Будущее время (Futur)
Будущее время (Futur) образуется при помощи вспомогательного глагола werden(становиться) и неопределенной формы (Infinitiv) основного (смыслового) глагола:
Ich werde (du wirst, er wird) die Schulden bezahlen. – Я (ты, он) заплачу долги.
Будущее время может быть выражено и через настоящее время (Präsens):
Morgen bezahle ich meine Schulden. – Завтра я оплачиваю, заплачу долги.
Heute Abend gehe ich in die Disko. – Сегодня вечером я иду, пойду на дискотеку.
При этом в предложении часто употребляются слова, указывающие на будущее: завтра, сегодня вечером, через месяц…
Если мы используем Präsens для выражения будущего, то мы твердо уверены в том, что данное событие произойдет: Я точно уже завтра заплачу долги (деньги готовы, и я договорился о встрече). Если мы употребляем Futur (werden + Infinitiv), то это значит, что мы лишь намереваемся, собираемся или обещаем что-либо сделать: Я собираюсь заплатить долги, надо бы это сделать (а что получится на самом деле – другой вопрос). Поэтому не стоит злоупотреблять формой Futur – употребляйте ее в том случае, если хотите сказать: Я собираюсь что-то сделать (или: что-то, видимо, произойдет – таков прогноз). Если же просто: Я сделаю, то используйте Präsens:
Ich fahre in einer Woche nach Frankreich. – Я поеду через неделю во Францию.
Ich werde eines Tages nach Frankreich fahren. – Я собираюсь однажды, когда-нибудь съездить во Францию.
Tagsüber wird es regnen. – Днем (в течение дня) будет идти дождь.
С другой стороны, стоит вам интонационно „нажать» на это werde, как получится другой, уверенный оттенок смысла:
Ich werde nach Frankreich fahren. – Я намерен поехать, я приложу для этого все усилия.
В некоторых случаях Futur невозможно обойти (употребив настоящее время). Сравните:
Ich werde in Paris wohnen. – Я буду жить в Париже.
Ich wohne in Paris. – Я живу в Париже.
Futur может быть использован для строгого приказа:
Du wirst dich sofort entschuldigen! – Ты сейчас же извинишься!
Wirst du still sein? – (Может быть), ты замолчишь (дословно: будешь тихим)?
А также для предположения:
Sie wird (wohl) schon längst zu Hause sein. – Она (пожалуй) уже давно дома.
Er wird jetzt (wohl) keine Zeit haben. – У него (видимо) сейчас не найдется времени.
Итак, Futur нужен нам, в основном, не для выражения будущего времени, а для передачи модальных значений предположения (собираюсь, возможно), уверения (намерен, обязательно), побуждения (а ну-ка сейчас же!). Иными словами werden в данном случае является, скорее, одним из модальных глаголов, а не вспомогательным глаголом будущего времени.
Ich glaube, dass er nächsten Monat wird Schulden bezahlen wollen. – Я думаю, что он в следующем месяце захочет заплатить долги.
Как видите, хотя wird здесь и спрягаемая часть глагола в придаточном предложении (по общему правилу должна стоять на конце), всё же двойной Infinitiv оказывается сильнее. Так было, как вы помните, и в случае Perfekt модального глагола в придаточном предложении:
Ich glaube, dass er im vorigen Monat hat Schulden bezahlen wollen. – Я думаю, что он хотел в прошлом месяце оплатить долги.
Ich habe alle Formalitäten erledigt. – Я уладил все формальности.
Ich fahre ins Ausland. – Я еду за границу.
Сначала уладил все формальности, теперь еду. Одно действие предшествует другому, в первом предложении – Perfekt (совершенное время), во втором – Präsens (настоящее время). А теперь нам нужно эту ситуацию перенести в будущее:
Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt haben werde. – Я только тогда поеду за границу, когда улажу все формальности.
В первом предложении Futur 1 (werden + Infinitiv), во втором предложении – Futur 2 (werden + Infinitiv Perfekt), который выражает действие, предшествующее в будущем другому действию. Еще примеры:
Bis morgen werde ich alles gelernt haben. – До завтра я все выучу.
Bis nächste Woche werden wir nach Italien gefahren sein. – До следующей недели мы уедем в Италию.
Futur 2 (называемое также законченным будущим) употребляется крайне редко, обычно же говорят так:
Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt habe.
Вместо Futur 2 используется Perfekt (совершенное время): Когда совершу, тогда поеду. Это тот интересный случай, когда Perfekt употребляется в значении будущего времени. А почему бы и нет? Слово Perfekt переводится ведь не как прошедшее, а как совершенное. Не только сделал, но и сделаю. Еще примеры на действие, завершенное, законченное в будущем:
Ich schreibe Ihnen, wenn ich in Hamburg angekommen bin. – Я напишу Вам, когда прибуду в Гамбург.
Wetten, dass er morgen alles wieder vergessen hat? – Спорим, что завтра он опять все забудет?
Sie haben mich für verrückt gehalten. – Они сочли меня сумасшедшим (Perfekt).
Sie werden mich wohl für verrückt gehalten haben. – Они меня, видимо, сочли сумасшедшим (Futur 2).
Futur 2 нередко сопровождается усилительными частицами wohl или schon, которые здесь означают видимо, пожалуй. Итак, сравните два случая употребления Futur 2:
Bis Ende dieser Woche wird er sein Examen bestanden haben. – До конца этой недели он сдаст („выдержит, выстоит») свой экзамен.
Er wird sein Examen schon bestanden haben. – Он, видимо, сдал свой экзамен.
Futur 2, используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните:
Er wird wohl ins Ausland verreist sein. – Он, видимо, уехал за границу.
Er muss ins Ausland verreist sein. – Он, должно быть, уехал за границу.
Выразите ваше предположение:
Warum ist Maria noch nicht da? – Почему Марии еще (здесь) нет?
Ich vermute: Sie ist krank geworden. – Я предполагаю: Она заболела.
Sie wird (wohl) krank geworden sein. – Она, видимо, заболела.
= Sie muss krank geworden sein. – Она, должно быть, заболела.
+ Sie soll krank geworden sein. – Она, говорят, заболела.
Sie hat ihre Freundin getroffen. – Она встретила подругу.
Sie ist mit ihrer Freundin ins Kino gegangen. – Она пошла со своей подругой в кино.
Der Deutschkurs hat länger gedauert. – Занятия на курсах немецкого продолжались дольше.
Sie ist in einen Stau gekommen. – Она попала в пробку.
Sie hat die Einladung vergessen. – Она забыла о приглашении.
Sie hat verschlafen. – Она проспала.
Sie hat den Zug verpasst. – Она опоздала на поезд.
Sie hat Besuch bekommen. – К ней пришли гости (дословно: она получила посещение).
Источник статьи: http://www.de-online.ru/index/0-112
Будущее время Futur I
Как уже говорилось, будущее время в немецком языке образуется через
настоящее время + ответ на вопрос «когда?»
(gleich, in 5 Minuten, in einer Stunde, heute Abend, morgen, übermorgen,
in drei Tagen, am kommenden Wochenende, nächste Woche etc.)
Будущее время Futur I используется в следующих случаях и образуется с помощью вспомогательного глагола werden + смысловой глагол:
Werden | |
---|---|
Ich | werde |
Du | wirst |
Er /sie /es | wird |
Wir | werden |
Ihr | werdet |
Sie /sie | werden |
Прогнозируется что-либо
Heute wird die Sonne den ganzen Tag scheinen . – Сегодня солнце будетсветить весь день.
Katja lernt gut und viel, sie wird die Prüfung bestehen . – Катя учится хорошо и много, она сдаст экзамен.
Wahrscheinlich wird er daran nicht teilnehmen . – Вероятно, он не будет принимать в этом участия.
Говорится о планах
Wir werden nach Italien im Sommer fliegen . – Мы полетим в Италию летом.
Er wird ein neues Auto in einem Monat kaufen . – Он купит новую машину через месяц.
Paul und Sabina werden im April heiraten . – Пауль и Сабина поженятся в апреле.
Дается обещание
Ich werde dir nie lügen . – Я тебе никогда не буду врать.
Meine Mutter wird ab Montag ein Schwimmbad besuchen . – Моя мама с понедельника будет ходить в бассейн.
Tim hat uns versprochen: Er wird nicht rauchen ! – Тим пообещал: он не будеткурить!
Высказывается предположение в настоящем времени
Du siehst müde aus. Du wirst viel im Büro arbeiten . – Ты выглядишь уставшим. Ты, вероятно, много работаешь в офисе.
Er ist grün vor Neid. Er wird dich wegen deines neuen Autos beneiden . – Он позеленел от зависти. Он завидует тебе из-за твоей новой машины.
Sie sagt kein Wort über die Party. Sie wird wohl etwas verschweigen . – Она ни слова не говорит о вечеринке. Она точно что-то скрывает.
Высказывается требование
Du wirst sofort mir alles erz ä hlen! – Ты расскажешь мне всё сейчас же!
Ihr werdet sofort das Zimmer sauber machen ! – Вы сейчас же уберетесь в комнате!
Du wirst ihr kein Wort darüber sagen ! – Ты не скажешь ей ни слова об этом!
Будущее время Futur I с модальными глаголами
Ich muss noch weiter studieren. – Я должен еще дальше учиться.
Du darfst nicht mehr dein Auto fahren. – Ты не можешь больше водить свою машину.
Er soll Medizin nehmen. – Он обязан принимать лекарства.
Образуется следующим образом:
werden + Infinitiv + Modalverb Infinitiv
На 2 месте глагол werden (в изменной форме) + в конце предложения 2 инфинитива (смысловой глагол + модальный глагол).
Ich bin erst im 2. Semester. Ich werde noch weiter studieren müssen . – Я сейчас только на втором семестре. Я должен буду учиться еще дальше.
Du hast deinen Führerschein nicht gemacht. Du wirst dein Auto nicht fahren dürfen . – Ты не получил водительское удостоверение. Тебе нельзя будет водить свою машину.
Nächste Woche verbringt er im Krankenhaus. Er wird Medizin nehmen sollen . – Следующую неделю он проведет в больнице. Он должен будет принимать лекарства.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/budushee-vremya-futur-1/
Немецкий язык
Будущее время
В немецком языке существует две формы будущего времени: Futur I (Fut.I) и Futur II (Fut.II).
Futur(um) образуется вспомогательным глаголом (глаг.) werden в Präsens и Infinitiv I (неопределённой формы I ) основного глаг. :
К примеру : Ich werde lesen. Я буду читать. Я прочту.
В Futurum глаг. werden –изменяемая часть сказуемого, Infinitiv – неизменяемая.
er, sie, es wird … studieren
Если основной глагол-возвратный, то возвратное местоимение ставится после вспомогательного глагола:
ich werde mich gut erholen
er, sie, es wird sich … erholen
Если глаг. с отделяемой приставкой, то в инфинитиве отделяемая приставка пишется слитно:
Ich werde am Konzert teilnehmen. Я буду принимать участие в концерте.
Infinitiv основного глаг. стоит в утвердительных и вопросительных предложениях на последнем месте :
Er wird morgen einen Vortrag halten. Он будет завтра читать доклад.
Wer wird morgen einen Vortrag halten? Кто будет завтра читать доклад?
Wird er morgen einen Vortrag halten? Будет ли он завтра читать доклад?
Обратите внимание на порядок слов в предложениях, если основной глаг. является возвратным глаг .:
Sie werden sich in diesem Jahr 2 Monate erholen. ( возвратное местоимение ставится после вспомогательного глаг.!)
In diesem Sommer werden sich die Studenten 2 Monate erholen. ( при обратном порядке слов, если подлежащее выражено существительным, возвратное местоимение ставится также после вспомогательного глаг. перед подлежащим!)
In diesem Sommer werden sie sich 2 Monate erholen. ( при обратном порядке слов, если подлежащее выражено личным местоимением, возвратное местоимение ставится после него!)
Wird sich dieser Student am Konzert teilnehmen? ( в вопросительном предложении без вопросительного слова возвратное местоимение ставится после вспомогательного глаг., если подлежащее выражено существительным )
Wird er sich am Konzert teilnehmen? ( если подлежащее выражено местоимением, то возвратное местоимение ставится после подлежащего )
1. Fut.I ( будущее время) обозначающее действие, происходящее в будущем : In einer Woche werden wir in die Tretjakov-Galerie gehen. Через неделю мы пойдём в Третьяковскую галерею.
Однако Präsens (настоящее время) может тоже обозначать действие в будущем времени : In einer Woche gehen wir in die Tretjakov-Galerie. Через неделю мы пойдём в Третьяковскую галерею.
Примечание: Используя в речи Fut.I, говорящий только сообщает о своём намерении что-то сделать, а употребляя Präsens, тем самым подчёркивает, что действие непременно совершится.
2. Если время четко не определено, а указано приблизительно, надо использовать Fut.I. При указании точного срока в будущем, в предложении используется Präsens:
Der Bundeskanzler wird noch in diesem Monat nach Russland fliegen. Федеральный канцлер полетит ещё в этом месяце в Россию.
Der Bundeskanzler fliegt am Dienstag um 8 Uhr nach Russland. Федеральный канцлер вылетает во вторник в 8 часов в Россию.
3. Использования в речи Fut.I говорящий выражает тем самым свою неуверенность относительно того, что он будет делать через какой-то промежуток времени
— Ich weiss das noch nicht genau. Zuerst werde ich in die Bibliothek gehen, dann ins Kino und vielleicht noch in die Diskothek.
— Что ты делаешь в воскресенье?
— Точно я этого ещё не знаю. Сначала я (наверное) пойду в библиотеку, потом в кино и , может быть, ещё на дискотеку.
В этом примере отвечающий подчёркивает свою неуверенность в исполнении планов на воскресенье употреблением Fut.I в сочетании с адвербиальной группой noch nicht genau и наречием vielleicht.
4. Глаг. werden в сочетании с наречием используется для выражения предположения в настоящем:
Dieses Buch wird sicher 20 Euro kosten. Эта книга, наверняка, стоит 20 евро.
А также: — Wo ist Doktor Schmidt ? Где доктор Шмидт ?
— Er wird jetzt an der Uni sein. ( наречие jetzt) Он сейчас (предположительно) в университете.
Употребление и образование Fut.II
Fut.II употребляется при необходимости выразить своё предположение относительно действия, совершённого ранее, в уже прошедшем времени.
So grosse Pfützen! Es wird in der Nacht stark geregnet haben. Такие большие лужи ! Ночью, вероятно, прошёл сильный дождь.
Fut.II образуется из вспомогательного werden в Präsens и Infinitiv II основного глагола. Infinitiv II от глаг. образуется следующим образом : Partizip II (причастие II) + Infinitiv от глаг. haben/ sein. Например : kaufen- gekauft haben; lesen – gelesen haben ; gehen – gegangen sein; fliegen – geflogen sein .
ich werde gearbeitet haben
du wirst gearbeitet haben
er/sie/es wirst gearbeitet haben
wir werden gearbeitet haben
ihr werdet gearbeitet haben
sie/Sie werden gearbeitet haben
Пример: Du siehst so müde aus ! Du wirst gestern zu viel gearbeitet haben. Ты выглядишь таким уставшим ! Ты вчера, вероятно, слишком много работал .