Меню Рубрики

Баба с возу кобыле легче синоним

Баба с возу кобыле легче синоним

СЕМЬЯ — РОДНЯ — В своей семье всяк (отец, дядя) сам большой. На своем пепелище и курица бьет. И в Польше нет хозяина больше. Тишь да гладь, да Божья благодать. Тишь да крышь, мир да благодать Божья. Где мир да лад, там и Божья благодать. На что и клад, коли в… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

КОЛЕСО — ср. плоский круг, обращающийся на оси. Колесо под повозку состоит из ступицы (с гнездами для спиц и железными втулками), спиц и гнутого либо косящатого обода (с шиною). Два братца век бегут, а два братца век нагоняют? колеса. Большой брат… … Толковый словарь Даля

СЧАСТЬЕ — УДАЧА — Век протянется, всем (всякому) достанется. День на день не приходит. День на день не приходится, час на час не выпадает. На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает). Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ДОСТАТОК — УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

НАЧАЛЬСТВО — ПРИКАЗ — ПОСЛУШАНИЕ — Кто добрых людей не слушает, тот Богу спорник. Баба ворожила, да головой наложила. Не делай своего хорошего, делай мое худое. Где посадят, там и сиди! Где покос отведут, там и коси! Не велят, так не шевелят. Сказано, сделано. По сказанному, что… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/318199/%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0

«Баба с возу, кобыле легче»: в чём смысл пословицы

Абсолютно неромантичное и даже обидное выражение «Баба с возу, кобыле легче» звучит, как правило, в спину уходящего, и совершенно необязательно «бабы».

В чём смысл пословицы «Баба с возу, кобыле легче»

А ведь когда-то эта пословица подразумевала всего лишь бережное отношение мужчины не только к лошади, но и, как ни странно, к своей жене, ведь бабой называлась замужняя крестьянка. Разберём ситуацию: на телеге, запряжённой лошадью, обладающей в те времена немалой ценностью и являющейся наряду с самим мужиком кормилицей семьи, едут жена и муж, правящий этой самой кобылой. Те, кто пробовал управлять лошадью, согласятся, что это не самое легкое занятие для женщины, а в то время, когда родилась эта пословица, и подавно было исключительно мужской прерогативой. Поэтому в случаях, когда появлялся риск надорвать лошадь, например, если дорога шла в гору, проще и разумнее было ссадить женщину, которой всё равно было бы не справиться с управлением. Опять же, следует учитывать, что женщине предстояло пройти рядом с возом лишь до тех пор, пока дорога не станет легче.

Иногда в пословицу вкладывали и философский смысл. Большой толково-фразеологический словарь Михельсона описывает происхождение этого выражения во время ссоры мужа с женой, которая вознегодовав на то, что ей неудобно сидеть на возу, слезла с него и пошла рядом.

В настоящее время значение этой фразы весьма созвучно с детским «Ну и подумаешь! Не очень-то и хотелось!». Как правило, она произносится с досадой на то, что от предложенного отказались.

Эквиваленты, раскрывающие значение фразы

  • Скатертью дорожка.
  • Кума пеша — куму легче.
  • One trouble less (одной проблемой меньше).
  • Good riddance to bad rubbish (дословно: хорошее избавление от плохого мусора).
  • Don’t let the door hit you on the way out (не хлопайте дверью, когда будете уходить).

Источник статьи: http://frazy.su/26987-baba-s-vozu-kobyile-legche-znachenie-poslovitsyi/

Баба с возу кобыле легче синоним

Баба с возу — кобыле легче. — Баба с возу кобыле легче. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

баба с возу — кобыле легче — нареч, кол во синонимов: 1 • лучше (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Баба с возу, кобыле легче — Баба съ возу, кобылѣ легче (сказалъ мужикъ, когда баба разсердившись, что ей сидѣть не ловко, слѣзла съ возу). Шла кума пѣша, куму легче. Ср. Я. прошу, что не угодно ли съѣздить, вотъ де парныя дрожечки мои, прошу за одолженіе, а онъ: нѣтъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Баба с возу — два сапога пара — (от посл. Баба с возу кобыле легче если кто л. уйдёт или откажется, то оставшимся будет лучше, и посл. Два сапога пара о двух людях, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам) в знач. первой посл … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Кума с возу, куму легче — Кума съ возу (кума пѣша), куму легче. Ср. Извиняется, что обезпокоила меня управленіемъ имѣнія, и потому его нынѣ поручаетъ своему старостѣ. Ну, думаю, мнѣ же лучше: кума съ возу, куму легче. Писемскій. Фанфаронъ. 2. См. Баба с возу, кобыле легче … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля

БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля

кума с возу(кума пеша), куму легче — Ср. Извиняется, что обеспокоила меня управлением имения, и потому его ныне поручает своему старосте. Ну, думаю, мне же лучше: кума с возу, куму легче. Писемский. Фанфарон. 2. См. баба с возу, кобыле легче … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

КОБЫЛА — КОБЫЛА, кобылица (caballus, cheval?), самка лошади, матка; бранное кляча, лошаденка; кобылица, матка, для приплоду. Из кобыл, да в клячи. Всякий цыган свою кобылу хвалит. Кобыла не лошадь, баба не человек. Сколько кобылке ни прыгать, а быть в… … Толковый словарь Даля

ВОЗИТЬ — ВОЗИТЬ, везти, важивать что на чем, доставлять, переправлять, передвигать с одного места на другое, гужом (на колесах или на полозу), вьюком, водою на судах и пр. Важивать также ·многокр. водить и вадить, откуда троякое ·знач. предложных глаголов … Толковый словарь Даля

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/346/%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0

«Баба с возу — кобыле легче!»: значение пословицы, ее интерпретация

Многие пословицы сохранились в русском языке с давних пор и сегодня в прямом значению вовсе не употребляются. Из-за чего некоторые современники интерпретируют устойчивые выражения в негативном ключе безо всякого на то повода! Только подумайте о значении «Баба с возу – кобыле легче!» и все поймете. Ведь в рамках культуры и этических норм XXI века это полнейшее неуважение и попытка обозначить чью-то бесполезность, даже вредность. Или нет?

Классическая трактовка

Если заглянуть в историю русской деревни, посмотреть на ее быт, то малейшие подозрения в оскорбительном подтексте отпадут сами собой. Ведь бабой обычно именовали не какую-то случайную женщину. Ею была любая крестьянка, и чаще всего – замужняя. Такая редко передвигалась без своего супруга, в пословице, скорее всего, речь идет именно о путешествии семейной пары на гужевом транспорте. Причем мужик чаще всего шел пешком, рядом с лошадкой, а для жены оставляли местечко рядом с поклажей.

Возом именовали обычную телегу, которую лошадь тащила на себе через разбитую дорогу, глубокие лужи с вязкой грязью и даже в гору. У нее просто не было выбора. В прямом значении пословица «Баба с возу – кобыле легче!» фиксирует бытовую мудрость. То есть, если не желаете угробить на крутом подъеме свою главную кормилицу, которая и грузы доставлять помогает, и поля вспахивать, то лучше максимально ее разгрузить. Хотя бы на время ссадить пассажиров и преодолеть сложный участок.

Появление переносного значения

Филологи ссылаются на словарь Михельсона, который приводит ближайший аналог пословицы: «Кума пеша – куму легче». Значение этого выражения подразумевает, что баба рассердилась на неудобство поездки и сама слезла с телеги, на что мужик и ответил ей рассматриваемой фразой. Если конфликтный элемент на некоторое время выпадает из социума, то и окружающим становится чуточку легче переносить тяготы долгого пути. А свою радость, чтобы не обидеть ушедшего, они транслируют через образ кобылы.

Употребление в XXI веке

Сегодня изрядная часть населения – горожане, поэтому акценты в толковании несколько сместились. Заметить упряжку в городской среде довольно сложно, но во второстепенном значении «Баба с возу – кобыле легче!» используется довольно часто. Так говорят при чьем-либо добровольном уходе из коллектива или при отказе от работы. Выражение может употребляться в отрицательном смысле, если говорящий рассчитывал на поддержку. Однако также допустимо подобным способом выразить облегчение.

Источник статьи: http://fb.ru/article/447722/baba-s-vozu-kobyile-legche-znachenie-poslovitsyi-ee-interpretatsiya

Баба с возу кобыле легче синоним

Баба с возу — кобыле легче. — Баба с возу кобыле легче. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

баба с возу — кобыле легче — нареч, кол во синонимов: 1 • лучше (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

баба с возу, кобыле легче — (сказал мужик, когда баба, рассердившись, что ей сидеть неловко, слезла с возу) Шла кума пеша, куму легче. Ср. Я. прошу, что не угодно ли съездить, вот де парные дрожечки мои, прошу за одолжение, а он: нет, говорит, благодарю, я и пешком дойду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Баба с возу — два сапога пара — (от посл. Баба с возу кобыле легче если кто л. уйдёт или откажется, то оставшимся будет лучше, и посл. Два сапога пара о двух людях, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам) в знач. первой посл … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Кума с возу, куму легче — Кума съ возу (кума пѣша), куму легче. Ср. Извиняется, что обезпокоила меня управленіемъ имѣнія, и потому его нынѣ поручаетъ своему старостѣ. Ну, думаю, мнѣ же лучше: кума съ возу, куму легче. Писемскій. Фанфаронъ. 2. См. Баба с возу, кобыле легче … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля

БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля

кума с возу(кума пеша), куму легче — Ср. Извиняется, что обеспокоила меня управлением имения, и потому его ныне поручает своему старосте. Ну, думаю, мне же лучше: кума с возу, куму легче. Писемский. Фанфарон. 2. См. баба с возу, кобыле легче … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

КОБЫЛА — КОБЫЛА, кобылица (caballus, cheval?), самка лошади, матка; бранное кляча, лошаденка; кобылица, матка, для приплоду. Из кобыл, да в клячи. Всякий цыган свою кобылу хвалит. Кобыла не лошадь, баба не человек. Сколько кобылке ни прыгать, а быть в… … Толковый словарь Даля

ВОЗИТЬ — ВОЗИТЬ, везти, важивать что на чем, доставлять, переправлять, передвигать с одного места на другое, гужом (на колесах или на полозу), вьюком, водою на судах и пр. Важивать также ·многокр. водить и вадить, откуда троякое ·знач. предложных глаголов … Толковый словарь Даля

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/383/%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии