Взаимодействие вида и лексической семантики русского глагола в текстах по международным отношениям (на примере глаголов социальной деятельности)
Главная > Документ
Информация о документе | |
Дата добавления: | |
Размер: | |
Доступные форматы для скачивания: |
В работах многих российских аспектологов изучаются текстовые функции видов – текстовые функции видов выводятся из категориальных значений СВ и НСВ. В.В.Виноградов объяснял динамизм форм СВ в тексте их результативной, предельной семантикой: «они обозначают перелом процесса в направлении к результату действия и наличие этого результата» (Виноградов1980: 229). «Прошедшее время несовершенного вида не двигает событий. Оно описательно и изобразительно» (Виноградов1972: 440). А.Б. Бондарко в своих работах 90-х работ также исследовал текстовые функции видов как «проявление последствий предела» на уровне высказывания (Бондарко 1996: 138-166).
Этому направлению близки посвященные проблематике вида работы Г.А. Золотовой, которая считает, что в композиционно-синтаксических функциях глаголов СВ и НСВ отражено их основное предназначение. У глаголов СВ выделяются функции аориста и перфекта, у глаголов НСВ имперфекта в двух разновидностях: процессуальной и узуально-характеризующей, а категориальная видовая семантика определяется данными функциями (Золотова и колл. 1998: 27].
1.3 Частные видовые значения
В своих исследованиях вида глагола Ю.С.Маслов подчеркивает, что логика «требует от языковеда, чтобы он, исследуя семантику видов, не ограничивался поисками общей формулы, которая позволила бы ему охватить в едином определении всё многообразие оттенков каждого из видов, но чтобы тщательным анализом самих этих оттенков и причин распространения каждого из них в рамках определенной части глагольной лексики, он вскрыл бы подлинное содержание и взаимоотношение конкретных понятийных категорий, сосуществующих здесь под покровом единого формально-грамматического целого» (Маслов 1984: 50-51). В соответствии с этим при анализе вида глагола в современном русском языке выявляются не только общие значения СВ и НСВ, но и их частные видовые значения как производные от общего видового значения.
Частные видовые значения являются вариантами общего семантического содержания видовых форм, о котором говорилось выше. В выражениях частных видовых значений участвуют не только грамматическая форма, но и контекст: определенные типы контекстуального окружения отличают одно значение от другого (Бондарко 1971: 21 и след.).
Модель описания частных видовых значений разработана Ю.С.Масловым и А.В.Бондарко (Маслов 1959; Бондарко 1971), причем она используется представителями всех направлений в аспектологии.
Большое внимание этим значениям уделяется в работах, связанных с преподаванием русского языка как иностранного (см., в частности: Рассудова 1982; Коваленко и др. 2013).
Среди частных значений видов выделяются главные и периферийные. Главные значения СВ и НСВ, наиболее полно выражающие категориальную видовую семантику, «являются частотными и в наименьшей степени зависимыми от контекста, периферийные же производны от главных значений, они испытывают большое влияние контекста и менее частотны» (Петрухина 2009: 64).
Главным значением СВ является конкретно-фактическое значение , а остальные производные от него (Русская грамматика 1980: 606). Повторяющееся действие глаголы СВ могут выражать только при сильной поддержке контекста. У СВ выделяются следующие частные значения:
конкретно-фактическое значение выражает единичный факт,
событие, которое привело к смене ситуации. Это значение является главным и основным значением СВ, и в наименьшей степени зависит от контекста. При употреблении в этом значении глагол СВ обозначает единичное событие, которое имело место в прошлом или ожидаемое в будущем: Мохаммед уехал в Россию, поступил в университет; через три года он вернётся и женится на Лейле.
Среди частных значений СВ конкретно-фактическое значение характеризуется не только «наибольшей самостоятельностью (наименьшей зависимостью от контекста), но и максимально широким охватом глагольных форм (оно выражается всеми формами, возможными в совершенном виде), а также наибольшей употребительностью» (Бондарко 1971: 32).
Главное конкретно-фактическое значение может быть выражено в минимальном контексте: Она засмеялась. Дождь перестанет .
наглядно-примерное значение – представление повторяющегося действия на отдельном примере: Иногда весной бывает так: налетит буря, погуляет часа два-три и так же неожиданно затихнет , как началась (пример из [Бондарко, 1971]). Наглядно-примерное значение СВ является стилистически маркированным и в большей степени характерно для разговорной речи и художественной литературы.
суммарное значение – несколько действий представляются здесь как целое, суммарно: Семь раз отмерь, один раз отрежь . Для реализации суммарного значения необходима обязательная поддержка контекста – лексические показатели типа несколько раз, семь раз.
потенциальное значение выражает потенциальную возможность или невозможность осуществления факта: Есть вещи, которых дамы не простят (Гоголь.Мёртвые души). Ю.С.Маслов в отношении случаев такого типа говорит о наглядно-потенциальном значении (Маслов, 2004: 107).
По своей природе потенциальное значение близко к наглядно-примерному: «в обоих случаях мы имеем дело с переносными видоизменениями конкретно-фактического значения… можно сказать, что потенциальное значение в наиболее типичных случаях – это наглядно-примерное значение плюс тот или иной модальный оттенок потенциальности» (Бондарко 1971: 23).
Условное ( Приди я минутой раньше, его бы уже не спаст и) и условно-гипотетическое ( Ну ладно, выполнил я вашу просьбу, а дальше что?) – Эти частные значения СВ выделяются Анной Зализняк и А.Д.Шмелевым (Зализняк, Шмелев 2000)
У НСВ, как немаркированного, частные значения более разнообразны. Для глаголов НСВ контекст играет большую роль, чем СВ.
Ниже приводится суммарный перечень частных видовых значений НСВ ( с нашими дополнениями и комментариями – Б.М.), составленный Е.В.Падучевой (по работам Бондарко, Буланин 1967, Рассудова, 1982, Маслов, 1984, Гловинская, 2001; многие примеры взяты из указанных работ). Е.В. Падучева делит все частные значения НСВ на 3 группы по критериям длительность (группа I), повторяемость (группа II), обозначение действия как общего факта (группа III):
Группа I . 1. Актуально-длительное (действие, процесс или состояние длится в момент наблюдения). Бондарко и Буланин, 1967 называют это значение конкретно-процессным; Маслов 2004: 99 – процессным ). В преподавании РКИ это частное значение НСВ также принято называть конкретно-процессным . Глагол НСВ в актуально-длительном значении описывает процесс или состояние, длящиеся в момент наблюдения:
Однажды летним утром они подходили к проходной. Не мешай, я работаю . (Момент наблюдения совпадает с моментом речи)
А.В. Бондарко и Ю.С. Маслов выделяют еще одну разновидность процессного значения в зависимости от лексического значения глагола и контекста – конативно-процессное , или конативное (от латинского conatu – “попытка, усилие, стремление”) – процессное действие представлено как попытка: Он поступал в университет, но не поступил (Бондарко 1971: 27; Маслов 2004: 99].
Конкретно-процессное значение НСВ противостоит конкретно-фактическому значению СВ. Это «основная, наиболее существенная оппозиция доминирующих частных значений противоположных видов … это противопоставление … может выступать в контексте как контраст процесса и факта» (Бондарко 1971: 25-26): Становилось жарко, и я поспешил домой (Лермонтов. Княжна Мери).
2. Континуальное (т.е. просто длящееся – длительно-процессное ): Он работает в университете. Выражает длящееся действие, которое занимает определенный, часто довольно длительный промежуток времени: Он работает в университете с двадцати пяти лет. Он пишет диссертацию уже несколько лет.
А.В.Бондарко эту разновидность конкретно-процессного значения называет подчеркнуто-длительной разновидностью , так как длительность действия, процесс специально подчеркивается или повторением глагола, или сочетаниями с обстоятельствами долго, несколько лет и т.п.
Ср.: Вольнов всё смотрел и смотрел на эти маленькие суда… (Конецкий. Завтрашние заботы – пример А.В.Бондарко )
3. Постоянно-непреры вное (Маслов, 2004: 99) (глагол НСВ обозначает постоянное свойство или соотношение): Окна гостиницы выходят на юг. Волга впадает в Каспийское море.
Группа II . 1. Узуальное (значение узуально повторяющегося действия или события): Каждое утро он открывает окн о.
2. Потенциальное (значение умения, способности делать что-то): Хороший был слесарь: любые замки открывал.
А.В.Бондарко называет это значение НСВ потенциально-качественным , чтобы избежать совпадения с названием одного из частных значений СВ. В отличие от потенциального значения СВ, здесь не выражается целостность действия: А ты на гитаре играешь ? (ср.: умеешь, можешь играть ).
3. Многократное (но не узуальное и не потенциальное):
Я два раза открывал окно. Повторяемость действия ограничивается обстоятельствами типа два раза, трижды, несколько раз.
А.В.Бондарко называет это значение ограниченно-кратным . Это значение НСВ сходно с суммарным значением СВ, но в отличие от значения СВ, которое обозначает сумму конкретных фактов «в их целостности» оно означает ограниченный «ряд повторений нейтрального действия, не характеризующегося ни целостностью, ни какими-то иными положительными признаками» (Бондарко 1971: 31).
Группа III . Общефактическое (обобщенно-фактическое – А.В.Бондарко) значение заключается в общем указании на самый факт наличия или отсутствия действия. В данном случае оказывается несущественным, является ли действие единичным или повторяющимся, длительным или кратким, а важно лишь то, было ли оно вообще или не было, будет или нет. В зависимости от лексической семантики глагола это значение имеет несколько типов:
1. Общефактическое непредельное – значение прекратившегося состояния или непрерывного (непредельного) процесса (Падучева 2010: 10): Где мои ключи? Они лежали на столе; На этой стене висела фотография, а теперь её нет.
Здесь следует добавить, что основным типом в этой группе следует считать общефактическое предельное — выражает факт совершения действия в прошлом (чаще) или в будущем без конкретного указания на характер протекания и кратности: Мы с вами где-то встречались ; Вы будете выходить на следующей остановке?
2. Общефактическое результативное (действие достигло предела): Я их однажды на Фонтанку подвозил ; Я вас предупреждал.
3. Общефактическое двунаправленное (результат был достигнут, но аннулирован противоположно направленным действием): К тебе кто-то приходил (= пришёл и ушёл); Ты открывал окно?
В пособиях для иностранцев (см., например: Коваленко и др. 2013; Рассудова 1982) это значение называют общефактическим аннулированного результата – выражается завершенное действие в прошлом, результат которого не сохранился к моменту речи: Ко мне приезжал отец (‘был и уже уехал’); Утром я открывал окно, не знаю, почему так душно (‘окно было открыто какое-то время, а теперь оно закрыто’).
4. Общефактическое нерезультативное (действие не достигло предела): Я умолял её вернуться; Я много раз его уговаривал. Ср. значение безуспешной попытки у НСВ объясня л в контексте: Объяснял, да не объяснил.
5. Дуративное (в контексте обстоятельства длительности): Они гуляли всю ночь. (Падучева 2010: 10). Это значение отличается от актуально-длительного тем, что для него ключевым является не момент наблюдения, а отрезок времени, в течение которого происходил некоторый процесс.
6. В Русской грамматике 1980 выделяется также перфектное значение, где выражается «наличие или отсутствие факта в прошлом, которое характеризует состояние субъекта в данный момент» (Русская грамматика 1980: 608): Он много читал , многое видел .
Даже беглый взгляд на перечень основных значений показывает, что у зон функционирования СВ и НСВ есть пересечения. Например, мы видим, что неоднократное действие может выражаться НСВ (группа значений II) и СВ в наглядно-примерном (значение 2) или в суммарном употреблении (значение 4), что «Действия, достигшие своего внутреннего предела нормально описываются в русском языке с помощью глагола СВ. Однако достаточно часто в этой ситуации может быть использовано и НСВ результативное, ср.: Ты показыва л ей это письмо? – Ты показал ей это письмо?» (Падучева, 2010: 53]; Ты получал в этом месяце стипендию? – Ты получил в этом месяце стипендию?
Источник статьи: http://gigabaza.ru/doc/183949-p6.html
Таблица «Частные видовые значения глаголов»
Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”
для дошкольников и учеников 1–11 классов
Таблица «Частные видовые значения глаголов»
Бондарко А.В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). – М., 1971. С. 21- 36.
Частные значения совершенного вида
В наим. степени зависит от контекста.
Максимально широкий набор глагольных форм.
Экспрессивный прием изображения повторяющегося, обычного действия: выделяется один из многих актов повторения как своего рода пример.
«Фикция конкретности». Конкретность+повторяемость.
Формы: наст., буд. совершенного вида (реже прош., инфинитив); в искл. случаях – формы сослагательного наклонения и кратких страдательных причастий.
Иногда бывает так: налетит буря и вскоре пройдет.
После обеда она имела обыкновение отдохнуть.
В контексте выражается потенциальная возможность или невозможность осуществления факта.
Формы: наст., буд. совершенного вида, нередко с отрицанием, иногда инфинитив.
Характерна замена на может/не может, можно/нельзя + инфинитив.
Женщины! Кто их поймет? (как их можно понять)
Есть вещи, которые не простят. (не в состоянии простить)
Последнюю рубашку отдаст. (готов отдать)
В контексте выступает лексический показатель ограниченной кратности (два раза, трижды, несколько раз…)
Значение: обозначение суммы нескольких фактов.
Он мигнул раз пять подряд.
Миллион раз сосчитаю и докажу!
Последние три значения являются производными от конкретно-фактического.
Частные значения несовершенного вида
Конкретность, временная локализованность
Формы: не могут употребляться многократные глаголы (сиживать, бывать…), глаголы прерывисто-смягчительного способа действия (поколачивать, почитывать…), глаголы отношения (иметь, преобладать, содержать, соответствовать…), глаголы многоактного способа действия (мигать, махать…)
Ел он долго и привередливо и скоро отодвинул тарелку.
Выражение развивающегося активного действия (акциональный оттенок)
Выражение состояния (статальный оттенок)
Он стоял и что-что доставал из кармана
Подчеркнуто-длительная: повторение глагола, сочетание с обстоятельствами типа целый час, долго …
Конативная: стремление, направленное на достижение цели, как попытка, направленность на достижение результата.
Опять всю ночь будет выть.
Он все смотрел и смотрел вдаль.
Неограниченно-кратное (повторительное). (основное)
Действие как неограниченный ряд повторений.
Разновидность: выражение неограниченной кратности с доп. наглядно-примерным оттенком (повторяющиеся действия представлены на примере одного эпизода).
Зимой она иногда гостила в деревне. Часто гаснет, иногда накрапывает, изредка переговариваются…
Почему так заведено: что упадет человек, а все смеются?
Значение: общее указание на самый факт наличия или отсутствия действия.
Формы: прошедшее несовершенное, будущее несовершенное, инфинитив.
Определенный круг глагольной лексики:
Глаголы конкретного физического действия (выезжать, заходить, идти, брать, драться, поджигать, поить, продавать, пропускать, работать…)
Глаголы конкретного действия, связанного с актом воли (вызывать, звать, нанимать, приглашать, упекать…)
Глаголы речи (беседовать, говорить, докладывать, рассказывать, обвинять, отзываться, хвалить, писать и читать…)
Глаголы, обозначающие факт восприятия (видеть, слышать, встречать…)
Глаголы состояния (сидеть, стоять…)
Глаголы отношения (иметь, принадлежать)
Он сам ко мне обращался, и я помог ему.
Выражение действия, осуществляющегося не в какой-то конкретный отрезок времени, а постоянно; при этом действие не повторяется, не прерывается.
Формы: чаще настоящее время.
Глаголы состояния (висеть, лежать, находиться…)
Глаголы отношения (зависеть, иметь, преобладать, содержать…)
Эволютивные глаголы (жить, служить, течь, цвести…)
Глаголы общерезультативного способа действия (вытекать, зарастать, нагревать, наполнять…)
Обозначается потенциальная возможность осуществления действия как свойство субъекта.
Не выражается целостность действия.
Примыкает к неограниченно-кратному.
А ты и на гитаре играешь? (можешь/умеешь играть)
Повторяемость действия ограничивается обстоятельствами типа три раза, дважды, несколько раз.
Производное от обобщенно-фактического.
Несколько раз подогревал тебе обед.
Постоянно-непрерывное и конкретно-процессное и неограниченно-кратное (переходы)
Выберите книгу со скидкой:
ОГЭ. География. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ
Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ
Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.
Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.
Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.
Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.
Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.
Русско-английский словарик в картинках для начальной школы
ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ
ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
Рисуем по клеточкам и точкам
ЕГЭ. Информатика. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА
Инфолавка — книжный магазин для педагогов и родителей от проекта «Инфоурок»
VI Международный дистанционный конкурс «Старт»
- 16 предметов
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Наградные и подарки
Номер материала: ДБ-1170469
Добавляйте авторские материалы и получите призы от Инфоурок
Еженедельный призовой фонд 100 000 Р
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.
Источник статьи: http://infourok.ru/tablica-chastnie-vidovie-znacheniya-glagolov-2591530.html