Меню Рубрики

Брошенный листок как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 306048

Слово ухоженный образовано от слова ухаживать. В словосочетании «ухоженный палисадник» у него нет зависимых слов, нет приставки, ухаживать — это несоверш. вид , тогда почему там НН. Мне сказали что это из-за Е , тогда почему «соленый огурец» пишется с одним Н ? И ухоженный и соленый отглагольные, и это означает что правило с суффиксом енн там не работает.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное ухоженный соотносится с глаголом совершенного вида уходить ‘присмотреть за кем-, чем-л., позаботиться о ком-, чём-л.’. В таких прилагательных (вне зависимости от того, есть зависимые слова или нет) пишется удвоенная буква н, ср.: брошенный (бросить), возмущенный (возмутить), данный (дать), купленный (купить), лишённый (лишить).

Прилагательное солёный пишется с одной буквой н, так как соотносится с бесприставочным глаголом несовершенного вида не на -овать (-евать) солить. При наличии зависимого слова это будет уже не прилагательное, а причастие с о ленный. Ср.: солёные огурцы и с о ленные в бочке огурцы.

Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю «Сестру печали» Шефнера («Самокат», 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах «читанный» и «виденный» должна быть одна Н (глаголы «читать», «видеть» — несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот что: Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида ( брошенный , данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать «, книги и виденные фильмы»? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Как верно и почему: Можно было быть уверен(н)ым в раскрытии преступлений, если за них брался Михаил. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: уверенный. Двойное н пишется в прилагательных, соотносимых с глаголом сов. вида. Ср.: брошенный – бросить, возмущенный – возмутить, данный – дать, уверенный – уверить.

Скажите, пожалуйста, почему в словосочетании Прощеное воскресенье слово ПРОЩЁНОЕ пишется с одной буквой Н

Ответ справочной службы русского языка

Две буквы н пишутся в прилагательных, соотносимых с глаголом сов. вида, напр.: брошенный , возмущенный, данный, купленный, лишённый.

Исключения: конченый, названый (брат), посажёный (отец, мать), Прощёное воскресенье, прощёный (день, колодец).

Дано причастие — брошенный . Почему инфинитив данного слова — бросИть, а не бросАть?
С уважением, Сергеева О.Н.

Ответ справочной службы русского языка

Страдательное причастие прошедшего времени образуется только от глаголов совершенного вида, в данном случае бросить.

У меня к Вам два вопроса:
1. Причастие » брошенный » образовано от совершенной формы глагола «бросить». Как правильно определить, от какой формы глагола образовано причастие?
2. Причастие «званый» образовано от несовершенной формы глагола «звать». Можно ли сказать, что причастие «званный» образовано от совершенного вида глагола «позвать»?

Заранее Вам спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

1. По смыслу: брошенный — такой, которого бросили (не бросали ). Н. ф. — бросить .

Добрый вечер. У меня со знакомой возник спор. Она в своей речи использовала следующее словосочетание: «серёжки тобой даренные», я же в свою очередь поправил её: «серёжки, которые ты подарил». Прошу обьяснить, кто прав, или оба выражения имеют место быть. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Оба выражения правильны – и сережки, тобой даренные , и сережки, которые ты подарил. Неправильно выражение имеют место быть (правильно: имеют место ).

Даренный – причастие от глагола дарить , оно существует и употребляется. Ср. также:

. И твой лениво брошенный
Взгляд, означавший искони:
Не я тобою прошенный,
Не я тобою исканный.

Добрый день, сразу же прошу не оставлять мой вопрос без ответа; для меня это очень важно.

Собственными силами изучая этимологию слова «предмет» я выяснил, что это поморфемная калька XVIII века через польское przedmiot латинского ob-ject ( брошенный вперед). Фасмер пишет, что впервые слово встречается у Тредиаковского.

Непонятным остается другое: почему некто переложил на русский объект, но не переложил субъект. Почему нет слова «подмет» в нашем языке? Понимаю, что вопрос не совсем к вам, но, возможно, вы хотя бы можете посоветовать, что можно почитать по данному вопросу. Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что русское слово подмет существует, оно появилось раньше с другим значением — «обман, подлог, донос». Подметное письмо — такое, которое «подкинуто» без подписи, анонимное письмо. Возможно, именно существование в русском языке слова подмет с этим значением преградило дорогу словообразованию по той модели, которую описываете Вы.

Вопрос. Есть английское слово message (посыл, сообщение), но, например, такая вещь, как ICQ, называется Интернет-messeNger. По-русски (информация вашего портала) слово пишется и произносится так: «месседж». Но везде мы встречаем написание и произношение производного — «мэссеНджер», а не «мэсседжер». Правильно ли это? Тем более, что этимология вообще-то такова:

Происходит от ст.-франц. message, из ср. лат. missaticum, от лат. missus « брошенный , посланный», далее от mittere «бросать; посылать». Англ. message — с XIII века; messenger — изначально заимств. в форме messager.

Спасибо. С уважением, Даниил.

Ответ справочной службы русского языка

Вообще говоря, орфографический словарь рекомендует такое написание: м е сседжер. Возможно, эта рекомендация нуждается в уточнении.

Хотелось бы узнать, корректно ли предложение:
«Время тебя внесет в списки позаброшенных имен.»
Или слово «позаброшенных» нельзя использовать в данной ситуации?

Ответ справочной службы русского языка

Поза брошенный — такой, которым перестали заниматься, забросили, оставили без наблюдения. Вывод о целесообразности такого словоупотребления можно сделать только исходя из более обширного контекста.

Расскажите, пожалуйста, историю происхождения слова «изверг»?

Ответ справочной службы русского языка

_Изверг_ — заимствование из старославянского, производное от _изврьгати_ «выбрасывать, изгонять», преф. образования от _врьгати_. То есть _изверг_ буквально — вы брошенный , изгнанный.

1).»Cвязанный человек сидел в подвале старого заброшенного дома.» Здесь «связанный» и «за брошенный » — прилагательные соотносимые с причастием (писать, что выражено прилагательным?)? 2).Вчера читал правило про раздельное написание НЕ с предикативными наречиями, необразованными от прилагательных.Плохо понял его — для себя вынес, что предикативные это те, которые являются частью сказуемого. Напрмер: не мог не согласиться. «Не мог» — пред. наречие. Могли бы вы здесь написать о предик. наречиях? Ещё хотелось бы узнать ограничено ли их число? Приведите примеры написания предик. наречий с НЕ раздельно. 3).»Вагоны легко катаются, если даже гружё(н,нн)ые.» Здесь «гружё(н,нн)ые» причастие имхо — бедет одна н, но я не уверен в этом: считается ли даже за зависимое слово? 4). Правильно ли я рассуждаю. Постоянный — две н, т.к. образовано от постоянство, т.е. основа заканчивается на Н + суффик прилагательного Н = две НН.

Ответ справочной службы русского языка

1. _Связанный_ и _за брошенный _ — причастия, так как образованы от глаголов и имеют приставки.
2. К предикативам относятся слова разных частей речи, причём не во всех своих лексических значениях, а только в тех из них, которые закреплены за употреблением этих слов в функции сказуемого. Из наречий к предикатам относят: 1) слова на _-о_, соотносительные по значению с качественными наречиями, обозначающие чувство, эмоциональное или физическое состояние, например: _весело, грустно, радостно, душно, плохо_ и т. д.; 2) слова, не соотносительные с качественными наречиями, обозначающие внутреннее состояние, например: _совестно, стыдно, тошно_ и т. д.; 3) слова с модальными значениями должествования,необходимости, возможности, не соотносительные с качественными наречиями, обычно называемые модальными предикативами, например: _должно, можно, возможно, надо, нельзя, нужно, необходимо, надобно_. Вопрос о слитном или раздельном написании _не_ с предикативными наречиями на _-о_ решается, как правильно, самим пишущим.
3. _Гружёные_ в данном случае прилагательное, так как слово не имеет приставки и зависимых слов, образовано от глагола несовершенного вида пишется с одной _н_. Слово _даже_ — частица, зависимым словом не является.
4. Исторически слово _постоянный_ было образовано от глагола _постояти_ (с приставкой _по-_, совершенного вида), поэтому пишется две _н_. С точки зрения современного русского языка объяснить написание затруднительно.

Скажите, как пишется ‘случайно брошен?ый взгляд’? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С двумя Н: _случайно брошенный взгляд_.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии