Большое спасибо по украински как пишется
СПАСИБО — (от спаси бог). 1. частица, кому чему, кому чему на чем и без доп. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение. Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). 2. в знач. сказуемого, кому чему.… … Толковый словарь Ушакова
Спасибо (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спасибо (значения). Спасибо Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Тарасов Автор сценария Ген … Википедия
спасибо — служ., употр. часто 1. Словом спасибо выражают благодарность кому либо за что либо. Огромное, сердечное спасибо. | Спасибо за помощь. | Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. | Большое спасибо за совет. 2. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева
спасибо — I. частица. Выражает благодарность. С. за помощь. С. вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. С. на добром слове (разг.). С. за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и т.п.). □ (с опр. в ср. р.) … Энциклопедический словарь
спасибо — 1. частица. а) Выражает благодарность. Спаси/бо за помощь. Спаси/бо вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. Спаси/бо на добром слове (разг.) Спаси/бо за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и … Словарь многих выражений
The Gazette — ガゼット … Википедия
будто снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
как снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
словно снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
точно снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5%20%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE/ru/uk/
Большое спасибо по украински как пишется
спасибо — См. благодарность, причинность что в рот, то спасибо, что ни в рот, то спасибо. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спасибо (царское, (пре)великое, (пре)многое),… … Словарь синонимов
СПАСИБО — (от спаси бог). 1. частица, кому чему, кому чему на чем и без доп. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение. Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). 2. в знач. сказуемого, кому чему.… … Толковый словарь Ушакова
Спасибо — Спасибо Вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность. Слово образовалось из словосочетания «спаси Бог». Большинство старообрядцев не употребляют слово «спасибо», считая что отрезают от слова «Бог» букву «г», в качестве… … Википедия
СПАСИБО — 1. Выражает благодарность. С. за угощение. С. за внимание (формула вежливого заключения доклада, выступления). 2. в знач. сказ., кому (чему). Надо быть благодарным за что н. С. соседу, что помог. С. дождику, будут хорошие всходы. 3. частица.… … Толковый словарь Ожегова
спасибо — СПАСИБО, благодарю, устар. благодарствую, устар. мерси, разг. благодарствуйте, разг. сниж. спасибочко … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
спасибо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
спасибо — спаси бог Источник: http://new.tvplus.dn.ua/?link=print/news/words/0079 … Словарь сокращений и аббревиатур
спасибо — служ., употр. часто 1. Словом спасибо выражают благодарность кому либо за что либо. Огромное, сердечное спасибо. | Спасибо за помощь. | Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. | Большое спасибо за совет. 2. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева
спасибо — I. частица. Выражает благодарность. С. за помощь. С. вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. С. на добром слове (разг.). С. за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и т.п.). □ (с опр. в ср. р.) … Энциклопедический словарь
СПАСИБО — Надавать сто спасиб кому. Прибайк. Сердечно поблагодарить кого л. СНФП, 122. Давать/ дать спасибо кому. Арх., Кар., Новг., Перм., Печор., Пск., Сиб. Благодарить кого л. АОС 10, 201; СРГК 4, 287; НОС 2, 73; СГПО, 128; СРГНП 1, 164; СРНГ 7, 258;… … Большой словарь русских поговорок
спасибо — 1. частица. а) Выражает благодарность. Спаси/бо за помощь. Спаси/бо вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. Спаси/бо на добром слове (разг.) Спаси/бо за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и … Словарь многих выражений
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE/ru/uk/
Какие вы знаете украинские слова?
В украинском языке есть немало слов, которые понятны без перевода:
Здравствуйте, привет — Здрастуйтэ, прывит
Доброе утро — Доброго ранку
Как дела? — Як у вас справы?
Спасибо, хорошо — Добрэ, дякую
До свидания — До побачэння
Я не понимаю — Я не розумию
Мне украинский язык нравится. Слыхал так; «здоровеньки були»! Остальные варианты на этом сайте очень расширена ответили. Всем спасибо, любите друг друга, уважайте каждого кто рядом и кого нет рядом
Почему украинцы так легко понимают русский язык и даже свободно на нем говорят, а для русских украинский язык кажется таким смешным и непонятным?
а) Громодяне — исторически Билингвы, так.что знане второго языка у них прививается практически с детства. Просто на фоне бытовой практики в семье, с соседями и проч.
б)утверждать,что ВСЕ «украинцы» л егко понимают современный русский язык — резкое упрощение. Ибо, несмотря на двуязычность, каждый из регионов — двуязычен по-своему: Юго-Восток — говорит на суржике и русском. Центр — на мове и суржике, в городах — еще и на русском, в Буковине — преоб л адает румынский,в Закарпатье — мадьярский, В Га л иции и Во л ыни — опять-таки суржик,но уже по л ьско-украинский. И именно из этих регионов встреча л л юдей,не то л ько пишущих с ошибками на русском и не понимающих русский язык на слух,но и с трудом способных изъсниться и на «украиньской» — бо имеют бытовую привычку общаться л ишь на своей региона л ьно-диа л ектной форме «мовы».
Зато,как понимаю — им достаточно свободно дается общение еще и на по л ьском.
в)»Непонимаемость» мовы и русского — по л итизирована и упрощена. Это вопрос — привычки и необходимости. Прожив часть жизни на Запорижье и уча мову часть своих шко л ьных лет — я, общаясь сейчас с окружением на русском, знаю,что могу свободно понимать и суржик и мову,а через 2-3 недел и «в среде» — и перейду на них сам. НО — произношение все равно выдаст меня перед живущим на Украйне «громодянином» . На тойже Курщине, Бе л городчине и проч.южных регионах (т.е. там,где есть языковая практика с участием укро-мовных собеседников), на мове хоть и не говорят,но прекрасно её понимают. Без всяких шко л и проч.доп.уроков — просто в си л у привычки и периодической практики.
Россияне, как вы думаете, за что вас ненавидят украинцы?
Вопрос в такой обобщающей форме провокационен и не допустим!
Наши народы дружили, надеюсь, пена нынешних отношений схлынет
и мы снова будем добрыми соседями!
Может мне кто-то объяснить почему некоторые русские считают что украинского языка не существует? Ведь есть же много старых авторов книг на украинском, даже письмо султану казаки писали на нём.?
Само солово «МОВА» в переводе с польского, означает «НАРЕЧИЕ». Т. е. — это наречие польского языка. При наличии Малороссии, когда в расчёт брался «полтавский диалект» , говорили о малороссийском наречии русского языка. Вообще-то надо знать, кто проживает на территории Украины, какие народы, их историю. Малороссы жили, до прихода в Российскую империю в 1654 году, под властью Польши. Случилось это после прихода на Русь Батыя. Русь была выжжена и вытоптана Ордой. Итальянцы именно так описывали то, что увидели на Руси. » Итальянский монах-францисканец Иоанн де Плано Карпини, проезжавший в 1246 г. через южные русские земли, записал: татары «пошли против Руссии и произвели великое избиение в земле Руссии, разрушили города и крепости и убили людей, осадили Киев, который был столицей Руссии, и после долгой осады они взяли его и убили жителей города; отсюда, когда мы ехали через их землю, мы находили бесчисленные головы и кости мертвых людей, лежавшие в поле; ибо этот город был большой и очень многолюдный, а теперь он сведен почти ни на что: едва существует там двести домов, а людей тех держат они в самом тяжелом рабстве». С описанием Плано Карпини перекликается письмо брата царя Киликийской Армении Гетума I Смбата Спарапета, написанное им в Самарканде в 1247 г. и адресованное королю Кипра Генриху де Лузиньяну: «Я увидел там (на пути к Самарканду. — В. К.) несколько городов, разрушенных татарами, величие и богатство которых неоценимы. Я видел некоторые из них за три дня пути и несколько удивительных гор, состоящих из груды костей тех, кого умертвили татары». И в Средней Азии, и в полях под Киевом даже спустя несколько лет после завоевательных походов монголо-татар продолжали белеть кости загубленных ими людей. «https://dom-knig.com/read_223904-5
До прихода татар на землях Руси проживали поляне. Татары их всех истребили. Но, свято место пусто не бывает. Повадились приграничные народы на эти земли, поляки, литва, татары и много других. Кто они, чьего роду-племени, они, по всей видимости и сами не знают. Турки говорят, что на них похожи. Хотелось бы и мне знат ь, кто они? Галичане, Западная Украина 800 лет жили под влиянием Европы. Там сформировался менталитет несколько отличный от менталитета Центральной Украины и Юго-Востока. И язык их очень отличается от языка Центральной Украины и юго-востока. Много заимствований из европейских языков, чешского, польского, австрийского, румынского. История совсем отличная. Они часто сражались в окопах против всей остальной Украины. В первую Мировую в одних окопах с немцами. Во Вторую мировую — тоже. Так что и история у них совсем иная, чем у жителей Новороссии или Малороссии.
Центральная Украина (Малороссия) — тоже неведома зверушка. Генетический код неизвестен. Кто они, какими народами сформировались, неизвестно. Никто в советскую историю не докапывался. Почему-то советские историки больше увлекались историей Греции, Египта. За достижения на этом поприще можно было достичь международной известности, На народные деньги изучали историю чужих стран и чужих народов, но не свою. Есть в Киевской области два села и названия у них заметные, именуются Половецкие. Вот ничего не известно о влиянии половцев на генетический код русских. А зря. Такие же сёла есть и в Московской области и в Белоруссии и в Польше. И половцы не столько дрались с руссичами, сколько отдавали им в жёны своих дочерей, активно родичались. Сёлам этим по тысяче лет, а их история никому не ведома. Говорят о том, что половцы подарили русским до 4000 слов и окончание в фамилию — енко. 300 лет с татарского ига земли Центральной Украины находились под Польшей и Литвой. Сформировался ещё один язык и ещё одна история.
В царствование Екатерины 2 было завоёвано Дикое поле. Оно было не совсем дикое. Там жили донские казаки. В 1709 году даже устроили бунт против Петра 1. Буянили и при Иване Грозном. Но мало их было. Татары с Крыма легко проходили через это поле и нападали на Москву. В царствование Екатерины 2 всё это, Дикое поле, Причерноморье, Крым, были присоединены к России. Образовалась Новороссия. Здесь основным был и остался до наших дней, РУССКИЙ язык. И будет оставаться, пока Юго-Восток Украины будет оставаться промышленным .
Так что территорию Украины по сути населяют три разных народа, с разной историей, разным менталитетом и разным языком. Украинский язык есть. Олесь Бузина ( поверьте ему, он грамотный был парень) называл украинский язык ТЕЛЯЧОЮ мовою и не в смысле оскорбить, а лишь чтобы объяснить и подчеркнуть, что он годится только для сельскохозяйственных потреб и ни для чего больше. Язык не развит. Для наглядности возьмём момент присоединения Малороссии к России — 1654 год. В это время во Франции шёлковые фабрики Лиона, уже развит театр и есть Мольер. В Испании бархаты и Колумбы, Магеланы. В Англии ткут шерсть и есть Шекспир. Польша может похвастать Коперником. Что есть в Украине? А ничего. От слова СОВСЕМ. Запорожская сечь — это была обычная банда головорезов. Интернациональная. В ней были и поляки и румыны и весь сброд со всей Европы. Банда наёмных убийц. Нанимала Польша, сражались за Польшу. Нанимали турки, сражались за Османскую империю. Их одежда- что сняли с убитого турка, татарина, то на себя и напялили. Кобза( музыкальный инструмент) от татар, сапожки и пальто — от них же. Поэты — поэтесса-убийца. Приревновала своего парня и отравила его. Седло — турецкое. Соответственно и язык, приспособленный к образу жизни и ничего лишнего.
Язык есть. Есть. Никто не спорит. Только они сами чаще переходят на русский, он богаче и способен выразить мысли и чувства уже не средневекового украинца.
Язык есть у самых диких народов. Вот слышала, что есть народ, возможно племя, для которого языком служит свист. Пересвистываются, как птицы. Язык? Язык. Какое-никакое, но средство общения. Только со своим свистом не многого достиг этот народ. Так и украинцы. Возвращаясь к своему языку, они становятся дикими. Посмотрите на них сегодня. Они что-то приобрели, вернувшись к своему украинству? Нет. Они только потеряли всё, что имели. Теряют последнее, землю и становятся всё более тупыми. В мире не так уж много развитых языков. Все они стали основными языками ООН. Это китайский, английский, русский, арабский, испанский. Именно этими языками отмечены вехи человеческой цивилизации. Русский немногочисленный, но достижения русских в немалой степени позволили и их языку стать вровень с теми языками, которыми владеет большое количество людей. Поэтому уважайте, цените, берегите самое большое своё достояние РУССКИЙ ЯЗЫК, не загаживайте его разными неологизмами и неоправданными заимствованиями из иностранной речи. Русский язык выручит вас в сложную минуту ещё не раз. Берегите его.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/languages/kakie_vy_znaete_ukrainskie_slova_7f0d367c/