Фразовый глагол: bring over
Фразовый глагол: bring over
Перевод: приводить с собой
When you visit me, why don’t you bring over your son?
Когда ты придешь ко мне, почему бы тебе не взять с собой сына?
Тип фразового глагола: необязательно разделяемый
Непереходные глаголы — такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неразделяемые глаголы — такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.
Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.
Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).
Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/bring-over/
Фразовые глаголы с BRING
BRING ABOUT
BRING ALONG
- приводить/приносить с собой
You should bring your girlfriend along to our concert. – Тебе следовало привести свою девушку на наш концерт. - развивать, тренировать; способствовать чьему-либо развитию = BRING FORWARD = BRING ON (синонимы: DEVELOP, EDUCATE, FOSTER)
We try to bring along artistic talent of our child. – Мы стараемся развивать художественный талант нашего ребенка.
BRING AROUND / BRING ROUND
Фразовые глаголы, имеющие идентичные значения. Однако, BRING AROUND наиболее употребим в американском варианте английского языка, а BRING ROUND предпочтителен для британцев.
- убедить/заставить кого-либо изменить свое мнение= BRING OVER
Nothing can bring me around of my decision. — Ничто не может заставить меня изменить свое решение. - привести в сознание
We need a doctor to bring John round. – Нам нужен доктор, чтобы привести Джона в сознание. - изменить направление (беседы, переговоров и т.п.). Синонимы: CHANGE, TURN ROUND
He tried to bring the negotiations around to another subject. — He tried to bring the negotiations around to another subject.
BRING AWAY
Менее официальный вариант глаголов IMPRESS и SEEM, также может заменить выражения TO MAKE IMPRESSION. Употребляется для обозначения оставленного впечатления, или составленного мнения:
This conversation brought away bad feeling. – Этот разговор оставил неприятное впечатление.
I never can bring away a clear idea of her thoughts. — Я никогда не могу получить ясного представления о ее мыслях.
BRING BACK
Фразовый глагол, все значения которого так или иначе имеют отсылку к его наречной части «back», что облегчает их запоминание:
- приносить обратно; возвращать (синонимы: RETURN, GIVE BACK)
He was forced to bring back all her furniture. — Ему пришлось вернуть всю ее мебель. - напоминать (синонимы: REMIND, TAKE BACK)
These photos brought me back to our happy country-life. — Эти фотографии воскресили в моей памяти нашу счастливую деревенскую жизнь. - восстановить; ввести вновь
The Government has decided to bring back the old forestry law. — Правительство решило вновь ввести старый закон о лесном хозяйстве. - помочь вернуть, приобрести
All medical staff tried so hard to bring him back to life. – Весь медперсонал очень старался вернуть его к жизни.
BRING BEFORE
- заставить кого-либо предстать перед судом = BRING UP
Everybody who was involved in this act of violence should be brought before the court. — Все, кто причастен к этому акту насилия, должны предстать перед судом. - выносить/предлагать на рассмотрение = BRING UP
Such decisions cannot be made without bringing before the Board of shareholders at first. — Такие решения не могут приниматься без предварительного обращения к Совету акционеров.
BRING DOWN
Многозначный фразовый глагол с самыми непредсказуемыми вариантами использования. Будьте внимательны к контексту при переводе.
- вызывать поражение, чей-то крах
At the next competition we must bring down the opponent team. — На следующем соревновании мы должны разгромить команду соперника. - сбивать, свалить; подстрелить (птицу); убить или тяжело ранить
It’s a great luck to bring down a partridge at this time of year. — It’s a great luck to bring down a partridge at this time of year.
The storm wind brought down our fence. — Штормовой ветер повалил наш забор. - снижать (цены и т.д.). Синонимы: LOWER, REDUCE
The shopkeeper brought down the prices for bread and milk. – Владелец магазин снизил цены на хлеб и молоко. - (ON) навлекать на кого-либо (неприятности, беду и т.д.) = BRING ON
By this behavior you can bring down punishment on yourself. — Таким поведением вы можете навлечь на себя наказание.
В разговорном стиле передает значения:
- поставить кого-либо на место, осадить; унизить (синонимы: SNUB, SIT UPON,PUT DOWN, TAKE DOWN)
Your rude remarks are bringing me down. — Твои грубые замечания унижают меня. - расстраивать, приводить в уныние (синонимы: UPSET, DISAPPOINT)
I was brought down not to find her at home. – Я расстроился, не застав ее дома.
