Какие глаголы подходят к словосочетанию: дождь что делает?
Наиболее распространенными глаголами для данного слова являются: идет, льет, моросит, капает, ударил, стучит, начался, пошел, закончился, не останавливается.
Иногда слышу у англоговорящих вопросы без вспомогательных глаголов, они используют только вопросительную интонацию. Это безграмотность или что-то вроде сленга?
В повседневной жизни англоговорящие употребляют язык не самым идеальным образом. Они и съедают слоги, и проглатывают звуки, и объединяют слова, и игнорируют грамматические правила. Это все происходит в устной разговорной речи, а в формальной официальной письменной речи грамотные англоговорящие соблюдают все нормы языка. Впрочем, это присуще всем языкам.
Почему во время дождя хочется спать? И почему считается, что под дождь спится лучше?
Во время дождя меньше атмосферное давление и выше влажность (это метеорология). Эти два фактора уменьшают парциальное давление кислорода в составе воздуха (это физика), что и вызывает сонливость (это медицина).
Что такое «/b/», и почему о нём нельзя говорить?
Потому что таково первое правило Интернета: «Do not talk about /b/». А второе, кстати: «DO NOT talk about /b/». А ещё есть известное правило 34. Ну и весь список тоже там можно найти. Но вернёмся к «/b/».
Определений этого понятия в Интернете не счесть: каждый сайт, где есть хоть какое-то место для рассуждения о том, чем же является этот самый «/b/», несомненно представит вам свою версию, отличную от всех встреченных вами ранее. Одни скажут: «/b/ — это тот самый парень, который первым бежит к окну, чтобы посмотреть на автомобильную аварию», — а другие возразят: «/b/ — это голос в твоей голове, советующий действовать и забить на то, что она бухая в хлам». А для кого-то и вовсе /b/ — это когда ты лежишь в больнице после того, как всё-таки осмелился попробовать то, что увидел в каком-то хентай. /b/ — это наша жизнь. /b/ — это прекрасно.
Ну а если серьёзно, то так называется имиджборд на 4chan, где 90% того, что вы там увидите — это голые толстые мужики, пиписьки (вполне вероятно, что первое и второе связаны) и прочий треш. Славу «канализации Интернета» /b/ получил за весь тот второсортный контент, который там публикуется. Можете, конечно, и сами посмотреть, если хотите.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/kakie_glagoly_podkhodiat_k_27a891ca/
Стили речи
Повторение в конце года
Тема рассуждений «Дождь»
Цель урока: развитие связной устной и письменной речи; повторение стилей речи, известных пятиклассникам к концу учебного года; развитие эстетических чувств; расширение кругозора учащихся.
Оборудование: классная доска, цветные мелки, кассета с записью (Ф.Шопен. Капли дождя), магнитофон, поощрительные жетоны в виде тучки (оценка – «5») и капельки (оценка – «4»), нарисованное на ватмане облако.
Подготовка урока
По краям доски развешиваются детские рисунки на тему «Дождь». Посередине доски записаны глаголы:
идет, шумит, шуршит по листьям, капает, моросит, накрапывает, льет (льет как из ведра), хлещет, стучит, барабанит, струится, стекает, зачастит, хлынет, зарядит, сеет как из сита.
Запись закрывается нарисованной на ватмане тучей. Вверху рисуется солнце, сбоку – радуга, из тучи идет дождь.
I. Беседа с классом.
– О чем мы сегодня будем вести разговор? Отгадайте загадку:
Меня часто просят, ждут,
А только покажусь,
Так прятаться начнут. (Дождь)
– Произнесите слово дождь тихо и погромче. С какими представлениями связано у вас слово дождь? Какие мысли, чувства возникают, когда вы слышите или произносите это слово?
– Послушайте музыку Ф.Шопена «Капли дождя», подумайте, каким композитор представлял себе дождь, когда писал музыку. Попробуйте сами придумать другое название этому музыкальному произведению.
– Конечно, вам случалось попадать под дождь. Вспомните стихи о дожде.
Вдруг застал нас дождик
Вдалеке от дома.
Мы спешили скрыться под мохнатой елью.
Не было конца тут страху и веселью.
Послушайте еще отрывки из стихотворений разных поэтов. Известных поэтов.
Проплясал, проплакал дождь весенний.
Капли жемчужные, капли прекрасные,
Как хороши вы в лучах золотых,
И как печальны вы, капли ненастные,
Осенью черной на окнах сырых.
На земле – дождик и слякоть.
Не знаешь, о чем горевать.
И скучно, и хочется плакать,
И некуда силы девать.
Вопросы: Кто внимательно слушал?
О дожде какого времени года говорится в этих стихотворениях?
Внимательно послушайте еще одно стихотворение.
Зашумел сад, и грибной дождь застучал в лист,
Вскоре стал мир, как Эдем, свеж и опять чист.
И глядит луч из седых туч в зеркала луж –
Как растет ель, как жужжит шмель, как блестит уж.
О, грибной дождь, протяни вниз хрусталя нить,
Все кусты ждут – дай ветвям жить, дай цветам пить,
Приложи к ним световой луч, миллион линз,
Загляни в грунт, в корешки трав, разгляди жизнь.
Загляни, луч, и в мою глубь, объясни – как
Смыть с души пыль, напоить сушь, прояснить мрак.
Но прошел дождь и ушел в лес громыхать гром,
И, в слезах весь, из окон вдаль смотрит мой дом.
Давайте сначала объясним некоторые слова.
Грунт – почва, земля (из 4 значений по словарю С.И. Ожегова выбираем это).
Вопросы: 1. О каком дожде говорится в стихотворении С.Кирсанова? Про какой дождь говорят грибной?
2. В тексте есть прямое обращение к грибному дождю? О чем просят дождь?
3. Как вы понимаете строчку
О, грибной дождь, протяни вниз хрусталя нить?
4. Еще раз прочитаем последнюю строчку стихотворения С.Кирсанова: И, в слезах весь, из окон вдаль смотрит мой дом. Кто скажет, почему сказано про дом в слезах весь?
II. Самостоятельная работа.
Задание 1. Подберите определения-прилагательные к слову дождь.
Запишем в тетради художественные определения (эпитеты) и просто определения: летний, весенний, осенний, сильный, мелкий – крупный, ливень, спорый, частый – редкий, проливной, затяжной, обложной, как из ведра, холодный – теплый, короткий, небольшой, кратковременный, несильный, моросящий, изморось.
Задание 2. Подберите глаголы к слову дождь (последующая запись в тетради).
Задание 3. Подберите синонимы к слову дождь. Они сделают речь более точной и разнообразной.
Записываем в тетради: ливень, дождик, дождичек, изморось. Вспомним, что в предложении слово дождь можно заменить местоимением он.
III. Стили речи.
Устно. Если бы можно было представить дождь в виде человека, каким был бы весенний, летний и осенний дождь?
В каких стилях вы описывали дождь? (Художественный и разговорный.)
Чем они отличаются друг от друга?
Давайте вспомним, в чем особенность научного стиля? Прочитаем о дожде в энциклопедическом словаре.
Дождь – жидкие атмосферные осадки, выпадающие из облаков. Диаметр капель от 6–7 до 0,5 мм; при меньшем размере осадки называют моросью.
IV. Письменная работа.
Напишите сочинение-миниатюру (можно в стихах или в виде загадки).
1-й ряд. Весенний дождь за моим окном.
2-й ряд. Осенний дождь в моем саду (в моем дворе).
3-й ряд. Летний дождь во время прогулки.
В своем сочинении используйте определения, эпитеты, синонимы и глаголы, которые уже записаны в тетради и которые вы видите на доске. Согласны ли вы, что к описанию грустного дождя подходят глаголы шуршит, шелестит, струится, капает.
Сами эти слова уже передают звуки дождя (несколько раз полушепотом произносится каждое слово). А если вы захотите передать чувство радости? Тогда это будут глаголы барабанит, пляшет и др.
Заслушиваются работы всех желающих прочитать свое сочинение.
V. Домашнее задание.
Тема «Дождь» очень широкая. Предложите примеры узкой темы («Дождь в осеннем лесу», «Утренний дождь»).
Мы с вами помним, что каждое слово в теме очень важно. Сравните две темы: «Дождливое утро» и «Утренний дождь».
О чем нужно рассказывать в первой теме?
О чем – во второй?
Источник статьи: http://rus.1sept.ru/article.php?ID=200401804
Каким бывает дождь:
(определения приводятся в именительном падеже)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова кинжал (существительное):
Ассоциации к слову «дождь»
Синонимы к слову «дождь»
Предложения со словом «дождь»
- Время от времени шёл дождь, и промокшие и дрожащие люди жались друг к другу, чтобы согреться, и задавались вопросом, смогут ли они спастись в конце концов.
Цитаты из русской классики со словом «дождь»
- Погода стояла бурная, ненастная; мелкий дождь падал пополам с снегом; холодный ветер гудел протяжно в отдаленных полях и равнинах…
Значение слова «дождь»
ДОЖДЬ , -я́, м. 1. Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды. Проливной дождь. Дождь идет. Дождь моросит. Дождь перестал. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «дождь»
ДОЖДЬ , -я́, м. 1. Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды. Проливной дождь. Дождь идет. Дождь моросит. Дождь перестал.
Предложения со словом «дождь»
Время от времени шёл дождь, и промокшие и дрожащие люди жались друг к другу, чтобы согреться, и задавались вопросом, смогут ли они спастись в конце концов.
Холодные капли дождя уже просочились через отверстия в сетке и падали мне на нос самым что ни на есть возмутительным образом.
Вскоре пошёл проливной дождь, они промокли до нитки, к тому же их мучил голод.
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82/%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8C
Фразовые глаголы по теме `Погода`
Фразовые глаголы по этой теме запоминаются очень просто, потому что об их значении несложно догадаться. Без фразовых глаголов не обойтись, если вы хотите выражать свои мысли четко, избегать долгих фраз-объяснений и придать своей речи естественность.
