Меню Рубрики

Биеннале какой род существительного

Биеннале — какого рода?

Биеннале (через «и») или бьеннале (с мягким знаком): это слово прочно вошло в наш речевой обиход, многие его употребляют, когда речь заходит о «мероприятии, которое проводится регулярно, раз в два года». Именно так определяет значение биеннале Словарь иноязычных слов Л. Крысина. Употребляют-то его употребляют, но как-то неуверенно. Потому что толком не знают, биеннале — это он, она или оно?

Собственно, в упомянутом словаре написано совершенно определенно: это несклоняемое существительное среднего рода. Действительно, по правилам русской грамматики заимствованные несклоняемые неодушевленные существительные относятся к среднему роду. Жюри — компетентное, кино — интересное, интервью — эксклюзивное. Исключения из этого правила — слова кофе и пенальти, они мужского рода, а еще к мужскому роду относятся названия ветров — сирокко, торнадо.

С другой стороны, академическая «Русская грамматика» говорит, что иногда несклоняемые заимствования ассоциируются с родом опорного понятия: так, например, к женскому роду относятся существительные кольраби (капуста), салями (колбаса), мацони (простокваша), авеню (улица), медресе (школа). Почему же слову биеннале не быть женского рода, если это выставка? И мужского, если это фестиваль?

Орфографический словарь Лопатина так и говорит нам: биеннале, бьеннале — мужского или женского рода. В Словаре иностранных слов, как вы помните, биеннале — среднего рода. Путаница, в общем.

Согласитесь, в такой ситуации надо на что-то решаться. И я, например, свой выбор сделала: я выбираю средний род. К тому же и по форме слово биеннале напоминает существительные, которые относятся к этому роду: поэтическое биеннале звучит вполне органично. Впрочем, если речь о выставке — то московская биеннале тоже звучит неплохо. А вот московский биеннале мне совсем не нравится.

В общем, род все-таки средний. Средний — и. иногда женский.

Источник статьи: http://rg.ru/2009/03/19/koroleva.html

Поиск ответа

Вопрос № 298138

Как правильно: состоялась или состоялся биеннале современного танца

Ответ справочной службы русского языка

Если слово биеннале употребляется в значении «фестиваль», то используется как существительное мужского рода.

правильно ли поставлена запятая: книга читается с интересом, как детектив. Спасибо И еще, как правильно : В Лионе прошла (прошел, прошло, прошли) танцевальная биеннале ( биеннале танца). Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Биеннале можно согласовать в мужском и женском роде. Если мероприятий несколько, то и во мн. ч.

Здравствуйте, мне, например, интересно смотреть, какие вопросы задают люди. И частенько сталкиваюсь с таким:
_____
Вопрос № 241108
Точное определение слова — биеннале
ВТП
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 173747.
____
А того ответа нет. Почему удаляются вопросы? Порой удаляются интересные вопросы.

Ответ справочной службы русского языка

Ответы не удаляются, но, к сожалению, значительная часть архива «Справки» закрыта по техническим причинам.

На вашем сайте утверждается, что надо писать миллениум и биеннале . Но эти слова одинаковым образом происходят от одного и того же слова anne. И количество Н в них должно быть одинаковым. А с одной Н смысл искажается, как в ситуации с аналами и анналами.

Ответ справочной службы русского языка

Слова миллениум и биеннале пришли к нам в разное время и из разных языков (английского и итальянского соответственно). Количество букв н в обоих словах соответствует написанию в языке-источнике.

Какие существительные женского рода, оканчиваются на букву «е»? Я нашёл «шимпанзе», «протеже» и не совсем уверен в «медресе» и » биеннале «. Последние два слова где-то указываются в среднем, где-то в женском роде. Какие ещё есть существительные женского рода с окончанием -е?

Ответ справочной службы русского языка

Найти такие слова, действительно, непросто. Это связано с тем, что имена существительные, оканчивающиеся на -е, – это либо обычные существительные среднего рода (море, солнце, сердце, честолюбие), либо слова мужского рода с экспрессивными суффиксами (носище, усище, голосище), либо несклоняемые слова иноязычного происхождения. В подавляющем большинстве такие слова тоже относятся к среднему роду (биде, драже, безе, саке, реле, божоле, кабаре, купе и т. п.), слов мужского и женского рода среди них единицы.

Мужской или женский род несклоняемые слова иноязычного происхождения приобретают только в тех случаях, когда к такому же роду относится русский синоним или слово, обозначающее родовое понятие, а также в тех случаях, когда они называют лиц или животных мужского (женского) пола. Так, к мужскому роду относятся слова атташе, конферансье (названия профессий – традиционно слова мужского рода), мсье, падре (названия лиц мужского пола). Медресе – существительное среднего рода. К женскому роду относятся слова протеже, кутюрье (если обозначают лиц женского пола), шимпанзе (если обозначает самку животного), цеце (влияние слова муха ), биеннале (в значении ‘выставка’).

Заметим, что именно по указанным выше причинам такие трудности вызывает слово кофе. Это слово (несклоняемое нарицательное существительное иноязычного происхождения) самой системой языка втягивается в парадигму среднего рода, хотим мы того или нет. Мужской род (появившийся под влиянием прежних форм кофий, кофей ) пока еще поддерживается традицией (и охраняется словарями), пока еще употребление слова кофе как существительного среднего рода допустимо лишь в непринужденной разговорной речи, но налицо все предпосылки для окончательного перехода кофе в разряд слов среднего рода (возможно, это случится через столетие, возможно, раньше).

Ответ справочной службы русского языка

Биенна́ле: лат. bis — дважды + annus — год.

Точное определение слова — биеннале

Ответ справочной службы русского языка

К вопросу № 216614: согласен с Вами, но только в том случае, если сово » биеннале » подразумевает выставку. А если подразумевается, что это вернисаж (м.р.)?

Ответ справочной службы русского языка

Мы не заявляем категорически, что возможна только форма женского рода. В значении ‘фестиваль’, конечно, слово _ биеннале _ может использоваться и как слово мужского рода. Однако о биеннале современного искусства в Москве чаще пишут в женском роде, поэтому и был рекомендован этот вариант.

. открываеся вторая Московская биеннале или второй Московский биеннале ?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать форму женского рода.

Мне не ответили на вопрос. Очень прошу ответить, какого рода слова « биеннале »? На вашем сайте в «Орфографическом словаре» РАН читаем: биеннале и бьеннале, нескл., м. (фестиваль) и ж. (выставка), и тут же, в словаре «Русское словесное ударение»: биеннале и бьеннале, нескл.,с. Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше следовать рекомендациям «Русского орфографического словаря» РАН.

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в значении _выставка_ — женского рода, в значении _фестиваль_ — мужского.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%91%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B5

Морфологический разбор «биеннале»

Сделаем морфологический разбор слова «биеннале». Разбор состоит из 3 пунктов.

  1. Часть речи
    Часть речи слова биеннале — имя существительное.
  2. Морфологические признаки
    • Начальная форма: биеннал (именительный падеж единственного числа);
    • Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение;
    • Непостоянные признаки: предложный падеж, единственное число.
  3. Синтаксическая роль
    Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Слова с буквой ё пишите через букву ё (не через е!): чёрный, стёкла, совершённый, пошёл и др.

За всё время слово запрашивали 50 раз.
Разбор сделан с помощью программы и не всегда может быть правильным. Представленный результат используется вами исключительно для самопроверки.
Если вы считаете разбор неверным, то убедитесь, что слово написано без ошибок и опечаток.

Источник статьи: http://morphologyonline.ru/%D0%B1%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B5

Обсуждение:биеннале

Все известные мне случаи употребления слова — с прилагательными женского рода. Почему же указано, что род средний? Это ошибка? Или широко распространилось ошибочное употребление в женском роде?

Род [ править ]

Через устаревший (необновляемый) сервис «Грамота.ру» мне известно обо всех трёх вариантах рода для слова биеннале.

Орфографический академический ресурс «Академос» (http://orfo.ruslang.ru) Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН выдаёт:

биенна́ле и бьенна́ле, нескл., м. (фестиваль) и ж. (выставка)

Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён. Автор М. В. Зарва (М.: ЭНАС, 2001; http://gramota.ru/slovari/dic/?zar=x&word=биеннале) сообщает:

биеннале и бьеннале, нескл., с.

Мне как не филологу, но носителю языка, обе статьи кажутся некачественными, не отражающими ситуацию со словом биеннале в русском языке.

Средний род по отношению к слову биеннале используется крайне редко. Предположительно теми, кто не использует активно это слово и редко его встречает в чужих речи или письме.

Мужской род у слова биеннале встречается либо в старых текстах (до середины 1990-х гг.), либо имеет маргинальное хождение среди тех, кто пользовался этим словом, когда оно относилось преимущественно к мужскому роду, и демонстрационно отказывается перестроиться на новый лад.

Женский род у слова биеннале — явная современная норма, эта форма слова стала преобладать в языке приблизительно с начала 2000-х. Все журналисты, когда пишут обзоры Венецианской биеннале, «Манифесты», Шанхайской биеннале, Берлинской биеннале, используют исключительно женский род. Так, собственно, говорит и художественное сообщество, за исключением описанных выше одиночек, которых в жизни я не встречал, но иногда наталкивался на их тексты в сети.

Большинство биеннале выглядит как выставка с признаками фестиваля или просто фестиваль (когда кураторы пытаются избежать выставки), при этом никто и никогда не меняет из-за этого род у слова. Это нелепо. 1-я Московская биеннале была явно выставкой, 6-я Московская биеннале была отчётливо фестивалем, отказавшимся или почти отказавшимся от выставки. Я не могу представить, чтобы хоть кто-нибудь из-за этого пятую и седьмую Московскую биеннале называл в женском роде, а вот шестую — в мужском. Это больше похоже на придумки филологов, игнорирующих практические наблюдения.

Может быть, мужской род у слова биеннале имеет хождение вне областей визуального искусства и архитектуры (например, когда речь идёт о поэтических биеннале), но с такими биеннале я почти не сталкиваюсь.

Написание слова бьеннале также носит исторический оттенок. — Reefr (обсуждение) 15:23, 8 февраля 2019 (UTC)

Источник статьи: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B1%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B5


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии