Меню Рубрики

beat глагол фразовый глагол

Beat — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

You look dead beat.

Ты выглядишь смертельно усталой. ☰

The drums beat all night.

You can’t beat the system.

Против системы не попрешь. ☰

He was questioned and beaten.

Его допрашивали и избивали. ☰

Beat the eggs into the flour.

I beat the traffic.

Мне удалось проскочить без пробок. ☰

Beat the eggs, then add the milk.

Взбейте яйца, затем добавьте молоко. ☰

This beats me!

Her heart was beating fast.

The rain beat against the windows.

Let me sit down. I’m absolutely beat!

Позвольте мне сесть. Я совершенно измотан! ☰

I’m beat.

Я жутко устал. / Я вымотался. ☰

The waves beat against the rocks.

I’ve never seen his beat.

Он бесподобен. / Никогда не видел никого, подобного ему. ☰

He beat his breast in anger.

Разозлившись, он ударил себя в грудь. ☰

They’re a hard team to beat.

Их команду трудно победить. ☰

It’s raining to beat the band.

The team was beaten for the second time.

Команда вторично потерпела поражение. ☰

This sure beats work!

Конечно, это лучше, чем работать! ☰

The rain beat on the roof.

Nothing beats homemade cake.

С домашним пирогом ничто не сравнится. ☰

The even beat of the drum

Равномерный ритм барабана. ☰

We beat them ten to nothing.

Мы разгромили их со счётом десять — ноль. ☰

We beat ’em good and proper.

Мы задали им хорошую трёпку. / Мы разбили их в пух и прах. ☰

They beat us good and proper.

Они разбили нас в пух и прах. ☰

Sid beat on the door with his hand.

Сид постучал в дверь рукой. ☰

We beat the competition.

Shop now and beat the Christmas rush!

Купите подарки прямо сейчас, успейте до Рождественской лихорадки! ☰

Gradually beat in the sugar.

Продолжайте взбивать, постепенно добавляя сахар. ☰

Beat out this tune on a drum.

Выстучи эту мелодию на барабане. ☰

Примеры, ожидающие перевода

He beat me fairly and squarely.

They beat him with clubs.

the hypnotic beat of the drum

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/beat

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Формы глагола beat

Posted on 2013-04-28 by admin in Глагол // 0 Comments

Английский глагол beat, относящийся к разряду неправильных глаголов, имеет значения «бить, колотить, забивать, взбивать»

  • If you want to make a cake, beat eggs with sugar and add all other ingredients — Если вы хотите испечь пирог, взбейте яйца с сахаром и добавьте остальные ингредиенты –
  • Father beat me for the lie отец побил меня за вранье
  • When making bed you must beat the pillows — когда убираешь постель, нужно взбить подушки

Формы глагола beat

Следуя таблице неправильных глаголов тремя формами глагола beat являются

Запомните выражения, в которых участвует глагол beat:

  • to beat at the door — — колотить в дверь
  • to beat a nut-tree – сбивать орехи с дерева
  • the hail was beating against the window – град бил по стеклу
  • waves beat against the shore – волны бились о берег
  • to beat to death / badly – забить до смерти/ сильно избить
  • to beat to powder – стереть в порошок
  • to beat the enemy – побить врага
  • to beat the drum – бить в барабан
  • my heats beats with joy – мое сердце бьется от радости
  • let’s beat it – давай смоемся
  • to beat along the wind – держать курс по ветру
  • to beat smb to do smth. – битьем заставить кого-то сделать что-то
  • to beat one’s brains – сушить мозги=ломать голову на чем-то
  • to beat the air – толочь воду в ступе
  • to beat about the bush – ходить вокруг да около

Словообразование с глаголом beat

Глагол beat участвует в словообразовании

  • Beat + ing = проигрыш, полный разгром
  • Beat + er = взбивалка, пестик
  • Un+beat+able = непобедимый
  • Глагол beat выступает также и в роли фразового глагола:
  • Beat off – отобразить удар
  • Beat down – сломить сопротивление, сбить с толку, снизить цену, ярко сиять (о солнце) и лить (о дожде)
  • Beat out – выстукивать ритм; показать лучшие результаты на соревновании; потушить огонь водой;
  • Beat out of – «выбить» признания угрожая физической расправой