Говоря о погоде, мы зачастую используем безличное подлежащее it: it’s raining, it’s sunny. Большинство фразовых глаголов по теме «Погода» тоже употребляются с безличным подлежащим it . Обратите внимание, что некоторые из этих глаголов используются с определенным подлежащим (sun, sky).
Rain off – отменять событие, соревнование из-за дождя:
We were disappointed when the school picnic was rained off. – Мы были разочарованы, когда школьный пикник отменили из-за дождя.
Unfortunately, we’ll have to rain off the match. You can take a rain check. – К сожалению, нам придется отменить матч. Вы можете обменять свой билет.
Brighten up – проясняться (о небе):
In the morning it was drizzling but by midday it brightened up. – Утром моросил дождь, но к полудню небо прояснилось.
I couldn’t sunbathe because it didn’t brighten up once. – Я не мог загорать, потому что небо ни разу не прояснилось.
Clear up – проясняться, становиться ясным и безоблачным (о небе после дождя):
When it cleared up, we could finally get home. – Когда небо прояснилось, мы смогли наконец добраться домой.
The weather in the mountains is changeable: it may rain heavily and then clear up in ten minutes. – Погода в горах переменчивая: может идти сильный дождь, а потом проясниться за десять минут.
Warm up – теплеть, повышаться (о температуре):
It warmed up so boys didn’t wear their hats. – Потеплело, поэтому мальчики не надели шапки.
When it warms up, all the snow in our yard will melt. – Когда потеплеет, весь снег в нашем дворе растает.
Cool down – становиться прохладнее, понижаться (о температуре):
In the evening it will cool down so don’t forget your sweater. – Вечером станет холодно, так что не забудь свитер.
It is usually warm until the middle of October and only then it cools down. – Обычно тепло до средины октября, а потом начинает холодать.
Cloud over – затягиваться тучами, мрачнеть (о небе):
The sky clouded over immediately and it started to rain. – Небо затянулось тучами мгновенно и начался дождь.
It is going to snow. Look, the sky is clouded over. – Будет снег. Посмотри, небо затянуто тучами.
Pour down – лить как из ведра (о дожде):
Several regions of the country need help, it’s been pouring down for a week and many houses are flooded. – Несколько регионов страны нуждаются в помощи, там идет сильный дождь уже неделю и многие дома затоплены.
After a long period of drought, it poured down. – После длительного периода засухи пошел сильный дождь.
Blow over – затихать или прекращаться (о ветре):
It seems that this wind will never blow over. – Кажется, этот ветер никогда не утихнет.
The wind blew over and the sailors could get down to work. – Ветер утих и моряки смогли приступить к работе.
Be snowed in – не иметь возможности выйти на улицу из-за снегопада, быть занесенным снегом:
Some houses were snowed in and people couldn’t go outside until the rescue team arrived. – Некоторый дома были занесены снегом и люди не могли выйти наружу, пока не приехали спасатели.
If the snow falls all night, we’ll be snowed in. – Если снег будет идти всю ночь, нас засыплет снегом.
Beat down – палить, жарить (о солнце):
The sun was beating down when we found out that we were running out of water. – Солнце палило, когда мы обнаружили, что наши запасы воды заканчиваются.
The sun is beating down unbearably. We should find a shade or I’ll get a thermal shock. – Солнце невыносимо жарит. Нам следует найти тень или у меня будет тепловой удар.
Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Вконтакте, Instagram и Facebook.
Источник статьи: http://enginform.com/article/weather-phrasal-verbs
Почему в английском не ИДЕТ дождь?
Простое предложение в Present Simple “Часто идет дождь” ставит в тупик изучающих английский практически на любом уровне. Как только нужно перевести это на английский, начинается «издевательство» над дождем 🙂 Наиболее распространенные варианты перевода, которые довелось слышать and it’s freaking me out :
The rain often goes
It is often rain
It is often raining
It often raining
Ни один из перечисленных вариантов не является верным. , а звучит это по-английски так:
It often rains
Давайте запомним, что дождь в английском не идет (и это логично, ног ведь у него нет), вместо фразы «дождь идет» употребляется глагол to rain (букв. — дождит). Так как с глаголом to rain должно быть подлежащее (кто? что?), то употребляем безличное местоимение it. Его мы никак не переводим, оно просто помогает сохранить обязательную структуру английского предложения:
кто?/ что? + что делает? = It rains
И так как это Present Simple, то к глаголу rain добавляем окончание –s.
В отрицании появляется doesn’t:
It doesn’t rain
В вопросе – does:
Does it rain?
По такому же принципу строятся предложения и с глаголом to snow (букв. – снежит): It often snows; It doesn’t often snow; Does it often snow?
В следующей таблице представлены варианты предложений с глаголом to rain в разных временах:
Время
Пример
Перевод
И так, в английском языке дождь никогда не пойдет, как бы вы не пытались его послать:-) Он «дождит», но не идет. Со снегом та же история.
Хотите узнать больше? Записывайтесь на бесплатный онлайн урок с репетитором. See you 🙂!
Источник статьи: http://oksanakudria.ru/grammatika/pochemu-v-angliyskom-ne-idet-dozhd/