представляет поэзия XVII века, которая остается малоизвестной широкому читателю. Распространено мнение, согласно которому русская поэзия появилась только в результате культурных преобразований петровской эпохи, в «18 в., когда практика версификации в России лишь начиналась (не считая стихосложения силлабистов, не понятого и не разъясненного до сих пор)» [Квятковский 1966: 4]. По словам М. Л. Гаспарова, «огромное богатство текстов русской силлабической поэзии 1660-1740 гг. (а в провинции этим стихом писали и дольше) до сих пор удовлетворительно не собрано и не издано» [Гаспаров 2002: 32].
Наиболее полно творчество авторов XVII века представлено в таком издании, как [Виршевая поэзия 1989], которое и послужило основным источником по поэзии данного периода.
Рифмованные отрывки встречаются в произведениях начала XVII века Авраамия Палицына, Семена Шаховского, Ивана Шевелева-Наседки. Неравносложные вирши с парной рифмовкой, восходящие к говорному стиху, писали поэты так называемой «приказной школы», которая существовала в 1630-50-х гг. В нее входили приказные чиновники (например, дьяк Посольского приказа Алексей Саввич Романчуков), справщики Печатного двора — интеллектуальная элита белого и черного духовенства (например, справщик Савватий). Для их творчества характерно сочетание светского и церковного элементов. Эти поэты опирались на русскую филологическую традицию XVI века, в частности, на творчество Максима Грека, развивали книжную традицию, восходящую к Византии (например, разрабатывали жанры стихотворного послания, акростиха). С приходом патриарха Никона «приказная школа» распалась, потому что ее главнейшие деятели пострадали за противодействие церковной реформе. Отголоски их творчества обнаруживаются в некоторых произведениях идеологов старообрядчества. Можно предположить, что дальнейшее развитие русской силлабической поэзии опиралось не только на западную традицию, но и на творчество этих авторов, которых с трудом еще можно назвать поэтами в привычном для нас смысле этого слова.
На смену относительному силлабизму пришел равносложный стих «новоиерусалимских поэтов» (среди которых архимандриты Герман и Никанор), которые были названы так по построенному при патриархе Никоне Вознесенскому на Истре монастырю (иначе — Новый Иерусалим), во второй половине XVII века игравшему роль литературного центра. Новоиерусалимские поэты писали равносложные силлабические вирши, чаще всего 11 и 13-сложники, с характерной чертой польского влияния -женской рифмовкой, порожденной постоянным ударением на предпоследнем слоге в польском языке [Панченко 1973: 80-82].
Более известны авторы второй половины XVII в. — Симеон Полоцкий, Сильвестр Медведев, Карион Истомин, Дмитрий Ростовский, Стефан Яворский, в творчестве которых традиции русской книжной поэзии обогатились сильнейшим влиянием украинско-польской силлабики.
Виршевую поэзию обычно определяют как неравносложную силлабику [Кусков 1998: 293] или как говорной стих [Гаспаров 2002: 28]. Очевидно, что в таком стихе, практически не упорядоченном ритмически, потребность в версификационных элементах возникнуть не могла. Однако краткие атрибутивные прилагательные в произведениях ХУЛ века встречаются достаточно часто, например: юноши светлы предстоят (Справщик Савватий. «Послание царю Михаилу Федоровичу»); подавляют семена доброплодна (Михаил Рогов. «Предисловие к «Кирилловой книге»»); целомудр нрав стяжеши; всяка гордость (Петр Самсонов. «Послание Григорию Евдокимовичу»); ни самому мудру мужу (Антоний Подольский. «Послание к некоему»); от нарочита дидоскала (Справщик Савватий. «Наставления ученику князю Михаилу Никитичу»); из мутны тины чиста вода не истекает (Феоктист. «От Феоктиста к Лариону старцу отвещание»).
Источник статьи: http://www.dslib.net/russkij-jazyk/usechennye-prilagatelnye-v-jazyke-russkoj-pojezii.html