BRING FORTH
В современном английском языке приобрело значение «делать очевидным, ясно показывать», но в письменных источниках чаще встречается устаревший смысл данного фразового глагола: «производить на свет, рождать; давать плоды».
Suddenly the truth was brought forth to him. — Внезапно ему открылась истина.
And the earth brought forth grass. (Bible) – И произвела земля травы. (Библия)
BRING FORWARD
В данном глаголе наречная часть «forward» помогает сориентироваться в передаваемых смыслах, давая оттенок значения «вперед, дальше» всем действиям:
- выдвигать (предложение). Синонимы: PUT FORWARD, PROPOSE, OFFER, SET UP
The scientist brought forward interesting hypothesis. — Ученый выдвинул интересную гипотезу. - перенести на более ранний срок
Please try to bring our meeting forward, it’s very important. — Пожалуйста, постарайтесь перенести нашу встречу на более ранний срок, это очень важно. - способствовать (росту, развитию) = BRING ALONG = BRING ON
BRING IN
В зависимости от ситуации и контекста высказывания, фразовый глагол BRING IN может обозначать: вводить (в дело), привлекать; вносить (на рассмотрение); импортировать; задерживать, арестовывать. Сравните:
Their moving to Africa brought in new day’s routine to their life. — Переезд в Африку привнес в их жизнь новый распорядок дня.
Our country has propensity to bring in foreign goods. — Наша страна имеет склонность ввозить иностранные товары. (синоним: IMPORT)
It was our project, why bring him in now? — Это был наш проект, зачем же теперь его привлекать?
В сочетании с предлогом ON передает значение «разрешать принять участие»:
Our manager always brings us in on the development of the business. — Наш менеджер всегда привлекает нас к развитию бизнеса.
В сфере юриспруденции употребляется для обозначения вынесения решения, приговора и т.д.:
The judge brought in his fair verdict. — Судья вынес свой справедливый вердикт.
BRING OFF
Используется в значении «спасать, выручать (стонущего корабля, беды)»:
Deep-sea salvage service brought them all off. – Глубоководная служба спасла их всех.
Также в неформальной речи глагол употребляется как «успешно выполнять»:
How did they manage to bring this project off in time? — Как им удалось вовремя завершить этот проект?
BRING ON
Является синонимом похожих фразовых глаголов BRING ALONG и BRING FORWARD в значении «способствовать (росту, цветению)», а также синонимом одного из смыслов глагола BRING DOWN: «навлекать».
This climate brings on corrosion. – Этот климат способствует коррозии.
His children have brought all those troubles on themselves. — Его дети сами навлекли на себя все эти беды.
BRING OUT
Широко применяемый многозначный фразовый глагол, имеющий значения:
- производить, выпускать (синонимы: PRODUCE, PUT OUT, TURN OUT); опубликовать, издать (книгу и т.п.)
This textile work brings out apparel fabric. – Эта текстильная фабрика выпускает бытовую ткань. - высказывать (мнение). Синонимы: EXPRESS, SPEAK OUT
She usually brings out her opinion half-heartedly. — Обычно она высказывает свое мнение без особого энтузиазма. - выявлять, обнаруживать (синонимы: DETECT, ELICIT)
Our trip brought out all the generosity of his. — Наша поездка выявила всю его щедрость. - заставлять (кого-либо) говорить, высказаться; помочь преодолеть застенчивость, нерешительность
Only her mother could bring her out of her shell. — Только мама могла расшевелить ее (вытащить ее из скорлупы). - привлекать (синоним: ATTRACT)
Her cry brought out a crowd of onlookers. — Ее крик вызвал толпу зевак.
BRING OVER
- заставить изменить мнение; убедить = BRING AROUND = BRING ROUND
It doesn’t prove anything, you can’t bring me over. – Это ничего не доказывает, ты не можешь меня переубедить. - заставить кого-либо приехать издалека
It wasn’t necessary to bring over such an old man. — Не было необходимости тащить сюда такого старика.
BRING THROUGH
- помочь преодолеть трудности (синонимы: OVERCOME, GET OVER)
She was always there to bring me through all the difficulties. — Она всегда была рядом, чтобы помочь мне преодолеть все трудности. - вылечить (синонимы: CURE, HEAL)
With the help of this professor we will bring your son through. — С помощью этого профессора мы вылечим вашего сына.
BRING UP
Имеет большое количество значений и, в зависимости от ситуации речи, может переводиться как:
- воспитывать, растить (синоним: RAISE)
She was wonderful mother and brought up five happy and smart children. — Она была замечательной матерью и воспитала пятерых счастливых и умных детей. - выносить на обсуждение; поднимать (вопрос)
It wasn’t an appropriate time to bring up this issue. – Это было неподходящее время поднимать этот вопрос. - поднимать, увеличивать, доводить (до определенного уровня)
- внезапно прервать, резко остановить
Her unexpected appearance on the meeting brought me up short. — Ее неожиданное появление на собрании заставило меня замолчать.
Также может обозначать: арестовывать; привлекать к суду, обвинять; стошнить; ругать; подавать завтрак.
BRING UP AGAINST
Фразовый глагол, имеющий более сложную структуру, состоящую из глагола + наречия + предлога. Являясь единой лексической единицей, может передавать следующие значения:
- доставлять неприятности; сталкиваться с трудностями
We were brought up against an unexpected crisis. — Мы столкнулись с неожиданным кризисом. - учитывать / использовать что-либо против кого-то
This video may be brought up against your boss. — Это видео может быть использовано против вашего босса.
Источник статьи: http://languagereal.ru/post/259
Фразовый глагол Bring
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
Детство — прекрасная пора. Сейчас все больший интерес у подростков вызывают компьютеры. А что же они на них делают?
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Многие изучатели английского языка иногда сами не замечают, насколько свободно пользуются фразовыми глаголами. Всё потому, что некоторые из них стали как бы родными и не воспринимаются даже как фразовые. К таким относится и глагол bring. Попробуйте навскидку вспомнить 3-4 фразовых сочетания с ним: уверены, это вам дастся без особого труда. Но не будем гадать и закрепим все возможные вариации с bring.
Теперь понятно, почему вспомнить пару-тройку фразовых сочетаний с bring было не так сложно – их же в общем и целом больше дюжины! Нелегко запомнить, поэтому давайте обратимся к примерам с переводами.
Bring in — «использовать»
This is an opportunity to bring in new talent.
Bring on — «вызвать, стать причиной»
She nearly died of a heart attack brought on by fear.
Bring up — «воспитывать»
She brought up three sons on her own.
Bring about — «вызывать последствия»
Social changes were brought about by new technology.
Bring off — «преодолеть»
If they can bring off the deal, they’ll be able to retire.
Bring out — «выпускать, производить»
She is bringing out an eagerly awaited solo album next month.
Bring along, Bring through — «принести с собой»
They are expected to bring along enough school work to keep themselves busy.
Bring back — «вернуть»
Travelers brought back news of the outside world.
Bring down — «снизить»
Our principal responsibility is to bring down the level of unemployment.
Bring forth — «вызвать эффект»
Her letter to the paper brought forth a flood of supportive comments.
Bring over, Bring round, Bring around — «захватить с собой»
I’ll bring my holiday photos over when I come.
Bring before (в пассивном залоге) «предстать перед»
He had never been charged or brought before a judge.
Bring forward — «перенести на более раннее время»
The match has been brought forward to 1.00 pm.
Bring out in — «вызвать реакцию на коже»
The medicine brought her out in a rash.
Bring together — «объединить»
The event was unique in bringing together politicians, business leaders, and academics.
Bring up against — «ставить перед»
His work constantly brought him up against this problem.
Да уж, нелегко будет с решением нашего традиционного теста, но попытка не пытка: если мы начали изучать фразовый глагол bring, то надо это сделать до конца.
01 The 1960s youth movement brought ___ a change in American culture and politics.
02 Can you bring ___ the book I lent you tomorrow?
03 I can’t believe your wife let you come with us. How did you bring that ___?
04 My favorite author is bringing ___ a new book next month.
05 I was born in Vietnam, but I was brought ___ in America.
06 Unhealthy eating habits bring ___ several ailments.
07 He was brought ___ the judge on a charge of obstructing justice.
08 Will anything ever bring house prices ___?
09 We need to bring the meeting ___ from Tuesday to Monday so that more people can attend.
10 The crisis was brought ___ by many factors.
11 Eating strawberries brings me ___ spots.
12 The conference has brought ___ some of the world’s leading experts on laser technology.
Вот такой богатый фразовый глагол bring. У вас ещё не пропало желание изучить его основательно? Предлагаем вам наше традиционное упражнение по грамматике, которое поможет вам отработать его в предложениях из повседневных жизненных ситуаций.
practice.grammar
Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему «Фразовый глагол Bring»
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-bring.html