Источник статьи: http://englsecrets.ru/glagol/beat.html

Содержит слово: beat

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

1 (v adv) метаться, совершать быстрые движения в разных направлениях ¦ Poor mouse beat about on the floor trying to run away from the cat. — Бедная мышка металась по полу, пытаясь удрать от кошки
2 (v adv pr) беспокойно искать, разыскивать что-л. ¦ She began beating about for the key: Она начала лихорадочно искать ключ. beat about the bush
(v pr) ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека ¦ Stop beating about the bush, come straight to the point! — Хватит вилять, говорите прямо! beat sb / sth down
(v n adv) (имеется inv)
1. сбивать, понижать цену; подбить, уговорить, заставить, убедить кого-л. снизить цену ¦ After long arguing she beat a seller down in price. — После долгих препирательств она заставила продавца уступить в цене.
2. подавлять кого-л./что-л. (оппозицию, сопротивление и т.п.) | They had an order to beat down all opposition. — Они получили приказ подавить всякое сопротивление . beat down (on sb/sth)
(v adv, v adv pr) палить, ярко светить; обжигать кого-л./ что-л. (о солнце) ¦ The sun beat down (on them) all day. — Солнце ярко светило (жгло их) весь день. beat sb up
(v n adv) (имеется adj и inv) зверски избивать, калечить ¦ They beat up a seller. — Они избили продавца. beat -up (adj) побитый, потрепанный, поврежденный; видавший виды ¦ Не somewhere got а beat-up bicycle. — Он где-то раздобыл разбитый велосипед. beat sth out
(v n adv)
1 выбивать что-л. ударом молотка и т.п. ¦ Try to beak this bar out. — Постарайся выбить этот засов.
2 выбивать, отбивать такт (руками на барабане и т. л ) ¦ I will be singing and you, please, beat out the tune (on the table). — Я буду петь,в ты, пожалуйста, выстукивай пальцами мотив (по столу).
3 сбивать (огонь, пламя) ¦ Having seen fire we rushed to beat it out. — Завидев огонь, мы бросились сбивать его. a staff is quickly found to beat a dog with

( a staff ( или stick) is quickly ( или soon) found to beat a dog with)

«чтобы побить собаку, палка найдётся быстро», чтобы наказать кого-то, предлог найдётся; см. тж. any stick to beat a dog

( any stick to beat a dog (with))

«побить собаку любая палка годится», наказать можно любым способом; см. тж. a staff is quickly found to beat a dog with

Any stick will do to beat a dog with, and any cry to set the people on the Austrians. (E. L. Voyntch, ‘The Gadfly’, part II, ch. IX) — Для собаки любая палка хороша, и всякий боевой клич хорош, если им можно натравливать народ на австрийцев.

( be off ( или out of) one’s beat)

быть вне чьей-л. компетенции, вне чьих-л. интересов, быть чуждым кому-л.; быть не в своей стихии ( ср. не по его части, не по его линии)

Although when put to it, Leonard could turn out a tasty double column on Freud, psychology was slightly off his beat. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 1) — Если бы Леонарду дали такое задание, он мог бы написать занятную статейку на две колонки о Фрейде и его теории, но в психологии он никогда не был силен.

Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/frverb/beat

Содержит слово: beat

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

1 (v adv) метаться, совершать быстрые движения в разных направлениях ¦ Poor mouse beat about on the floor trying to run away from the cat. — Бедная мышка металась по полу, пытаясь удрать от кошки
2 (v adv pr) беспокойно искать, разыскивать что-л. ¦ She began beating about for the key: Она начала лихорадочно искать ключ. beat about the bush
(v pr) ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека ¦ Stop beating about the bush, come straight to the point! — Хватит вилять, говорите прямо! beat sb / sth down
(v n adv) (имеется inv)
1. сбивать, понижать цену; подбить, уговорить, заставить, убедить кого-л. снизить цену ¦ After long arguing she beat a seller down in price. — После долгих препирательств она заставила продавца уступить в цене.
2. подавлять кого-л./что-л. (оппозицию, сопротивление и т.п.) | They had an order to beat down all opposition. — Они получили приказ подавить всякое сопротивление . beat down (on sb/sth)
(v adv, v adv pr) палить, ярко светить; обжигать кого-л./ что-л. (о солнце) ¦ The sun beat down (on them) all day. — Солнце ярко светило (жгло их) весь день. beat sb up
(v n adv) (имеется adj и inv) зверски избивать, калечить ¦ They beat up a seller. — Они избили продавца. beat -up (adj) побитый, потрепанный, поврежденный; видавший виды ¦ Не somewhere got а beat-up bicycle. — Он где-то раздобыл разбитый велосипед. beat sth out
(v n adv)
1 выбивать что-л. ударом молотка и т.п. ¦ Try to beak this bar out. — Постарайся выбить этот засов.
2 выбивать, отбивать такт (руками на барабане и т. л ) ¦ I will be singing and you, please, beat out the tune (on the table). — Я буду петь,в ты, пожалуйста, выстукивай пальцами мотив (по столу).
3 сбивать (огонь, пламя) ¦ Having seen fire we rushed to beat it out. — Завидев огонь, мы бросились сбивать его. a staff is quickly found to beat a dog with

( a staff ( или stick) is quickly ( или soon) found to beat a dog with)

«чтобы побить собаку, палка найдётся быстро», чтобы наказать кого-то, предлог найдётся; см. тж. any stick to beat a dog

( any stick to beat a dog (with))

«побить собаку любая палка годится», наказать можно любым способом; см. тж. a staff is quickly found to beat a dog with

Any stick will do to beat a dog with, and any cry to set the people on the Austrians. (E. L. Voyntch, ‘The Gadfly’, part II, ch. IX) — Для собаки любая палка хороша, и всякий боевой клич хорош, если им можно натравливать народ на австрийцев.

( be off ( или out of) one’s beat)

быть вне чьей-л. компетенции, вне чьих-л. интересов, быть чуждым кому-л.; быть не в своей стихии ( ср. не по его части, не по его линии)

Although when put to it, Leonard could turn out a tasty double column on Freud, psychology was slightly off his beat. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 1) — Если бы Леонарду дали такое задание, он мог бы написать занятную статейку на две колонки о Фрейде и его теории, но в психологии он никогда не был силен.

Источник статьи: http://www.envoc.ru/dict/frverb/beat?limitstart=0


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии