Почему в английском языке буква W читается как «дабл-ю», а не «дабл-ви»?
Потому что в классическом латинском языке, откуда буква V перешла в остальные языки, она использовалась также в качестве современной буквы U. В позднем латинском эти две буквы разделились для большего удобства, однако при написании слов заглавными буквами до сих пор изредка вместо U могут использовать V. Буквы W в классическом латинском языке не существовало.
В германских языках на определённом этапе развития возникло два сходных звука: 1) по общегерманскому передвижению согласных фонема p перешла в фонему f/v, которая произносилась как v между гласными и как f — в остальных случаях; 2) наряду с этим существовал звук w (приблизительно как в английском, соответствует русскому в), который образовался из праиндоевропейского неслогового u.
В связи с этим, кроме v, потребовалась ещё одна буква: «w», которую ввели в раннем средневековье как лигатуру из двух «v». wikipedia.org wikipedia.org
Если русский живет в США 10 лет и знает английский язык на отлично, то на каком языке говорит его внутренний голос?
Живу в Канаде уже 21 год. Приехал с хорошим знанием английского. В России работал переводчиком.. Здесь еще закончил университет. Я заметил за собой такой феномен. Когда я разговариваю по-русски, дома или с друзьями — то думаю по-русски. Если говорю с канадцами по-английски, то думаю по-английски. Я не перевожу мысленно с русского на английский и наоборот. А, вот, внутренний голос во мне родной — русский
Чем отличаются уровни английского языка?
A1 — Beginner — начальный уровень. Человек может представиться, задать элементарные вопросы и ответить на них. Понимает английскую речь, если собеседник говорит медленно и очень чётко. Читает небольшие тексты с короткими предложениями без сложных конструкций.
A2 — Elementary — продолжение начального уровня. Пользуясь им, можно рассказать о себе, узнать дорогу и объясниться в простых бытовых ситуациях. Можно прочитать и понять простое письмо на английском языке. Словарный запас — 1500-2000 слов.
B1 — Pre-intermediate — средний уровень владенья языком. С ним можно объяснитсья в большинстве ситуаций, которые возникают в туристической поездке по англоговорящим странам. Словарный запас — до 3200 слов.
B2 — Intermediate — средне-продвинутый уровень. На нём можно понять сложный текст, поддержать беседу по специальности и свободно общаться на отстранённые темы. Словарь до 3750 слов.
C1 — advanced — продвинутый уровень. На нём люди говорят свободно, без проблем с подбором слов и выражений, могут использовать язык в профессиональной деятельности. Хорошо ориентируются в сленге и идиомах. Словарь до 4500 слов.
C2 — Proficiency — владение в совершенстве. Человек понимает всё прочитанное и услышанное, свободно пишет грамотные структурированные тексты. Может говорить на любую тему без подготовки.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/pochemu_v_angliiskom_iazyke_bukva_w_kak_a_eaa6ea86/
Английский алфавит
В современном английском алфавите 26 букв. По количеству букв и их написанию он полностью совпадает с латинским алфавитом.
Английский алфавит с названием букв на русском языке:
A a эй B b би C c си D d ди E e и F f эф G g джи H h эйч I i ай J j джей K k кей L l эл M m эм N n эн O o оу P p пи Q q кью R r а, ар S s эс T t ти U u ю V v ви W w дабл-ю X x экс Y y уай Z z зед, зи
Скачать и распечатать алфавит:
Английский алфавит с нумерацией: буквы в прямом и обратном порядке с указанием позиции.
Английский алфавит с названием букв, транскрипцией, русским произношением и частотой в процентах.
Буква | Транскрипция (произношение) | Название | Название на русском | Частота |
---|---|---|---|---|
A a | [eɪ] | a | эй | 8.17% |
B b | [biː] | bee | би | 1.49% |
C c | [siː] | cee | си | 2.78% |
D d | [diː] | dee | ди | 4.25% |
E e | [iː] | e | и | 12.7% |
F f | [ef] | ef | эф | 2.23% |
G g | [dʒiː] | gee | джи | 2.02% |
H h | [eɪtʃ] | aitch | эйч | 6.09% |
I i | [aɪ] | i | ай | 6.97% |
J j | [dʒeɪ] | jay | джей | 0.15% |
K k | [keɪ] | kay | кей | 0.77% |
L l | [el] | el | эл | 4.03% |
M m | [em] | em | эм | 2.41% |
N n | [ɛn] | en | эн | 6.75% |
O o | [əʊ] | o | оу | 7.51% |
P p | [piː] | pee | пи | 1.93% |
Q q | [kjuː] | cue | кью | 0.1% |
R r | [ɑː, ar] | ar | а, ар | 5.99% |
S s | [es] | ess | эс | 6.33% |
T t | [tiː] | tee | ти | 9.06% |
U u | [juː] | u | ю | 2.76% |
V v | [viː] | vee | ви | 0.98% |
W w | [‘dʌbljuː] | double-u | дабл-ю | 2.36% |
X x | [eks] | ex | экс | 0.15% |
Y y | [waɪ] | wy | уай | 1.97% |
Z z | [zɛd, ziː] | zed, zee | зед, зи | 0.05% |
Самая известная английская панграмма, содержащая все 26 букв английского алфавита: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Источник статьи: http://alphabetonline.ru/alphabets/english.html
Буквы английского алфавита
В английском языке используются латинские символы. Большинство букв не имеют альтернатив в русском алфавите, но некоторые из них очень похожи. Это зачастую и есть одним из первых трудностей в освоении языка. Но это дело практики
Английский алфавит – это 26 букв, из которых 6 обозначают гласные звуки, и 20 – согласные. Это количество букв значительно меньше алфавита русского языка, где их 33. Как уже упоминалось, есть похожие по написанию на русские буквы.
Например: буква Tt [ti], где заглавная буква похожа на русскую, но написание маленькой очень отличается. Тоже стоит сказать и о том, что английская Tt звучит не как [тэ], а [ti].
Что касается буквы Aa [ei], которая в точности как русская Аа [а], ее название другое и звуки она обозначает другие. Ряд букв в английском алфавите не имеет аналогов в русском.
Рассмотрим буквы английского алфавита, их транскрипцию и произношение:
Отличительной чертой английского языка является то, что количество звуков превышает количество букв.
Так, 6 букв передают 20 гласных звуков. Это происходит потому, что каждая буква имеет один, или несколько, коротких звуков и один долгий, или дифтонг.
буква Oo [ou] обозначает такие звуки :
Говоря о согласных звуках, то их насчитывается 24. Кроме того, есть буквы, которые обозначают согласные, также некоторые сочетания этих букв передают другие звуки.
а вместе TH они передают два звука: глухой [ϴ] и звонкий [ð].
К изучению английского алфавита нужно подходить индивидуально. Для кого-то удобно несколько раз прочесть или переписать, а кому-то нужно спеть. Чаще всего в форме песен и происходит изучение. Веселый и мелодичный ритм помогут усвоить порядок расположения всех букв алфавита.
Чтобы лучше освоить согласные и гласные буквы английского алфавита , можно их разделить на две группы и практиковаться отдельно в их произношении. Еще один немало важный момент — старайтесь как можно точнее повторять произношение названия каждой буквы. Нужно стараться абстрагироваться от родного языка и точнее наследовать звукобуквенные образцы английского.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5dd13bd24180cf0b424193c0/bukvy-angliiskogo-alfavita-5dd1608c420eca6800c3e1b1
English alphabet & IPA. Английский алфавит и транскрипция
Для начала определимся с базовыми составляющими языка – буквами и звуками. Без них мы не можем двинуться дальше.
Следуя ранее приведенной выше «ботанической» ассоциации, буквы и звуки (в том числе отображение звуков на письме) можно сравнить с двумя сторонами листа дерева, которые отчасти похожи, отчасти отличаются одна от другой.
Итак, английский Алфавит — наш первый Справочник. Можете сохранить его где-нибудь.
Английский алфавит (Имена букв)
Итак, что здесь интересного?
Алфавит — это перечень Имён букв.
Помните буквы русского алфавита: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё.
А в алфавите их произносят как: А, Бэ, Вэ, Гэ, Дэ, йЕ, йО. — по Именам!
И никому в голову не приходит составлять русские слова из Имен букв, например: «слово» — СэЛэОВэО.
Так вот в английском языке всё то же самое.
У каждой буквы английского алфавита есть название, или Имя, состоящее также из различных английских букв, но уже отражающих произношение буквы при чтении алфавита.
Бэ (рус.) / bee (eng.) — [би:], где «:» означает длительный звук — [бии].
Или вот, имя буквы «w» – «double-you» , а произносится это имя как: [‘dʌblju:]/ [дабл-ю:].
Но и в русском есть сложные имена букв, например: «ь» — «мягкий знак».
Итак, запомним, что именно названия, или имена, букв мы и произносим, когда читаем английский Алфавит, а не изолированное звучание этих букв в словах.
Всего 26 букв
Для сравнения в русском алфавите 33 буквы, а в английском языке их меньше — только 26 букв, из которых:
— 20 согласных: Bb Cc Dd Ff Gg Hh Jj Kk Ll Mm Nn Pp Qq Rr Ss Tt Vv Ww Xx Zz.
В отличие от английского алфавита, который состоит из 26 букв современного латинского алфавита, в английском устном языке 49 звуков (хотя многие источники называют и большее, и меньшее их количество).
В связи с тем, что в английском языке количество букв (только 26) не соответствует большему количеству звуков (49) возникает необходимость особыми способами – особыми сочетаниями букв, постановкой букв в определенной последовательности передавать эти «избыточные» звуки на письме, но об этом далее.
3. Зачем и как учить алфавит?
Всякий раз, когда у Вас возникает необходимость назвать какую-то букву по отдельности (например, продиктовать своё имя по буквам английского алфавита, или e-mail, или назвать буквенный код, аббревиатуру, артикул товара, буквенный индекс и т. п.), либо в процессе обучения языку, понадобится называть конкретную букву, о которой идет речь, нужно будет использовать название буквы, то есть имя буквы из алфавита.
И конечно, можно открыть на YouTube любое понравившееся видео по запросу «английский алфавит» или «English alphabet», либо сделать тот же запрос в поисковике и найти страницы сайтов, где есть возможность услышать звучание букв алфавита, или скачать себе аудио- и видео-урок по алфавиту.
Однако имейте ввиду, что выучивание алфавита — это не просто подражание, но прежде всего, это правильное произнесение английских звуков. А оно невозможно без понимания положения и движения органов речи (губ, языка и других) при произнесении звуков.
Звучанию каждого из английских звуков мы посвятим в будущем целый ряд статей. Так что дождитесь новых публикаций.
Пока же, можете ознакомиться на канале YouTube Rachel’s English , с видео: «How to Pronounce the Alphabet: American English Pronunciation» от, пожалуй, самого лучшего преподавателя фонетики американского варианта английского языка.
Посмотрите, как кратко, но подробно описывается работа органов речи.
И в то время пока Вы смотрите видео Вы можете одновременно тренироваться перед зеркалом правильному положению своих органов речи, повторяя за преподавателем.
Кстати, у этого видео, возможно, скоро появятся русские субтитры.
International Phonetic Alphabet (IPA).
Международный фонетический алфавит (МФА) — это набор знаков (состоящий из латинских букв и иных знаков), предназначенный для записи звучания звуков множества различных языков в письменном виде — в виде транскрипции.
Однако для передачи звучания английских звуков в письменном виде используется лишь часть всех знаков МФА. Так что МФА целиком для нас просто избыточен.
Следующее Вам для сведения, для первого знакомства, не для запоминания.
Транскрипция
Транскрипция для английского языка (включая и британский и американский вариант) образуется при помощи:
- латинских букв: b, d, e, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, u, v, w, z
- символов: ʌ, æ, ɔ, ɪ, ə, ŋ, ʒ, ʃ, ð, θ
- комбинаций букв и символов: аu, aɪ, ɔɪ, əu, aɪə, ʤ, ʧ и др.
- букв и символов со знаком двоеточия [:], указывающего на долгий гласный звук: ɑ:, i:, ɔ:, u:, ə:, ju:
- букв и символов с прибавлением надстрочной буквы [ʳ], или буквы (r), заключенной в круглые скобки, или символа [ɹ], указывающих наличие редуцированного (ослабленного, сокращенного) звука r после гласного звука (напр., в слове car — [kɑ:ʳ ] — автомобиль ), в сочетаниях: ɑ:ʳ, ə:ʳ, ɔ:ʳ / ɑ:(r), ə:(r), ɔ:(r) / ɑɹ, əɹ, ɔɹ — и представляет собой американское произношение звуков ɑ:, ə:, ɔ: перед буквой r, а также в сочетаниях: aɪəʳ, auəʳ, eəʳ, ɪəʳ, uəʳ, juəʳ — американский вариант произношения звуков aɪə, auə, eə, ɪə, uə, juə перед буквой r.
Не пытайтесь это всё запомнить, просто отметьте себе, что знаки транскрипции (латинские буквы и иные знаки) в различных комбинациях отображают звучание звука.
Кроме того, в различных словарях и учебных материалах запись транскрипции может отличаться, поэтому вышеприведенные комбинации могут быть записаны по-другому. Не будем ни с кем спорить.
Буквы, звуки, и знаки транскрипции
Итак, мы впервые познакомились, с наши «атомами» — самыми малыми элементарными — частицами (если помните, до них то мы и собирались расщеплять «материю» английского языка).
Они же — детали конструктора, из которых собирается речь, кубики — собери слово, кусочки пазла . (ну, смысл Вы поняли).
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d5d94b1d11ba200ad7a210d/english-alphabet—ipa-angliiskii-alfavit-i-transkripciia-5d6002f51e8e3f00adf4d97f
Английский алфавит с произношением букв
и кодами радиообмена НАТО (ICAO — фонетический алфавит ИКАО)
Уважаемый читатель, если Вы до изучения английского познакомились с названиями латинских букв в химии или физике (H2O — «АШ-Два-О», mv 2 /2 — «ЭМ-ВЭ Квадрат Пополам») или хотя бы при игре в шахматы (e2-e4 — «Е Два — Е Четыре»), то транскрипция английских букв, возможно, стала для Вас неприятным сюрпризом.
С непривычки кажутся совсем нелогичными такие названия английских букв, как A — «эй», E — «и», I -«ай» и R — «а» (в последнем случае звук «р» хоть и подразумевается, но очень часто не произносится или произносится очень тихо). А латинская буква W, которая по-русски традиционно называется «дубль-вэ«, в английском называется «дабл-ю«, то есть «двойное U«, хотя её нижний край в печатном изображении имеет два острых, а не скругленных выступа. Это произошло потому, что в старину U и V не различались. А еще есть различия между американским, британским и шотландским вариантами английского языка, между официальной речью и разговорной.
И еще надо не запутаться с G — «джи», J — «джей» и H — «эйч», и объяснить особо одаренным телефонным собеседникам, что «пи» — это P, а не греческая буква π (отношение длины окружности к её диаметру ( ≈3,14 ), при этом сама π по-английски произносится «пай».
Безупречное автоматическое знание названий английских букв — очень важный навык, которым не следует пренебрегать при изучении английского языка. Зачем же это нужно, не лучше ли потренироваться с грамматикой или расширить свой словарный запас? Но произношение букв — это не оторванная от жизни теоретическая фонетика. Дело в том, что английские аббревиатуры почти всегда читаются по буквам, а также Вас могут попросить продиктовать своё имя или какой-нибудь буквенный код по буквам («Could you spell your name, please?»).
И если не знать названий букв, то придётся краснеть и мычать что-то невразумительное. А некоторые английские аббревиатуры вошли в русский язык с неправильным произношением, например VIP должно произноситься как «ви-ай-пи», но уже укоренилось в русском языке как «вип». Когда в аббревиатурах идут несколько одинаковых букв подряд, их часто произносят с использованием слова «double-» («дабл») и triple- («трипл»), например, когда нужно назвать адрес в Интернете, www произносится «трипл дабл-ю».
А что делать, если нужно произнести какой-нибудь буквенный код в радиообмене в воздушном пространстве, или в море? Нельзя же допустить непонимания и заминок в переговорах пилотов и диспетчера воздушного движения, или в переговорах между англоязычными военными и их неанглоязычными союзниками, чтобы артиллерист не перепутал код для квадрата «i» как «е».
Чтобы не допустить неоднозначности или непонимания, используется код для обозначения букв словами, известный как «код НАТО» (фонетический алфавит Международной организациии гражданской авиации ICAO). Что удивительно, даже этот код имеет недостатки в отдельных ситуациях, из-за чего в некоторых случаях названия букв в нем пришлось заменять.
А если хотите, чтобы английский алфавит с транскрипцией ненавязчиво листался перед глазами всякий раз, когда Вы заходите на Яндекс, то можно установить себе Яндекс-виджет, который будет листать буквы алфавита вперед, назад или вразбивку.
(в записи транскрипционными знаками и русскими буквами)
(фонетический алфавит ICAO)
и русское произношение (большая буква обозначает ударение)
Элфа
брАвО
чАрли или шАарли
дЭлта
Эко
фОкстрот
гОлф или гАлф
в Индии, Австралии и Ирландии иногда произносится [he ı t ʃ ] — «Хейч», но в Великобритании это считается неграмотным
хотЭл
h — «как стульчик».
Индиа
И как палочка с точкой, как перевернутый восклицательный знак
[dʒа ı ] джай в шотландском английском
джУлиэт
кИло
лИма
мАйк
ноВембэ
Оска(р)
папА
кебЕк
В некоторых учебниках транскрипция буквы R указывается как [α:], т.е. с долгим гласным и без звука [r], т.к. перед согласными он не произносится или произносится очень тихо. Иногда вместо [r] в транскрипции ставят звёздочку (*), означающую наличие звука [r] перед первым гласным звуком следующего слова.
рОмио
сиЕра
тЭнго
Юнифо(р)м
вИкта
В разговорной речи (особенно в американском английском) звук [ l ] не произносится и [u:] в конце может заменяться на [ə], в результате чего буква произносится как «дабью» или «дабья»
вИски
Экс-рэй или Экс-рЭй
йЭнки
[ z i:] зи ( в американском английском)
[ ı z ə rd ] ‘ изерд в шотландском английском
зУлу
По информации из Википедии, возможны следующие замены в фонетическом алфавите НАТО:
- в аэропортах с большим количеством самолетов авиакомпании Delta Air Lines, для буквы D используются слова Data, Dixie или David
- в Брунее, Индонезии, Малайзии и Сингапуре для буквы L используется слово London , т.к. Lima звучит там как цифра «пять»
- в Саудовской Аравии для буквы W используется слово Washington, а не Whiskey (из-за запретов на алкоголь)
- в Пакистане Whiskey также часто заменяется на Washington, но еще вместо India используется Italy
Источник статьи: http://www.falsefriends.ru/abc.htm